Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de oppositie gecontroleerde gebieden " (Nederlands → Frans) :

Sommige regeringen kunnen niet bereid of niet in staat zijn projecten van door ECHO gefinancierde NGO's over te nemen, vooral wanneer zij in door de oppositie gecontroleerde gebieden worden uitgevoerd.

Il se peut que certains gouvernements soient peu disposés à prendre en charge des projets lancés par des ONG financées par ECHO, notamment s'ils concernent des régions dont l'opposition a pris le contrôle.


17. eist dat elk initiatief dat erop gericht is een einde te maken aan de gevechten in Syrië, voldoet aan de voorwaarden van het internationaal humanitair recht en de internationale mensenrechtenwetgeving, waarbij laatstgenoemde in vredes- en oorlogstijd van toepassing is, alsmede het internationale strafrecht; verzoekt de Europese Unie de druk te verhogen op het regime-Assad om de resoluties 2139 (2014), 2165 (2014) en 2191 (2014) van de VN-Veiligheidsraad na te leven en zijn inspanningen op te voeren om de humanitaire hulpverlening in goede banen te leiden, ook in de door de gematigde Syrische oppositie ...[+++]

17. demande que toute initiative destinée à mettre un terme aux combats en Syrie prenne en compte les exigences du droit international humanitaire, ainsi que des dispositions internationales en matière de droits de l'homme applicables en temps de guerre et en temps de paix, et le droit pénal international; invite l'Union à accroître la pression sur le régime Assad pour que celui-ci respecte les résolutions 2139 (2014), 2165 (2014) et 2191 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, ainsi qu'à redoubler d'efforts afin d'assurer l'acheminement de l'aide humanitaire, notamment dans les zones contrôlées par l' ...[+++]


17. eist dat elk initiatief dat erop gericht is een einde te maken aan de gevechten in Syrië, voldoet aan de voorwaarden van het internationaal humanitair recht en de internationale mensenrechtenwetgeving, waarbij laatstgenoemde in vredes- en oorlogstijd van toepassing is, alsmede het internationale strafrecht; verzoekt de Europese Unie de druk te verhogen op het regime-Assad om de resoluties 2139 (2014), 2165 (2014) en 2191 (2014) van de VN-Veiligheidsraad na te leven en zijn inspanningen op te voeren om de humanitaire hulpverlening in goede banen te leiden, ook in de door de gematigde Syrische oppositie ...[+++]

17. demande que toute initiative destinée à mettre un terme aux combats en Syrie prenne en compte les exigences du droit international humanitaire, ainsi que des dispositions internationales en matière de droits de l'homme applicables en temps de guerre et en temps de paix, et le droit pénal international; invite l'Union à accroître la pression sur le régime Assad pour que celui-ci respecte les résolutions 2139 (2014), 2165 (2014) et 2191 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, ainsi qu'à redoubler d'efforts afin d'assurer l'acheminement de l'aide humanitaire, notamment dans les zones contrôlées par l' ...[+++]


1. De producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, worden administratief gecontroleerd op het ogenblik dat zij worden ingevoerd of binnengebracht in de ultraperifere gebieden of uit die gebieden worden uitgevoerd of verzonden.

1. Les produits faisant l'objet du régime spécifique d'approvisionnement sont soumis à des contrôles administratifs lors de leur importation ou de leur introduction dans les régions ultrapériphériques ainsi que lors de leur exportation ou de leur expédition à partir de celles-ci.


beveiliging van luchthavens (bijv. gecontroleerde toegang tot verschillende gebieden van luchthavens, beveiligingsonderzoeken van personeel, controle van voertuigen en bewaking en patrouilles om te voorkomen dat onbevoegde personen deze gebieden betreden).

la sûreté aéroportuaire (par exemple contrôle des accès à différentes zones des aéroports, inspection ou filtrage du personnel, contrôle des véhicules, ainsi que surveillance et rondes pour empêcher l’accès de personnes non autorisées à ces zones).


is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du récent accord européen c ...[+++]


F. overwegende dat VN-agentschappen verslag hebben uitgebracht over de vooruitgang met de organisatie van hulpkonvooien van meer dan één agentschap over de conflictgrenzen heen, naar door de regering gecontroleerde of naar door de oppositie gecontroleerde en naar omstreden gebieden; overwegende dat bureaucratische belemmeringen en controleposten in het hele land (zowel van de regering als van de oppositie) een doeltreffende humanitaire reactie in heel Syrië bemoeilijken;

F. considérant que les agences de l'ONU ont fait état de progrès dans l'organisation mutuelle de convois d'aide, par-delà les lignes de conflit, vers les territoires contrôlés par le gouvernement ou par l'opposition ou contestés entre eux; que les obstacles administratif et les barrages disséminés dans tout le pays (contrôlés soit par le gouvernement, soit par l'opposition) entravent l'efficacité de la réaction humanitaire dans toutes les régions de Syrie;


G. overwegende dat VN-agentschappen hebben gemeld vooruitgang te boeken met de organisatie van hulpkonvooien van meer dan één agentschap over de conflictgrenzen heen, naar door de regering gecontroleerde, naar door de oppositie gecontroleerde en naar omstreden gebieden; overwegende dat bureaucratische belemmeringen en controleposten in het hele land (zowel van de regering als van de oppositie) een doeltreffende humanitaire reactie in heel Syrië bemoeilijken;

G. considérant que les agences de l'ONU ont fait état de progrès dans l'organisation mutuelle de convois d'aide, par-delà les lignes de conflit, vers les territoires contrôlés par le gouvernement ou par l'opposition ou contestés entre eux; que les obstacles administratif et les barrages disséminés dans tout le pays (contrôlés soit par le gouvernement, soit par l'opposition) entravent l'efficacité de la réaction humanitaire dans toutes les régions de Syrie;


F. overwegende dat VN-agentschappen verslag hebben uitgebracht over de vooruitgang met de organisatie van hulpkonvooien van meer dan één agentschap over de conflictgrenzen heen, naar door de regering gecontroleerde of naar door de oppositie gecontroleerde en naar omstreden gebieden; overwegende dat bureaucratische belemmeringen en controleposten in het hele land (zowel van de regering als van de oppositie) een doeltreffende humanitaire reactie in heel Syrië bemoeilijken; ...[+++]

F. considérant que les agences de l'ONU ont fait état de progrès dans l'organisation mutuelle de convois d'aide, par-delà les lignes de conflit, vers les territoires contrôlés par le gouvernement ou par l'opposition ou contestés entre eux; que les obstacles administratif et les barrages disséminés dans tout le pays (contrôlés soit par le gouvernement, soit par l'opposition) entravent l'efficacité de la réaction humanitaire dans toutes les régions de Syrie;


Producten die onder specifieke voorzieningsregelingen vallen, worden bij binnenkomst in de ultraperifere gebieden gecontroleerd, evenals wanneer ze worden uitgevoerd of verzonden.

Les produits faisant l’objet du régime spécifique d’approvisionnement sont contrôlés lors de leur introduction dans les régions ultrapériphériques ainsi que lors de leur exportation ou de leur expédition à partir de celles-ci.


w