Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de relevante institutionele gebruikers moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze partnerschappen zullen een belangrijke rol blijven spelen, maar wanneer dergelijke diensten in de toekomst integrerend deel gaan uitmaken van de ontwikkeling en uitvoering van overheidsbeleid, zouden ze door de relevante institutionele gebruikers moeten worden ondersteund.

Ces partenariats continueront de jouer un rôle majeur mais lorsque les services deviendront partie intégrante du développement ou de la mise en oeuvre de politiques publiques, ils devront être pris en charge par les utilisateurs institutionnels concernés.


De Commissie moedigt de lidstaten (inclusief relevante nationale en regionale autoriteiten) aan om: · te streven naar een betere afstemming en synergieën tussen hun financieringsinstrumenten en de financieringsinitiatieven van de EU; dit omvat hun onderzoek- en innovatieprogramma's, met name in samenhang met relevante gezamenlijke programmeringsinitiatieven en AAL; · effectief gebruik te maken van de structuurfondsen, zo nodig in lijn met de partnerschapsprioriteiten, met name om: – het gebruik, de kwaliteit, de ...[+++]

La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les prior ...[+++]


Voor het definiëren van een Europees ruimtevaartprogramma moeten EC en ESA ook een langetermijnbenadering ontwikkelen met passende financiering, waarbij ze geschikte institutionele mechanismen in het leven roepen, die volledig rekening houden met de behoeften van de gebruiker en die voor zowel gebruikers, als de investeerders en derde landen zichtbaar zijn.

Pour définir un programme spatial européen, la CE/ESA doit également développer une approche à long terme disposant d'un financement adéquat et établissant les mécanismes institutionnels appropriés, qui tienne pleinement compte des besoins des utilisateurs et offre la visibilité nécessaire aux utilisateurs, aux investisseurs et aux pays tiers.


De relevante sociale bindingen moeten worden beoordeeld door de Commissie, rekening houdend met de vaste rechtspraak van de algemene vergaderingen van de Regularisatiecommissie opgericht door de wet van 22 december 1999, over uiterst uiteenlopende situaties.

Les attaches sociales significatives sont laissées à l'appréciation de la Commission, au vu de l'extrême diversité des situations à la lumière de la jurisprudence établie par les assemblées générales de la Commission de régularisation créée par la loi du 22 décembre 1999.


De relevante sociale bindingen moeten worden beoordeeld door de Commissie, rekening houdend met de vaste rechtspraak van de algemene vergaderingen van de Regularisatiecommissie opgericht door de wet van 22 december 1999, over uiterst uiteenlopende situaties.

Les attaches sociales significatives sont laissées à l'appréciation de la Commission, au vu de l'extrême diversité des situations à la lumière de la jurisprudence établie par les assemblées générales de la Commission de régularisation créée par la loi du 22 décembre 1999.


overwegende dat er nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden toegepast om kanalen en platforms op te zetten die bepaalde vormen van seksuele uitbuiting van vrouwen, met inbegrip van minderjarigen, vergemakkelijken; overwegende dat digitale platforms ook worden gebruikt om het lichaam van de vrouw te commercialiseren; overwegende dat de relevante rechtshandhavers het vernieuwende effect van de digitalisering op deze misdaden moeten erkennen; ...[+++]

considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'i ...[+++]


ter. De Kruispuntbank van de sociale zekerheid coördineert de uitbouw door één of meerdere instellingen van sociale zekerheid van een geïntegreerd systeem voor het beheer van de gebruikers en van de toegangsmachtigingen, de elektronische identificatie en de authentificatie van de identiteit van de gebruikers en het beheer en de verificatie van de relevante hoedanigheden en mandaten van gebruikers, dat door de ondernemingen, hun aangestelden of la ...[+++]

§ 2ter. La Banque-carrefour de la sécurité sociale coordonne le développement par une ou plusieurs institutions de sécurité sociale d’un système intégré pour la gestion des utilisateurs et des autorisations d’accès, l’identification électronique et l’authentification de l’identité des utilisateurs et la gestion et la vérification des qualités et mandats pertinents d’utilisateurs, qui doit être utilisé par les entreprises, leurs préposés ou mandataires en vue de l’accès au système d’information des institutions de sécurité sociale”.


Het voorgestelde amendement inzake artikel 103 strekt ertoe om het voor ondernemingen die geen institutionele of professionele belegger zijn, toch met zekerheid mogelijk te maken om zelf « kredietverbetering » te verschaffen en dus efficiënt gebruik te maken van effectisering door middel van het gebruik van een institutionele IBS.

L'amendement proposé à l'article 103 a pour but de permettre aux entreprises qui ne revêtent pas la qualité d'investisseurs institutionnels ou professionnels de pouvoir en toute sûreté fournir elles-mêmes des « améliorations de crédit » et de pouvoir dès lors recourir plus efficacement à une titrisation par l'intermédiaire d'un OIC institutionnel.


Het voorgestelde amendement inzake artikel 103 strekt ertoe om het voor ondernemingen die geen institutionele of professionele belegger zijn, toch met zekerheid mogelijk te maken om zelf « kredietverbetering » te verschaffen en dus efficiënt gebruik te maken van effectisering door middel van het gebruik van een institutionele IBS.

L'amendement proposé à l'article 103 a pour but de permettre aux entreprises qui ne revêtent pas la qualité d'investisseurs institutionnels ou professionnels de pouvoir en toute sûreté fournir elles-mêmes des « améliorations de crédit » et de pouvoir dès lors recourir plus efficacement à une titrisation par l'intermédiaire d'un OIC institutionnel.


Optimalisering van een aantal instrumenten en van de institutionele structuur zou moeten kunnen leiden tot een doelmatiger gebruik van de bestaande middelen (zie hoofdstuk 3).

L'optimisation de certains instruments et de l'architecture institutionnelle devrait permettre d'atteindre une plus grande efficacité dans l'usage des ressources existantes (cf. chapitre 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de relevante institutionele gebruikers moeten' ->

Date index: 2023-07-12
w