Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de minister die volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging » (Néerlandais → Français) :

Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 16, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 16 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 10, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 10 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 16, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 16 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 10, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 10 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 16, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 16 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Mits een gefundeerd schrijven en gemotiveerd dossier aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu kan een uitzondering op de bepaling opgenomen in artikel 11, § 1, gevraagd worden aan de Minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

Une exception à la disposition contenue à l'article 11, § 1, peut être demandée au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, moyennant un courrier fondé et un dossier motivé auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Dit schrijven wordt verzonden via de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

Ce courrier est transmis via le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


De Minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan ook andere middelen, betrokken in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening, aanduiden die ook moeten voldoen aan de uiterlijke kenmerken beschreven in artikelen 1 tot 10.

Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut également désigner d'autres moyens, impliqués dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente, qui doivent eux aussi satisfaire aux caractéristiques extérieures décrites aux articles 1 à 10.


a) Elke enkelvoudige of samengestelde substantie bedoeld in artikel 1 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en geregistreerd als geneesmiddel door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft of waarvoor de vergunning voor het in de handel brengen bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1) van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van ...[+++]

a) Toute substance ou composition visée à l'article 1 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et enregistrée comme médicament par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ou pour laquelle l'autorisation de mise sur le marché visée à l'article 1, § 1, alinéa 1, 1) de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments a été notifiée au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


8° gegevens met betrekking tot de apothekers en de licentiaten in de wetenschappen (erkend door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten en bovendien door dezelfde Minister als bevoe ...[+++]

8° les données relatives aux pharmaciens et licenciés en sciences (agréés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique et qui en outre ont été reconnus par le même Ministre comme habilités à effectuer des tests radio-isotopiques in vitro) qui peuvent effectuer des prestations de médecine nucléaire in vitro (nomenclature des prestations de santé : art. 18 § 2, B, e);


w