Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de regering werd gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Men dient echter vast te stellen dat de meest recente gegevens die overigens door Eurostat werden gevalideerd de raming hebben bevestigd die door de regering werd gemaakt in de initiële begroting 2016 en die nadien werd bevestigd.

Force est de constater que les données les plus récentes validées d'ailleurs par Eurostat ont confirmé l'estimation qui était reprise par le gouvernement dans le budget initial 2016 et qui a été confirmée par la suite.


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (Instituut) heeft een evaluatie gemaakt van de manier waarop het thema 3 van de RIA werd gerealiseerd in de loop van het jaar 2014. Deze analyse werd gemaakt in het kader van het eerste rapport opgesteld door het Impactanalysecomité (IAC), in overeenstemming met het artikel 7, §3 van het koninklijk besluit van 21 december 2013.

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a évalué la manière dont le thème 3 de l'AIR a été réalisé au cours de l'année 2014 dans le cadre du premier rapport établi par la Comité d'analyse d'impact (CAI), conformément à l'article 7, §3 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013.


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het voorstel om een deel van het moeras van Ganshoren ontoegankelijk voor het publiek te maken, omdat het ge ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]


De cijfers bevestigen inderdaad de al eerder gemaakte analyse van de OESO, die ook door de Europese Commissie werd gemaakt en overigens ook in het verslag "Socio-Economische monitoring - Arbeidsmarkt en origine" van de FOD Werkgelegenheid en het Interfederaal Gelijkekansencentrum, dat op 17 november 2015 werd voorgesteld.

Les chiffres confirment effectivement l'analyse réalisée précédemment par l'OCDE, et également celle faite par la Commission européenne. Ces analyses figurent, par ailleurs, dans le rapport "Monitoring Socio-Economique - Marché du travail et origine" du SPF Emploi et du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances, qui a été présenté le 17 novembre 2015.


3. Inzake de problemen die zich voordoen bij het bekomen van een referentieadres door personen die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats hebben of meer hebben, moet worden voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van het referentieadres dat door de wetgever mogelijk werd gemaakt.

3. En ce qui concerne les problèmes qui se posent lors de l'obtention d'une adresse de référence par les personnes qui, par manque de ressources n'ont pas ou plus de résidence, il y a lieu d'éviter une utilisation abusive de l'adresse de référence prévue par le législateur.


De federale regering heeft daarom, na evaluatie van de huidige snelrechtprocedure op basis van de doorlichting die in 1997 en 1998 door de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid werd verricht en de analyse die specifiek voor het arrondissement Brussel werd gemaakt, reeds een wetgevend initiatief genomen dat geleid heeft tot de w ...[+++]

C'est pourquoi, après avoir évalué la procédure accélérée actuelle et en se fondant sur les informations fournies par le Service de la Politique Criminelle en 1997 et 1998 et sur l'analyse axée spécifiquement sur l'arrondissement de Bruxelles, le gouvernement fédéral a déjà pris une initiative législative qui a donné lieu à la loi du 28 mars 2000 insérant une procédure de comparution immédiate en matière pénale (Moniteur belge du 1 avril 2000).


De federale regering heeft daarom, na evaluatie van de huidige snelrechtprocedure op basis van de doorlichting die in 1997 en 1998 door de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid werd verricht en de analyse die specifiek voor het arrondissement Brussel werd gemaakt, reeds een wetgevend initiatief genomen dat geleid heeft tot de w ...[+++]

C'est pourquoi, après avoir évalué la procédure accélérée actuelle et en se fondant sur les informations fournies par le Service de la Politique Criminelle en 1997 et 1998 et sur l'analyse axée spécifiquement sur l'arrondissement de Bruxelles, le gouvernement fédéral a déjà pris une initiative législative qui a donné lieu à la loi du 28 mars 2000 insérant une procédure de comparution immédiate en matière pénale (Moniteur belge du 1 avril 2000).


Bovendien verwijst zij naar de overeenkomst in de Commissie geneesheren-ziekenfondsen, die door de vorige regering werd bekrachtigd, waarin een aantal afspraken werden gemaakt met betrekking tot deze problematiek.

Elle renvoie en outre à la convention conclue au sein de la Commission médico-mutualiste, qui a été homologuée par le précédent gouvernement, et qui consacre une série d'accords en rapport avec cette problématique.


Bovendien verwijst zij naar de overeenkomst in de Commissie geneesheren-ziekenfondsen, die door de vorige regering werd bekrachtigd, waarin een aantal afspraken werden gemaakt met betrekking tot deze problematiek.

Elle renvoie en outre à la convention conclue au sein de la Commission médico-mutualiste, qui a été homologuée par le précédent gouvernement, et qui consacre une série d'accords en rapport avec cette problématique.


Bovendien verwijst zij naar de overeenkomst in de Commissie geneesheren-ziekenfondsen, die door de vorige regering werd bekrachtigd, waarin een aantal afspraken werden gemaakt met betrekking tot deze problematiek.

Elle renvoie en outre à la convention conclue au sein de la Commission médico-mutualiste, qui a été homologuée par le précédent gouvernement, et qui consacre une série d'accords en rapport avec cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de regering werd gemaakt' ->

Date index: 2024-05-01
w