Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de manier waarop criminele motorbendes zich » (Néerlandais → Français) :

Door de manier waarop criminele motorbendes zich organiseren, met verschillende niveaus van deelneming aan de organisatie (zie vraag 3), is dit echter niet gemakkelijk te bewijzen.

Cette preuve n'est toutefois pas facile à apporter étant donné la manière dont les bandes criminelles de motards s'organisent, avec différents niveaux de participation à l'organisation (voir question 3).


Dit zou investeringen moeten omvatten in het dichten van gegevens- en kennishiaten, het in kaart brengen en beoordelen van ecosysteemdiensten, en het beter begrijpen van de rol van biodiversiteit in het onderbouwen van die diensten, alsmede van het begrijpen van de manier waarop de biodiversiteit zich aanpast aan klimaatverandering en de manier waarop het biodiversiteitsverlies gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid.

Des investissements devraient être prévus, pour combler les lacunes dans les données et les connaissances, recenser et évaluer les services écosystémiques, comprendre le rôle de la biodiversité qui sous-tend ces services, la façon dont la biodiversité s’adapte au changement climatique et comment la perte de biodiversité affecte la santé humaine.


Zulke samenwerkingsstructuren moeten flexibel zijn, kunnen tijdelijk zijn, afhankelijk van de manier waarop de specifieke dreiging waarop zij gericht zijn, zich ontwikkelt, en moeten nauw samenwerken met alle bevoegde EU-agentschappen en -platforms, in het bijzonder Europol.

Ces structures de coopération, qui devraient être souples, peuvent avoir une durée de vie limitée en fonction de l'évolution future de la menace particulière contre laquelle elles luttent et devraient fonctionner en étroite coopération avec toutes les agences et plateformes compétentes de l'UE, en particulier Europol.


In ‘De EU-interneveiligheidsstrategie in actie’[1], goedgekeurd in november 2010, worden prioriteiten uiteengezet waarop de EU zich in de komende vier jaar moet concentreren, namelijk: (1) ontwrichten van internationale criminele netwerken, (2) voorkomen van terrorisme en aanpakken van radicalisering en werving, (3) verbeteren van de internetveiligheid voor burgers en bedrijfsleven, (4) veiligheid verbeteren ...[+++]

La «stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action»[1] adoptée en novembre 2010 a présenté les priorités auxquelles l'Union devra s'attacher durant les quatre prochaines années, à savoir: 1) perturber les réseaux criminels internationaux, 2) prévenir le terrorisme et s'attaquer à la radicalisation et au recrutement de terroristes, 3) accroître le niveau de sécurité des citoyens et des entreprises dans le cyberespace, 4) renforcer la sécurité par la gestion des frontières et 5) renforcer la résilience de l'Europe aux crises et aux catastrophes.


2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelst ...[+++]

2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ob ...[+++]


De ziekenhuizen voelen zich benadeeld door de manier waarop de besparing op het kraamverblijf werd doorgevoerd.

Les hôpitaux se sentent lésés quant à la manière dont les économies sur le séjour en maternité ont été mises en oeuvre.


Het grondgebied wordt geplaagd door meerdere criminele motorbendes, die zich bezig houden met illegale activiteiten en regelmatig publiekelijk met elkaar wedijveren.

Le territoire est en proie à plusieurs bandes de motards criminelles, qui s'adonnent à des activités illégales et s'affrontent publiquement de façon périodique.


De vier werkgroepen hebben zich gefocust op de volgende thema's: (1) rondtrekkende georganiseerde misdaadgroepen en car-/homejackings, (2) druggerelateerde criminaliteit, (3) mensenhandel en (4) criminele motorbendes.

Les quatre groupes de travail thématiques confirmés durant la réunion ont trait : (1) aux bandes criminelles itinérantes ainsi qu'aux car/homejackings, (2) à la criminalité liée à la drogue, (3) à la traite des êtres humains et (4) aux bandes criminelles de motards.


Deze grootschalige campagne, ondersteund door de website www.safeonweb.be, was een groot succes; - het opstellen van een brochure genaamd "cyber security incident management guide", die een volledige en pragmatische aanpak biedt van de manier waarop cyber-incidenten binnen een organisatie worden behandeld; - het tot stand brengen van effectieve samenwerking met het CCB. b) De coalitie richt zich momenteel op de uit ...[+++]

Cette campagne largement diffusée, supportée par le site internet www.safeonweb.be, a rencontré un vif succès; - la rédaction d'une brochure intitulée "cyber security incident management guide", présentant une approche complète et pragmatique de la manière de gérer des cyberincidents au sein d'une organisation; - la mise en place d'une collaboration effective avec le CCB. b) La coalition se concentre actuellement sur la mise en oeuvre de son programme 2016 et poursuivra ses efforts sur quatre axes: - la sensibilisation, fondamentale en cyber sécurité; - le partage d'expériences; - la collaboration inter-CSIRT (Computer Security Incid ...[+++]


Of dit betekent dat bestaande instrumenten die voor de lidstaten verplichtingen jegens derde landen of internationale organisaties scheppen, moeten worden aangepast, is grotendeels afhankelijk van de manier waarop deze instrumenten zich verhouden tot andere instrumenten.

Le point de savoir si cela rendrait indispensable la modification des instruments existants créant des obligations pour les États membres à l'égard de pays tiers ou d'organisations internationales dépend dans une large mesure de la façon dont ces instruments règlent leur relation avec d'autres instruments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de manier waarop criminele motorbendes zich' ->

Date index: 2023-10-27
w