Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrax
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Congenitaal
Een positie liquideren
Een positie sluiten
Gonokokken
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Leptospirose
Listeriose
Lyme-ziekte
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Meningitis
Meningokokken
Neurosyfilis
Positie van de vrouw
Positie van patiënten voor chirurgie verzekeren
Positie van patiënten voor een ingreep controleren
Posities voor chirurgische procedures
Salmonella-infectie
Secundair
Situatie van de vrouw
Sociale positie
Syfilis
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
Tuberculose
Typhus abdominalis
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum

Vertaling van "door de positie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
positie van patiënten voor chirurgie verzekeren | positie van patiënten voor een ingreep controleren

positionner le patient en vue d’une opération chirurgicale


Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


een positie liquideren | een positie sluiten

dénouer une position


het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

prendre des positions propres


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


posities voor chirurgische procedures

positions pour les procédures chirurgicales


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


meningitis (bij)(door) | antrax (A22.8) | meningitis (bij)(door) | gonokokken (A54.8) | meningitis (bij)(door) | leptospirose (A27) | meningitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | meningitis (bij)(door) | Lyme-ziekte (A69.2) | meningitis (bij)(door) | meningokokken (A39.0) | meningitis (bij)(door) | neurosyfilis (A52.1) | meningitis (bij)(door) | Salmonella-infectie (A02.2) | meningitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | meningitis (bij)(door) | syfilis | secundair (A51.4) | meningitis (bij)(door) | tuberculose (A17.0) | meningitis (bij)(door) | typhus abdominalis (A01.0)

Méningite (au cours de):charbonneuse (A22.8+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonococcique (A54.8+) | infection à Salmonella (A02.2+) | leptospirose (A27.-+) | listérienne (A32.1+) | maladie de Lyme (A69.2+) | méningococcique (A39.0+) | neurosyphilis (A52.1+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | secondaire (A51.4+) | tuberculeuse (A17.0+)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]


Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou durven doen door zijn zwakkere positie). In ...[+++]

Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventuelle réforme nécessite d'être largement concertée ce qui prend naturellement du temps.


De vrees van Europol is dat deze niet-begeleide minderjarigen door hun zwakke positie (onbekende taal, geen sociaal netwerk rond zich, enz.) in een dermate zwakke positie zitten dat ze mogelijk ten prooi kunnen vallen van dergelijke criminele netwerken.

Europol craint que ces mineurs non accompagnés, de par leur position de faiblesse (langue inconnue, pas de réseau social qui les entoure, etc.) se retrouvent dans une situation à ce point précaire qu'ils pourraient devenir les proies de tels réseaux criminels.


Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling "NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991.02.11).

Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication « NOUVEAU » suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991.02.11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VIII. - Herstelplannen Afdeling I. - Opmaak van herstelplannen Art. 204. Indien ze dit gerechtvaardigd acht in het licht van mogelijke risico's op een aanzienlijke verslechtering van de financiële positie van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, met name op grond van haar bedrijfsmodel, haar juridische structuur, inherente kenmerken van de groep waarvan ze deel uitmaakt, haar risicoprofiel, de kenmerken van de door haar in de handel gebrachte producten, kan de Bank de verzekerings- of herverzekeringsonderneming verplich ...[+++]

VIII. - Plans de redressement Section I. - Etablissement des plans de redressement Art. 204. Lorsqu'elle l'estime justifié au regard de risques potentiels d'une dégragation significative de la situation financière d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment sur la base de son modèle d'entreprise, de sa structure juridique, de caractéristiques inhérentes au groupe dont elle fait partie, de son profil de risque, des caractéristiques des produits commercialisés, la Banque peut imposer à l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'établir et de mettre à jour un plan de redressement prévoyant les mesures ...[+++]


Om dat doel te bereiken, hebben de indieners van dit amendement zich laten inspireren door het wetsontwerp inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiaire capaciteit, ingediend in de Kamer op 22 november 2001 en door het wetsvoorstel inzake de verbetering van de positie van het s ...[+++]

Pour réaliser cet objectif, nous nous sommes inspirés du projet de loi relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale déposé à la Chambre le 22 novembre 2001 ainsi que de la proposition de loi visant à améliorer le statut de la victime lors de l'exécution de la peine déposée par Nathalie de T' Serclaes en novembre 2004.


Om dat doel te bereiken, hebben de indieners van dit amendement zich laten inspireren door het wetsontwerp inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiaire capaciteit, ingediend in de Kamer op 22 november 2001 en door het wetsvoorstel inzake de verbetering van de positie van het s ...[+++]

Pour réaliser cet objectif, nous nous sommes inspirés du projet de loi relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale déposé à la Chambre le 22 novembre 2001 ainsi que de la proposition de loi visant à améliorer le statut de la victime lors de l'exécution de la peine déposée par Nathalie de T' Serclaes en novembre 2004.


Deze regeling is ingegeven door het wetsontwerp inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiaire capaciteit, ingediend in de Kamer op 22 november 2001 en door het wetsvoorstel inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer met betr ...[+++]

Ce système s'inspire du projet de loi relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale, déposé à la Chambre le 22 novembre 2001, ainsi que de la proposition de loi visant à améliorer le statut de la victime lors de l'exécution de la peine, déposée en novembre 2004.


Deze regeling is ingegeven door het wetsontwerp inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiaire capaciteit, ingediend in de Kamer op 22 november 2001 en door het wetsvoorstel inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer met betr ...[+++]

Ce système s'inspire du projet de loi relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale, déposé à la Chambre le 22 novembre 2001, ainsi que de la proposition de loi visant à améliorer le statut de la victime lors de l'exécution de la peine, déposée en novembre 2004.


De heer Pattyn beseft dat de verleiding groot is om de aanwezigheid van de raadsman en de versterking van de positie van de verdachte te compenseren door de positie van de verdachte elders af te zwakken, bijvoorbeeld door de rechten van de ordehandhaving te versterken.

M. Pattyn comprend que la tentation soit grande de compenser le renforcement de la position du suspect lié à la présence du conseil en l'affaiblissant à un autre niveau, par exemple en renforçant les droits des forces de l'ordre.


w