Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de keniaanse veiligheidsdiensten tijdens " (Nederlands → Frans) :

Al-Shabaab liet weten dat het een represaille betrof voor de aanhouding van 376 personen in drie moskeeën van Mombasa door de Keniaanse veiligheidsdiensten tijdens de weken voordien.

Le groupe Al-Shabaab a laissé savoir qu'il s'agissait de représailles à l'arrestation de 376 personnes dans trois mosquées de Mombasa par les services de sécurité kényans ces dernières semaines.


Onmiddellijk aanpassen van de ter beschikking staande middelen aan de behoeften van de instelling tijdens iedere crisissituatie die de goede werking van de diensten van het Europees Parlement verstoort, instaan voor een doeltreffende verbinding tussen de betrokken diensten alsook de communicatie met de nationale hulp- en veiligheidsdiensten

Adapter en temps réel, lors de chaque situation de crise affectant le bon fonctionnement des services du Parlement européen, les dispositifs de sécurité aux besoins de l’institution, assurer une liaison efficace entre les services impliqués ainsi que la communication avec les services nationaux de secours et de sécurité.


Tijdens deze conferentie worden de resultaten van het GIFT-project gepresenteerd aan de interne veiligheidsdiensten (politie, civiele bescherming, forensische laboratoria).

Au cours de cette conférence, les résultats du projet GIFT sont présentés aux services de sécurité internes (police, protection civile, laboratoires forensiques).


N. overwegende dat op 27 november 2013 de Egyptische veiligheidsdiensten tijdens protesten tegen de militaire processen tientallen personen met geweld hebben uiteengedreven en gearresteerd; overwegende dat protesten aan de universiteiten worden ondermijnd omdat de Hoge Raad van Universiteiten een intern besluit heeft vastgesteld waardoor de protesten worden beperkt;

N. considérant que le 27 novembre 2013, les forces de sécurité égyptiennes ont violemment dispersé et arrêté des dizaines de personnes au cours des manifestations contre les procès militaires; que la mise en application par le Conseil suprême des universités d'une décision interne visant à restreindre les manifestations a sapé les manifestations organisées à cette occasion dans les universités;


De meeste opmerkingen zijn dezelfde als de opmerkingen bij het wetsontwerp betreffende het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten dat tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2138).

La plupart des observations sont identiques à celles formulées au sujet du projet de loi relative aux méthodes de recueil des données des services de renseignement et de sécurité déposé sous la précédente législature (doc. Sénat, nº 3-2138).


4. veroordeelt het disproportionele gebruik van geweld door de Egyptische veiligheidsdiensten en dringt er bij de autoriteiten op aan te zorgen voor onmiddellijke, onafhankelijke en onpartijdige onderzoeken van alle moorden en mishandelingen van demonstranten door de politie- en de veiligheidsdiensten en degenen die verantwoordelijk zijn, voor het gerecht te brengen; roept op tot de hervorming van de veiligheidssector, de instelling van passende interne herzieningsprocedures en de scholing van de veiligheidstroepen opdat zij de mensenrechten ee ...[+++]

4. condamne l'usage disproportionné de la force par les organes de sécurité égyptiens et invite instamment les autorités tant à diligenter sans plus attendre une enquête indépendante et impartiale sur tous les massacres de manifestants et les abus commis par les forces de police et de sécurité qu'à traduire les responsables en justice; demande que le secteur de la sécurité soit réformé, que des procédures appropriées d'examen interne soient instaurées et que les forces de sécurité soient formées au respect des droits de l'homme dans le cadre du maintien de l'ordre lors des manifestations ainsi qu'à la prévention des actes de torture, de ...[+++]


18. is verheugd over de tot dusver geleverde inspanningen om de nalatenschap van de vroegere activiteiten van de veiligheidsdiensten uit de wereld te helpen; wijst er in dit verband op dat verdere hervormingen in de veiligheidssector noodzakelijk zijn, met name wat betreft het politieke zuiveringsproces en versterkte parlementaire controle op de veiligheidsdiensten; herinnert de autoriteiten eraan dat inzage van het publiek in de archieven van de geheime diensten nodig is voor een succesvolle regionale verzoening, met name in verband met de w ...[+++]

18. se félicite des efforts réalisés à ce jour pour éliminer l'héritage du passé concernant les activités des services de sécurité; souligne, à cet égard, la nécessité d'une nouvelle réforme du secteur de la sécurité, en ce qui concerne en particulier l'épuration et le renforcement de la surveillance et du contrôle parlementaire des services de sécurité; rappelle aux autorités qu'il est nécessaire de rendre les archives des services secrets accessibles au public pour permettre à la réconciliation régionale d'aboutir, notamment en ce qui concerne les atrocités qui ont été commises pendant la Seconde guerre mondiale et ultérieurement; a ...[+++]


D. overwegende dat op 8 november 2010 een nog onbekend aantal mensen, waaronder politie- en veiligheidsagenten, zijn gedood tijdens een actie van de Marokkaanse veiligheidsdiensten om het protestkamp van Gdaim Izik af te breken; overwegende dat ook melding is gemaakt van een aanzienlijk aantal gewonde burgers, doordat de veiligheidsdiensten traangas en wapenstokken hebben gebruikt om het kamp te ontruimen,

D. considérant que, le 8 novembre 2010, un nombre encore inconnu de personnes, y compris des officiers de police et des agents de sécurité, ont été tuées au cours d'une intervention menée par les forces de sécurité marocaines en vue de démanteler le camp de protestation de Gdim Izik; considérant qu'il est également fait état d'un nombre important de blessés civils du fait que les forces de sécurité ont fait usage de gaz lacrymogènes et de matraques pour faire évacuer le camp,


D. overwegende dat op 8 november 2010 een nog onbekend aantal mensen, waaronder politie- en veiligheidsagenten, zijn gedood tijdens een actie van de Marokkaanse veiligheidsdiensten om het protestkamp van Gdaim Izik af te breken; overwegende dat ook melding is gemaakt van een aanzienlijk aantal gewonde burgers, doordat de veiligheidsdiensten traangas en wapenstokken hebben gebruikt om het kamp te ontruimen,

D. considérant que, le 8 novembre 2010, un nombre encore inconnu de personnes, y compris des officiers de police et des agents de sécurité, ont été tuées au cours d'une intervention menée par les forces de sécurité marocaines en vue de démanteler le camp de protestation de Gdim Izik; considérant qu'il est également fait état d'un nombre important de blessés civils du fait que les forces de sécurité ont fait usage de gaz lacrymogènes et de matraques pour faire évacuer le camp,


In het zuidoosten gebruikten de veiligheidsdiensten echter wederom buitensporig geweld tijdens enkele demonstraties in verband met de Koerdische kwestie.

Les forces de sécurité ont cependant continué à faire un usage excessif de la force lors de certaines manifestations liées à la question kurde organisées dans le Sud-Est.


w