Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de overeenkomst ontstane mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

9. betreurt dat corruptie, ondanks vooruitgang in de vorm van de vaststelling van nieuwe wetgeving en de oprichting van instellingen ter bestrijding van corruptie, nog altijd wijdverbreid is; roept de partnerlanden nadrukkelijk op optimaal te profiteren van de door de overeenkomst ontstane mogelijkheden, en hun inspanningen op het gebied van corruptiebestrijding te verdubbelen, omdat corruptie hun sociaaleconomische ontwikkeling belemmert; dringt in dit verband aan op tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake corruptiebestrijding en de actieplannen of strategieën op dit gebied; benadrukt dat er aanvullende inspanningen moeten worden g ...[+++]

9. déplore que la corruption reste très répandue, malgré les progrès réalisés dans l’adoption d’une nouvelle législation et la création d’institutions de lutte contre la corruption; encourage vivement les pays partenaires à tirer pleinement parti des possibilités offertes par l’accord et à redoubler d’efforts pour lutter contre la corruption, qui nuit à leur développement socioéconomique; demande instamment, dans ce contexte, la mise en œuvre de la législation anticorruption et des plans d’action ou stratégies qui s'y rapportent; insiste sur la nécessité de consentir des efforts supplémentaires pour suivre les recommandations du group ...[+++]


overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren van de integratie van achtergestelde vrouw ...[+++]

considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour favoriser l'insertion des catégories défavorisées de femmes sur le marché de l'emploi; que, cependant, d'éventuels écueils peuvent c ...[+++]


109. verwelkomt de door de deeleconomie ontstane mogelijkheden voor startende en innovatieve bedrijven in de toerismesector; erkent dat deze diensten wat locatie en doelgroep betreft een aanvulling vormen op andere toeristische aanbiedingen;

109. se félicite des possibilités offertes par l'économie du partage pour les jeunes entreprises et les entreprises innovantes dans le secteur touristique; reconnaît la complémentarité de ces services avec d'autres offres touristiques du point de vue de leur situation et des publics visés;


109. verwelkomt de door de deeleconomie ontstane mogelijkheden voor startende en innovatieve bedrijven in de toerismesector; erkent dat deze diensten wat locatie en doelgroep betreft een aanvulling vormen op andere toeristische aanbiedingen;

109. se félicite des possibilités offertes par l'économie du partage pour les jeunes entreprises et les entreprises innovantes dans le secteur touristique; reconnaît la complémentarité de ces services avec d'autres offres touristiques du point de vue de leur situation et des publics visés;


Om de geldigheid van de overeenkomst naar de vorm te bevorderen, voorziet het verdrag in alternatieve mogelijkheden: het is voldoende dat het contract volgens een van de twee rechtsstelsels, te weten het op de overeenkomst zelve toepasselijke recht, vastgesteld op grond van de algemene regels van het verdrag, en het recht van de plaats waar de overeenkomst is gesloten, geldig is.

Pour favoriser la validité du contrat en la forme, la Convention pose une règle alternative : il suffit que l'acte soit valable selon l'une des deux lois que sont la loi applicable au fond, déterminée selon les règles générales de la Convention, et la loi du lieu où le contrat a été conclu.


Aan de in artikel 9 geboden alternatieve mogelijkheden zou daarom nog een aanvullende mogelijkheid kunnen worden toegevoegd, waarbij naast het op de overeenkomst zelve toepasselijke recht en het recht van de plaats van de wilsuiting ook het recht van de gewone verblijfplaats van degene die de wilsuiting doet, in aanmerking zou worden genomen.

Aussi, la règle alternative prévue à l'article 9 pourrait-elle contenir une branche supplémentaire. Il s'agirait d'ajouter la loi de la résidence habituelle de l'auteur de la déclaration de volonté à la loi la régissant au fond et à la loi du lieu de son émission.


Open grenzen maken niet alleen het vrije verkeer van eerlijke burgers mogelijk – ook misdadigers maken van de aldus ontstane mogelijkheden gebruik, en dan vaak om aan Justitie te ontsnappen door in een ander land verblijf te zoeken en daar dan weer misdaden te begaan.

En réalité, des frontières ouvertes autorisent non seulement la libre circulation de citoyens honnêtes mais également de criminels qui échappent souvent aux filets de la justice en se réfugiant dans d'autres États dans lesquels ils commettent d’autres crimes.


Uit de optiek van de rapporteur moet een afweging worden gemaakt tussen de noodzaak van rekening te houden met nationale bijzonderheden, de evenredigheid van de middelen en door de door uitzonderingsregelingen ontstane mogelijkheden om misbruik te maken met het oog op het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.

Selon lui, il convient de trouver, dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, un équilibre entre la prise en compte indispensable des spécificités nationales, la proportionnalité des moyens et les abus qui risquent de découler des exemptions proposées.


Nadat alle andere mogelijkheden om de goede werking van deze overeenkomst te handhaven zijn onderzocht, inclusief de mogelijkheid om de gelijkwaardigheid van wettelijke bepalingen vast te stellen, kan het comité met eenparigheid van stemmen besluiten de overeenkomst weer in werking te laten treden.

Après avoir examiné toutes les autres possibilités afin de maintenir le bon fonctionnement du présent accord, y compris la possibilité de prendre note de l'équivalence des dispositions législatives, il peut décider, à l'unanimité, de rétablir le présent accord.


In dit bijzondere geval beperkt de overeenkomst de mogelijkheden om tegemoet te komen aan eventuele behoeften aan meer diverse en meer gepersonaliseerde arbeidsbetrekkingen.

Dans ce cas particulier, l’accord limite les possibilités de réponses à d'éventuels besoins de relations de travail plus diverses et plus personnalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de overeenkomst ontstane mogelijkheden' ->

Date index: 2021-02-15
w