Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de partijen opgegeven toen » (Néerlandais → Français) :

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, ingevuld en ondertekend ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé par les deux parties; - une c ...[+++]


2. Kandidaten voor het Werkvakantieprogramma moeten de volgende voorwaarden vervullen : a) voldoen aan de toelatingscriteria en aan andere voorwaarden die voortvloeien uit de immigratiewetgeving en het immigratiebeleid van beide Partijen, voor zover het criteria betreft die niet onder de letters b) tot k) zijn opgegeven; b) onderdaan zijn van de Republiek Korea en in de Republiek Korea wonen, dan wel onderdaan zijn van het Koninkr ...[+++]

2. Les candidats au programme vacances-travail doivent remplir les conditions suivantes : a) satisfaire aux critères d'admissibilité et autres conditions découlant des lois et des politiques des deux Parties en matière d'immigration, pour tout critère non indiqué dans les sous-paragraphes b) à k); b) être ressortissants de la République de Corée et résider en République de Corée ou être ressortissant du Royaume de Belgique et résider dans le Royaume de Belgique au moment de la demande; c) être âgés de dix-huit (18) ans à trente (30) ans révolus à la dat ...[+++]


3. erkent dat de uitvoerend directeur haar lidmaatschap van de raad van beheer van de andere organisatie heeft opgegeven, toen zij er in april 2011 door de Rekenkamer op werd gewezen dat haar lidmaatschap van de raad van beheer van de internationale milieuorganisatie mogelijk als een belangenconflict kon worden gezien;

3. constate que le directeur exécutif a immédiatement démissionné du conseil d'administration de l'autre organisation lorsqu'il a été informé, en avril 2011, par la Cour des comptes, d'une situation possible de conflit d'intérêts;


Toen Delhaize vorig jaar zijn herstructureringsplannen aankondigde, werd die maatregel door alle politieke partijen betreurd en verklaarden sommige zelfs geschokt te zijn door de methodes die de directie van de Belgische distributieketen hanteerde.

L'année passée, lorsque Delhaize a annoncé ses plans de restructuration, l'ensemble des partis politiques se sont dit "désolés" et certains même "choqués" par les méthodes de la direction de la chaîne belge.


Dit voorstel werd toen door beide partijen aangenomen voor verdere regelgeving.

Cette proposition a, alors, été approuvée par les deux parties en vue de l'élaboration d'autres réglementations.


Toen het voorstel van wet dat uitendelijk de wet van 2 mei 1995 is geworden in de commissie onderzocht werd, hebben de indieners van het voorstel de volgende reden opgegeven voor het door hen gekozen criterium om te bepalen voor welke personen de verplichting zou gelden om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen :

Au cours de l'examen en commission de la proposition de loi, qui allait devenir la loi du 2 mai 1995, les auteurs de la proposition avaient justifié comme suit le critère retenu pour désigner les personnes soumises à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine :


Het Parlement heeft zestien controle-instrumenten opgegeven toen het het DCI creëerde.

Le Parlement a renoncé à 16 instruments de contrôle quand il a créé l’ICD.


Dat hebt u heel goed gezegd. Net als vele andere landen in de Europese Unie heeft Spanje een deel van zijn soevereiniteit opgegeven toen het de euro invoerde.

Comme beaucoup d'autres pays d'Europe, l'Espagne a abandonné un peu de sa souveraineté en introduisant l'euro.


Wij hebben onze onderhandelingsbevoegdheid vier jaar geleden opgegeven, toen in een volslagen illegale sfeer anderhalf jaar lang passagiersgegevens zijn overgedragen aan de Verenigde Staten.

Nous avons renoncé à notre pouvoir de négocier il y quatre ans, à partir du moment où les données personnelles des passagers ont été transférées aux États-Unis de manière complètement illégale, pendant un an et demi.


Het energiehoofdstuk met Bulgarije werd in 2002 afgesloten en beide partijen zijn toen overeengekomen dat te doen op basis van sluiting van eenheid 3 en 4 van Kozloduy, en wel om veiligheidsredenen.

Avec la Bulgarie, le chapitre énergétique a été clos en 2002 et les deux parties se sont mises d’accord pour clore ce chapitre dans la mesure où les unités 3 et 4 de Kozloduy seront fermées pour des raisons de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de partijen opgegeven toen' ->

Date index: 2024-03-07
w