Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de russische strijdkrachten hebben " (Nederlands → Frans) :

21. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten op de Krim die sinds de bezetting door de Russische strijdkrachten hebben plaatsgevonden, met inbegrip van intimidatie en een toenemend aantal gedwongen verdwijningen , de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vervolging van minderheden, met name etnische en nationale minderheden; veroordeelt de stelselmatige vervolging van de autochtone Krim-Tataren die hebben deelgenomen aan demonstraties ter ondersteuning van de territoriale integriteit van Oekraïne; wijst er nogmaals op dat duizenden Krim-Tataren uit vrees voor vervolging hun land zijn ontvlucht en in andere delen van ...[+++]

21. condamne les violations des droits de l'homme commises en Crimée depuis l'occupation par les forces russes, à savoir notamment les actes d'intimidation et le nombre croissant de disparitions forcées , la censure de la liberté d'expression et la persécution des minorités, en particulier les minorités ethniques et nationales; condamne la persécution systématique dont sont victimes les Tatars de Crimée qui ont participé aux manifestations de soutien à l'intégrité du territoire ukrainien; rappelle que des milliers de Tatars de Crimé ...[+++]


21. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten op de Krim die sinds de bezetting door de Russische strijdkrachten hebben plaatsgevonden, met inbegrip van intimidatie en een toenemend aantal gedwongen verdwijningen, de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vervolging van minderheden, met name etnische en nationale minderheden; veroordeelt de stelselmatige vervolging van de autochtone Krim-Tataren die hebben deelgenomen aan demonstraties ter ondersteuning van de territoriale integriteit van Oekraïne; wijst er nogmaals op dat duizenden Krim-Tataren uit vrees voor vervolging hun land zijn ontvlucht en in andere delen van O ...[+++]

21. condamne les violations des droits de l'homme commises en Crimée depuis l'occupation par les forces russes, à savoir notamment les actes d'intimidation et le nombre croissant de disparitions forcées, la censure de la liberté d'expression et la persécution des minorités, en particulier les minorités ethniques et nationales; condamne la persécution systématique dont sont victimes les Tatars de Crimée qui ont participé aux manifestations de soutien à l'intégrité du territoire ukrainien; rappelle que des milliers de Tatars de Crimée ...[+++]


Op 30 augustus 2014 laakte de Europese Raad de toenemende toestroom van strijders en wapens vanaf het grondgebied van de Russische Federatie in oostelijk Oekraïne, alsook de agressie door Russische strijdkrachten op Oekraïense bodem.

Le 30 août 2014, le Conseil européen a condamné l'afflux croissant dans l'est de l'Ukraine de combattants et d'armes en provenance du territoire de la Fédération de Russie, ainsi que l'agression de forces armées russes sur le sol ukrainien.


6. is verheugd over het besluit van de Russische Federatieraad tot intrekking van zijn resolutie over het inzetten van de Russische strijdkrachten op het grondgebied van Oekraïne, waarin toestemming werd verleend voor het inzetten van de Russische strijdkrachten in Oekraïne, alsmede over de Russische verklaring dat het bereid is Oekraïense grensbewakers toegang te verlenen tot het Russische grondgebied met het oog op de controle van het grensverkeer bij de overgangen in Goekovo en Donetsk, terwijl er ...[+++]

6. salue la décision du Conseil de la Fédération de Russie d'abroger sa résolution sur "le recours aux forces armées sur le territoire de l'Ukraine", qui permettait aux forces armées russes d'intervenir en Ukraine, et se félicite que les Russes se soient déclarés prêts à accorder aux gardes-frontières ukrainiens l'accès au territoire russe en vue du contrôle du franchissement de la frontière aux points de passage de Goukovo et de Donetsk, tandis qu'un cessez-le-feu bilatéral a été convenu;


Op 1 maart 2014 heeft Ozerov, namens de Veiligheids- en Defensiecommissie van de Federatieraad, in de Federatieraad openlijk zijn steun uitgesproken voor de inzet van Russische strijdkrachten in Oekraïne.

Le 1er mars 2014, M. Ozerov, s'exprimant au nom de la Commission de la sécurité et de la défense du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


Op 1 maart 2014 heeft Ryzhkov in de Federatieraad openlijk zijn steun uitgesproken voor de inzet van Russische strijdkrachten in Oekraïne.

Le 1er mars 2014, M. Ryzhkov a publiquement manifesté, au sein du Conseil de la Fédération, son soutien au déploiement de troupes russes en Ukraine.


Op 1 maart 2014 heeft Klishas in de Federatieraad openlijk zijn steun uitgesproken voor de inzet van Russische strijdkrachten in Oekraïne.

Le 1er mars 2014, M. Klishas a publiquement manifesté, au sein du Conseil de la Fédération, son soutien au déploiement de troupes russes en Ukraine.


Op 1 maart 2014 heeft Dzhabarov, namens de Commissie Internationale Zaken van de Federatieraad, in de Federatieraad openlijk zijn steun uitgesproken voor de inzet van Russische strijdkrachten in Oekraïne.

Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


Deze spanning is tot uitbarsting gekomen in een korte maar vernietigende oorlog. De Russische strijdkrachten hebben het internationaal recht geschonden en zijn het grondgebied van een soevereine staat binnengevallen.

Les forces militaires russes ont violé le droit international et envahi le territoire d’un État souverain.


Deze spanning is tot uitbarsting gekomen in een korte maar vernietigende oorlog. De Russische strijdkrachten hebben het internationaal recht geschonden en zijn het grondgebied van een soevereine staat binnengevallen.

Les forces militaires russes ont violé le droit international et envahi le territoire d’un État souverain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de russische strijdkrachten hebben' ->

Date index: 2022-10-30
w