Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de regering niet opportuun » (Néerlandais → Français) :

2) 3) Het lijkt de regering niet opportuun om zich in de strijd tegen de radicalisering toe te spitsen op één godsdienst om stigmatisering te vermijden.

2) 3) Le gouvernement n’estime pas opportun, dans la lutte contre la radicalisation, de se concentrer sur une seule religion pour éviter une stigmatisation.


De minister antwoordt dat deze bevoegdheidstoewijzing aan de bestendige deputatie (die overigens ook het onderwerp uitmaakt van de amendementen nrs. 6, 7, 10 en 13), hoewel legistiek mogelijk, door de regering niet opportuun wordt geacht.

La ministre répond que le gouvernement juge qu'il n'est pas opportun d'accorder cette compétence à la députation permanente (qui fait d'ailleurs aussi l'objet des amendements nº 6, 7, 10 et 13), bien qu'il soit possible de le faire du point de vue légistique.


Het leek de regering niet opportuun om ook voor de tweede paragraaf een algemene bepaling voor te stellen.

Le gouvernement n'a pas jugé opportun de proposer aussi une disposition générale pour le deuxième paragraphe.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat het gegeven dat de wetgever het niet opportuun heeft geacht te voorzien in een belastingvrijstelling voor de door de federale overheid toegekende premies voor werkgelegenheidssteun, terwijl de in het geding zijnde bepaling voorziet in een belastingvrijstelling voor de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies, geen verschil in behandeling doet ontstaa ...[+++]

Il découle de ce qui précède que la circonstance que le législateur n'a pas jugé opportun de prévoir une exonération d'impôt des primes d'aide à l'emploi octroyées par l'autorité fédérale, alors qu'une exonération d'impôt des primes régionales de remise au travail et de transition professionnelle est instituée par la disposition en cause, ne fait pas naître de différence de traitement incompatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het voorstel om een deel van het moeras van Ganshoren ontoegankelijk voor het publiek te maken, omdat het ge ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au public une partie du marais de Ganshoren, du fait que la zone en question n'a jamais été formellement rend ...[+++]


Het lijkt me niet opportuun dat de wetgever zelf de nadere regels vaststelt voor de controle van de wetgeving door het BIPT, omdat de controle een flexibiliteit (kunnen reageren op problemen die op het terrein opduiken) en algehele coherentie (de gegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zijn niet de enige gegevens die moeten worden beschermd) veronderstelt, wat niet kan worden ingeschreven in een wet.

Il ne me semble pas opportun que le législateur lui-même fixe les modalités du contrôle par l'IBPT de la législation, car le contrôle suppose une flexibilité (pouvoir réagir aux problématiques qui apparaissent sur le terrain) et une cohérence d'ensemble (les données conservées en vertu de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne sont pas les seules données qui doivent être protégées), ce qui ne peut être inscrit dans une loi.


1. a) Gezien het belang dat België hecht aan persvrijheid, is er door de Belgische ambassade al contact opgenomen met de Mexicaanse autoriteiten om meer informatie te vragen in verband met de verdwijning? b) Indien dit niet het geval is, overweegt u de ambassade van Mexico te interpelleren over deze kwestie? c) Indien u die intentie niet heeft, waarom lijkt het u niet opportuun de Mexicaanse ambassade te interpelleren over deze kwe ...[+++]

1. a) Vu l'importance accordée par la Belgique à la liberté de la presse, l'ambassade de Belgique a-t-elle déjà pris contact avec les autorités mexicaines pour obtenir plus de précisions concernant la disparition évoquée ci-avant? b) Dans la négative, envisagez-vous d'interpeller l'ambassade du Mexique sur cette question? c) Si telle n'est pas votre intention, pourquoi cela ne vous semble-t-il pas opportun?


De kritiek van de Raad van State is door de regering en de Kamer alleen gevolgd wat betreft fiscale administratieve sancties die door het Europees Hof voor de rechten van de mens immers met strafsancties worden gelijkgesteld en de rechter moet zich met volle rechtsmacht kunnen uitspreken over de vraag of deze al dan niet opportuun zijn (31).

Les critiques soulevées par le Conseil d'État n'ont été suivies par le gouvernement et la Chambre, qu'en ce qui concerne les sanctions administratives en matière fiscale. Et ce, parce que celles-ci constituent pour la Cour européenne des droits de l'homme une peine assimilée à une sanction pénale sur l'opportunité de laquelle le juge doit conserver une appréciation de pleine juridiction (31).


Bovendien was de eigenlijke inzet van dat conflict niet de inhoudelijke kwalificatie van de bepalingen -waar weinig betwisting over bestond- maar de vraag of het ontwerp in zijn geheel bicameraal gekwalificeerd mocht worden om op die manier de in het Kamerreglement voorgeschreven, maar door de regering en de meerderheid niet opportuun geachte, splitsing van een gemengd gekwalificeerde tekst te vermijden.

En outre, le véritable enjeu de ce conflit résidait non pas dans la qualification intrinsèque des dispositions– qui ne donnait guère lieu à contestation — mais dans la question de savoir si l'ensemble du projet pouvait être qualifié de bicaméral, de manière à éviter ainsi la scission d'un texte mixte comme le veut le règlement de la Chambre, pareille scission ayant été jugée inopportune par le gouvernement et par la majorité.


In elk geval moet Fedasil over de middelen beschikken om zijn wettelijke taken te kunnen uitvoeren. Anders moeten de asielzoekers financiële steun vragen aan de OCMW's, wat de minister en de regering niet opportuun achten.

En tout état de cause, Fedasil doit disposer des moyens pour assurer ses missions légales, sinon les demandeurs d'asile devront réclamer une aide financière aux CPAS, ce que ni le ministre ni le gouvernement estiment opportun.




D'autres ont cherché : lijkt de regering     regering     regering niet opportuun     legistiek mogelijk door de regering niet opportuun     voor     leek de regering     door     geding     wetgever het     niet opportuun     microfauna door     door de regering     verzoeken     dit niet opportuun     wetgeving door     wetgeving     lijkt me     dit     state is door     dan     dan niet opportuun     conflict     meerderheid niet opportuun     door de regering niet opportuun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de regering niet opportuun' ->

Date index: 2023-04-04
w