Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de laatstgenoemde werd uitgeschreven » (Néerlandais → Français) :

[3] De groei van het bbp in de OESO-landen was van 1985 tot en met 2009 voor een groot deel het resultaat van een toename van de kapitaal- en multifactorproductiviteit, waarvan laatstgenoemde werd aangejaagd door de output van onderzoeks- en innovatiesystemen.

[3] La croissance du PIB dans les pays de l'OCDE de 1985 à 2009 tenait dans une large mesure à la croissance en capital et à la hausse de la productivité multifactorielle, cette dernière tirée par les résultats des travaux de recherche et d'innovation.


Een andere gecombineerde CEF-oproep, die in februari 2017 werd uitgeschreven, staat nog open voor projecten op het gebied van vervoersinfrastructuur.

Un autre appel à propositions «mixte» au titre du MIE, lancé en février 2017, est ouvert pour des projets d'infrastructures de transport.


Op verzoek van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid verleent de Veiligheid van de Staat zijn medewerking bij het inwinnen van inlichtingen wanneer personen die niet ressorteren onder de minister van Landsverdediging of niet behoren tot ondernemingen die overeenkomsten uitvoeren, welke met hem, met internationale militaire organisaties of met derde landen worden gesloten in militaire aangelegenheden, of die deelnemen aan een gunningsprocedure van een overheidsopdracht die door de laatstgenoemde werd uitgeschreven, betrokken zijn bij activiteiten bedoeld in § 1, 1º, 2º en 3º.

A la requête du Service général du renseignement et de la sécurité, la Sûreté de l'Etat prête son concours pour recueillir le renseignement lorsque des personnes qui ne relèvent pas du ministre de la Défense nationale ou qui ne relèvent pas d'entreprises qui exécutent des contrats conclus avec lui, avec des organisations militaires internationales ou avec des pays tiers en matière militaire, ou qui participent à une procédure de passation de marché public lancée par ceux-ci, sont impliquées dans les activités visées au § 1 , 1º, 2º et 3º.


Op verzoek van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid verleent de Veiligheid van de Staat zijn medewerking bij het inwinnen van inlichtingen wanneer personen die niet ressorteren onder de minister van Landsverdediging of niet behoren tot ondernemingen die overeenkomsten uitvoeren, welke met hem, met internationale militaire organisaties of met derde landen worden gesloten in militaire aangelegenheden, of die deelnemen aan een gunningsprocedure van een overheidsopdracht die door de laatstgenoemde werd uitgeschreven, betrokken zijn bij activiteiten bedoeld in § 1, 1º, 2º en 3º.

A la requête du Service général du renseignement et de la sécurité, la Sûreté de l'Etat prête son concours pour recueillir le renseignement lorsque des personnes qui ne relèvent pas du ministre de la Défense nationale ou qui ne relèvent pas d'entreprises qui exécutent des contrats conclus avec lui, avec des organisations militaires internationales ou avec des pays tiers en matière militaire, ou qui participent à une procédure de passation de marché public lancée par ceux-ci, sont impliquées dans les activités visées au § 1 , 1º, 2º et 3º.


In 2002 heeft de Commissie een aanbesteding uitgeschreven voor de tussentijdse evaluatie van het huidige fase van het programma, gekoppeld aan een effectenstudie van Tempus II. Dit werk werd gedurende het grootste deel van 2003 verricht door een externe contractant.

En 2002, la Commission a lancé un appel d'offres portant sur l'évaluation à mi-parcours de la phase actuelle du programme et, en parallèle, sur une évaluation d'impact de Tempus II. Le travail a été réalisé par un prestataire extérieur pendant la plus grande partie de l'année 2003.


De algemene opdracht van de dienst is onder meer tot stand gekomen door de specialisatierichtlijn, die werd uitgeschreven door het college van de procureurs-generaal, waarbij het fenomeen terrorisme werd toegewezen aan de federale politie, indertijd bestaande uit rijkswacht en gerechtelijke politie.

La mission générale du service a été définie notamment dans la directive sur la spécialisation, qui a été élaborée par le collège des procureurs généraux; l'étude du phénomène « terrorisme » a été confiée à la police fédérale, qui se composait à l'époque de la gendarmerie et de la police judiciaire.


In het Belgisch Staatsblad van 4 november 1997 (blz. 29314 tot 29315) werd er mededeling gedaan dat er door het Vast Wervingssecretariaat voor het rijkspersoneel een wervingsexamen werd uitgeschreven voor mannelijke en vrouwelijke Nederlandstalige programmeurs (rang 26) voor het ministerie van Financiën.

Un avis paru au Moniteur belge du 4 novembre 1997 (pp. 29314 à 29315) annonçait l'organisation d'un examen de recrutement, par le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État, de programmeurs néerlandophones (rang 26) pour le ministère des Finances.


Verder werd een aanbesteding voor de ontwikkeling van prestatie-indicatoren op het gebied van de volksgezondheid voor de farmaceutische sector uitgeschreven om na te gaan in hoeverre de farmaceutische sector op de volksgezondheid en andere sociale doelstellingen afgestemd is.

Un autre appel d'offres a été lancé concernant le développement d'indicateurs de santé publique pour le secteur pharmaceutique pouvant servir à évaluer dans quelle mesure le secteur pharmaceutique s'aligne sur les objectifs de santé publique et les autres objectifs sociaux.


Er werd een aanbesteding uitgeschreven voor de evaluatie en verbetering van de paraatheid bij noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid als gevolg van de opzettelijke verspreiding van biologische en chemische ziekteverwekkers en van een grieppandemie.

Un appel d'offres a été lancé afin d’évaluer et d’améliorer la préparation aux urgences en matière de santé publique résultant de la dissémination d’agents biologiques et chimiques dans l’intention de nuire et d'une pandémie de grippe.


Het moet gaan om officiële schuld, dus schuld die door de donoroverheid werd uitgeschreven ofwel verzekerd, en om een totale kwijtschelding van de schuld of een totale omzetting van schuld die oorspronkelijk tegen marktvoorwaarden was uitgeschreven, in schuld tegen zachte concessionele voorwaarden.

Il doit s'agir d'une dette officielle, c'est-à-dire établie ou garantie par le gouvernement donateur, et d'une annulation totale de la dette ou de la transformation totale d'une dette, établie à l'origine aux conditions du marché, en dette à des conditions concessionnelles favorables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de laatstgenoemde werd uitgeschreven' ->

Date index: 2021-04-24
w