Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de partner aangestelde persoon ertoe » (Néerlandais → Français) :

De afdeling Wetgeving merkt in dat verband op dat artikel 46 van de wet van 12 januari 2007 de directeur-generaal van het Agentschap of de door de partner aangestelde persoon ertoe verplicht de klachten binnen een termijn van dertig dagen te beantwoorden, zonder in een mechanisme van stilzwijgende beslissing te hebben voorzien (4).

La section de législation relèvera à cet égard que l'article 46 de la loi du 12 janvier 2007 impose au directeur général de l'Agence ou à la personne désignée par le partenaire de répondre aux plaintes dans un délai de trente jours, sans avoir prévu de mécanisme de décision tacite (4).


Art. 16. De financiële en economische draagkracht van de verzoeker of van de door de verzoeker aangestelde persoon tot uitvoering van de zelfrealisatie kan worden aangetoond door een of meer van de volgende referenties:

Art. 16. La capacité financière et économique du demandeur ou de la personne désignée par ce dernier pour procéder à l'autoréalisation peut être démontrée par une ou plusieurs des références suivantes :


3° een verklaring over de totale omzet en, in voorkomend geval, de omzet van de bedrijfsactiviteit die het voorwerp van de zelfrealisatie is, over ten hoogste de laatste drie beschikbare boekjaren, afhankelijk van de oprichtingsdatum of van de datum waarop de verzoeker of de door de verzoeker aangestelde persoon tot uitvoering van de zelfrealisatie met zijn activiteit is begonnen, als de betrokken omzetcijfers beschikbaar zijn;

3° une déclaration du chiffre d'affaires global et, le cas échéant, du chiffre d'affaires de l'activité économique qui fait l'objet de l'autoréalisation, portant au plus sur les trois derniers exercices disponibles, en fonction de la date de fondation ou la date à laquelle le demandeur ou la personne désignée par ses soins pour procéder à l'autoréalisation a débuté son activité, si les chiffres d'affaires concernés sont disponibles ;


Als de verzoeker of de door de verzoeker aangestelde persoon tot uitvoering van de zelfrealisatie om redenen die hij moet verantwoorden, niet in staat is de gevraagde referenties over te leggen, kan hij zijn economische en financiële draagkracht aantonen met andere documenten die de onteigenende instantie geschikt acht.

Si le demandeur ou la personne désignée par ses soins pour procéder à l'autoréalisation, pour des raisons qu'il lui appartient de justifier, n'est pas en mesure de fournir les références demandées, il peut démontrer sa capacité économique et financière au moyen d'autres documents que l'instance expropriante juge appropriés.


2° de jaarrekeningen of de neergelegde jaarrekeningen, als de wetgeving van het land van de verzoeker of van de door de verzoeker aangestelde persoon tot uitvoering van de zelfrealisatie die neerlegging voorschrijft;

2° les comptes annuels ou les comptes annuels déposés selon les modalités prévues par la législation du pays du demandeur ou de la personnesignée par celui-ci pour procéder à l'autoréalisation ;


De sociale partners verbinden zich ertoe elk jaar een toename van de participatiegraad van arbeiders aan de permanente vorming met 5 pct. te realiseren door, naast de sectorale inspanningen voor risicogroepen, te voorzien in :

Les partenaires sociaux s'engagent à accroître chaque année de 5 p.c. le taux de participation des ouvriers aux formations permanentes en prévoyant, outre les efforts sectoriels pour les groupes à risque :


2. Het derde lid bepaalt dat, ingeval de directeur-generaal van het Agentschap of de daartoe door de partner aangestelde persoon het resultaat van zijn tussenkomst niet binnen de vastgestelde termijn heeft overgezonden, de door de begunstigde van de opvang ingediende klacht " wordt beschouwd als stilzwijgend verworpen" .

2. L'alinéa 3 prévoit que lorsque le directeur général de l'Agence ou la personne désignée par le partenaire n'a pas transmis dans le délai prévu le résultat de son intervention, la plainte déposée par le bénéficiaire de l'accueil est « considérée comme tacitement rejetée ».


Die overhandiging moet plaatsvinden binnen de dertig dagen volgend op de datum van het ontvangstbewijs van de klacht door de Directeur-generaal of de daartoe door de partner aangestelde persoon.

Cette transmission doit avoir lieu dans les trente jours qui suivent la date de l'accusé de réception de la plainte par le directeur général ou la personne désignée par le partenaire à cet effet.


Om het mogelijk te maken om het begin van de termijn te bepalen waarbinnen de klacht moet worden behandeld door de Directeur-generaal van het Agentschap of de daartoe door de partner aangestelde persoon, wordt een ontvangstbewijs overgemaakt aan de indiener van de klacht zodra deze in ontvangst werd genomen.

Pour permettre d'identifier clairement le point de départ du délai dans lequel la plainte doit être traitée par le directeur général de l'Agence ou son équivalent auprès du partenaire, un accusé de réception est transmis à l'auteur de la plainte dès réception de celle-ci.


Overeenkomstig artikel 46, lid 3 van de wet bepaalt artikel 20 dat, indien geen gevolg werd gegeven aan de klacht binnen de zeven dagen die volgen op de datum vermeld op het ontvangstbewijs daarvan, de begunstigde van de opvang zich ditmaal schriftelijk tot de Directeur-generaal van het Agentschap of de daartoe door de partner aangestelde persoon kan wenden.

Conformément à l'article 46, alinéa 3 de la loi, l'article 20 prévoit que si aucune suite n'a été donnée à la plainte, dans les sept jours qui suivent la date figurant dans son accusé de réception, le bénéficiaire de l'accueil peut saisir, cette fois par écrit, le directeur général de l'Agence ou la personne désignée à cet effet par le partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de partner aangestelde persoon ertoe' ->

Date index: 2021-10-19
w