Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de reeks amendementen waarover " (Nederlands → Frans) :

9. De Raad besluit met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitgebracht.

9. Le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld. Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was ...[+++]

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


Hij kondigt dus het indienen van een reeks amendementen aan die voortvloeien uit de resolutie van het Vlaams Parlement waarover alle Vlaamse partijen het eens waren en die met name betrekking hebben op de gezondheidszorg, de kinderbijslag, de mobiliteit, de werkgelegenheid, het wetenschapsbeleid, de fiscale autonomie en de splitsing van het arrondissement Halle-Vilvoorde.

Il annonce, dès lors, le dépôt d'une série d'amendements qui découlent de la résolution du Parlement flamand, sur laquelle tous les partis flamands se sont accordés et qui concerne notamment les soins de santé, les allocations familiales, la mobilité, l'emploi, la politique scientifique, l'autonomie fiscale, et la scission de l'arrondissement Hal-Vilvorde.


Hij kondigt dus het indienen van een reeks amendementen aan die voortvloeien uit de resolutie van het Vlaams Parlement waarover alle Vlaamse partijen het eens waren en die met name betrekking hebben op de gezondheidszorg, de kinderbijslag, de mobiliteit, de werkgelegenheid, het wetenschapsbeleid, de fiscale autonomie en de splitsing van het arrondissement Halle-Vilvoorde.

Il annonce, dès lors, le dépôt d'une série d'amendements qui découlent de la résolution du Parlement flamand, sur laquelle tous les partis flamands se sont accordés et qui concerne notamment les soins de santé, les allocations familiales, la mobilité, l'emploi, la politique scientifique, l'autonomie fiscale, et la scission de l'arrondissement Hal-Vilvorde.


Van de andere kant waren bij de commissie een reeks amendementen ingediend ­ het gaat om de amendementen nrs. 35 tot en met 87 ­ door de dames Maximus, Delcourt-Pêtre, Cantillon en Nelis-Van Liedekerke en de heren Santkin en Buelens (zie Gedr. St. Senaat 1-318/9 ­ 1995/1996).

Par ailleurs, une série d'amendements ­ il s'agit des nº 35 à 87 ­ avaient été déposés en commission par Mmes Maximus, Delcourt-Pêtre, Cantillon et Nelis-Van Liedekerke et MM. Santkin et Buelens (voir le do c. Sénat 1-318/9 ­ 1995/1996).


Daarom is na de indiening door verscheidene leden van een eerste reeks amendementen, een synthese-amendement opgesteld door de heer Lallemand c.s (zie Gedr. St., Senaat, nr. 1-246/2, amendement nr. 13), dat op het hele ontwerp betrekking heeft en sommige artikelen van de oorspronkelijke tekst bijeenbrengt.

C'est pourquoi, après le dépôt d'une première série d'amendements par différents membres, un amendement récapitulatif, portant sur l'ensemble du projet, et regroupant certains articles du texte initial, a été déposé par M. Lallemand et consorts (voir Do c. Sénat, 1-246/2, amendement nº 13).


Daarom is na de indiening door verscheidene leden van een eerste reeks amendementen, een synthese-amendement opgesteld door de heer Lallemand c.s (zie Gedr. St., Senaat, nr. 1-246/2, amendement nr. 13), dat op het hele ontwerp betrekking heeft en sommige artikelen van de oorspronkelijke tekst bijeenbrengt.

C'est pourquoi, après le dépôt d'une première série d'amendements par différents membres, un amendement récapitulatif, portant sur l'ensemble du projet, et regroupant certains articles du texte initial, a été déposé par M. Lallemand et consorts (voir Do c. Sénat, 1-246/2, amendement nº 13).


overwegende dat in de geactualiseerde EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht wordt verwezen naar een reeks verschillende rechtsmiddelen waarover de EU in haar betrekkingen met derde landen beschikt, met inbegrip van de politieke dialoog, algemene publieke verklaringen, restrictieve maatregelen, samenwerking met andere internationale instanties, crisisbeheersingsoperaties, opleiding en de controle op wapenuitvoer.

considérant que les lignes directrices de l'Union européenne mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international font référence à une gamme variée de moyens d'action pouvant être utilisés par l'Union dans ses relations avec les pays tiers dans ce domaine, notamment le dialogue politique, les déclarations publiques de portée générale, des mesures restrictives, la coopération avec les autres instances internationales, les opérations de gestion de crise, la responsabilité individuelle, la formation et le contrôle des exportations d'armements.


Als onderdeel van een of meer operationele programma's, waarover krachtens artikel 96, lid 10, van deze verordening, of krachtens artikel 8, lid 12, van de ETS-verordening, een Commissiebesluit is genomen, kunnen het EFRO en het Cohesiefonds steun verlenen aan een concrete actie die een reeks werkzaamheden, activiteiten of diensten omvat en die bedoeld is om op zichzelf een ondeelbare taak van nauwkeurig omschreven economische of technische aard, met duidelijk omschreven doelen, te vervullen en waarvoor de totale subsidiabele kosten h ...[+++]

Dans le cadre d'un programme opérationnel ou de programmes opérationnels ayant fait l'objet d'une décision de la Commission au titre de l'article 96, paragraphe 10, du présent règlement ou au titre de l'article 8, paragraphe 12, du règlement CTE, le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent soutenir une opération comprenant un ensemble de travaux, d'activités ou de services destiné à remplir par lui-même une fonction indivisible à caractère économique ou technique précis, qui vise des objectifs clairement définis et dont le coût total éligible dépasse 50 000 000 EUR et, dans le cas d'opérations contribuant à l'objectif thématique relevant de ...[+++]


8 Het derde document waarover een meningsverschil bestond, is een reeks met de hand geschreven notities van de general manager van Akcros [...], waarvan verzoeksters stellen dat zij naar aanleiding van gesprekken met werknemers zijn gemaakt en voor het opstellen van het getypte memorandum, dat serie A vormt, zijn gebruikt. De laatste twee stukken in geding, ten slotte, zijn twee e-mails, gewisseld tussen de general manager van Akcros [...] en de heer S., de coördinator med ...[+++]

8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de reeks amendementen waarover' ->

Date index: 2022-01-31
w