Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de turkse overheid uitgeleverd " (Nederlands → Frans) :

3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteerd? e) Welk gevolg werd gegeven aan al deze informatie? f) Hoeveel gearresteerde Belgische Syriëstrijders werden door de Turkse overheid uitgeleverd aan Belgi ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces informations? f) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été extradés vers la Belgique depuis ...[+++]


5. Hoeveel gevallen van aan de grens met Turkije en Syrië opgepakte Belgische Syriëstrijders werden sinds 2011 gemeld door de Turkse overheid aan de Belgische autoriteiten?

5. Combien de Belges partis combattre en Syrie ayant été arrêtés à la frontière turque ont-ils été signalés par les autorités turques aux autorités belges depuis 2011?


Hoeveel spaart de federale Staat jaarlijks uit doordat die personen door de Turkse overheid worden bezoldigd?

Ces personnes étant payés par l'État turc, pouvez-vous indiquer quelle économie cela représente-t-il pour l'État fédéral par an?


Er zijn talrijke gelegenheden voor dialoog met de Turkse overheid, zowel op Europees als op bilateraal vlak, zoals nog werd geïllustreerd door het recente bezoek aan Turkije van de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Timmermans, en nog recentelijker van de hoge vertegenwoordigster, mevrouw Mogherini, op 25 januari (2016).

Il y a de nombreuses occasions de dialogue avec les autorités turques, aussi bien au niveau européen que bilatéral, ce qui a encore été illustré par la visite récente en Turquie du vice-président de la Commission, monsieur Timmermans, et encore plus récemment de la Haute Représentante, madame Mogherini, le 25 janvier (2016).


De Turkse overheid, in het bijzonder de vice-eerste minister verantwoordelijk voor de Turken in het buitenland, Bekir Bozdag, heeft mij haar ongerustheid meegedeeld met betrekking tot de visa die door de Belgische overheid wordt toegekend aan de Turkse imams die door de Diyanet worden gestuurd.

Les autorités turques, notamment le Vice-Premier ministre chargé des Turcs de l'étranger, Bekir Bozdag, m'ont fait part de leurs inquiétudes vis-à-vis des visas octroyés par les autorités belges aux imams turcs envoyés par le Diyanet.


De situatie wordt aandachtig gevolgd door de Turkse overheid, de Turkse publieke opinie en de Turkse gemeenschap in België.

Ce sujet est suivi de manière très attentive par les autorités turques, par l'opinion publique turque ainsi qu'au sein de la communauté turque de Belgique.


De rol en het statuut van Turkse leraars en imams worden door de Turkse overheid zeer ernstig genomen.

Le rôle et le statut des enseignants et des imams turcs sont des sujets que les autorités turques prennent très au sérieux.


6) Bestaan er momenteel rondzendbrieven of andere richtlijnen voor de politie inzake de strijd tegen het terrorisme met betrekking tot personen die door de Turkse overheid voor terrorisme vervolgd?

6) Existe-t-il actuellement des circulaires ou autres instructions données à la police en matière de lutte contre le terrorisme impliquant des personnes poursuivies pour terrorisme par les autorités turques ?


Indien zij effectief Turkse ambtenaren zijn, is het anderzijds dan niet normaal dat zij door Turkije worden betaald en niet door de Belgische overheid?

S'il s'agit effectivement de fonctionnaires turcs, ne serait-il dès lors pas normal qu'ils soient rémunérés par la Turquie et non par l'Etat belge?


Er is ook de bepaling van artikel 13 van de Conventie tussen Turkije en België aangaande de sociale zekerheid waardoor de kosten voor gezondheidszorg door de Turkse overheid worden gedragen voor de Turkse staatsburgers die zijn teruggekeerd.

On a aussi parlé de la disposition de l'article 13 de la Convention conclue entre la Turquie et la Belgique en matière de sécurité sociale, convention selon laquelle les coûts de soins de santé pour les citoyens turcs rentrés au pays sont supportés par l'État turc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de turkse overheid uitgeleverd' ->

Date index: 2021-02-15
w