Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de uitzonderlijk zware stormen » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe prognoses [11] geven aan dat klimaatverandering zal leiden tot temperatuurstijgingen van 1° tot 6° in het jaar 2100, hetgeen gepaard zal gaan met stijgingen van de zeespiegel tot 90 centimeter en belangrijke veranderingen in weerpatronen, zoals meer droogtes, overstromingen, koudegolven en zware stormen.

De nouvelles prévisions [11] suggèrent que les changements climatiques aboutiront à des hausses de température allant de un à six degrés d'ici à 2100, s'accompagnant d'augmentations du niveau de la mer pouvant aller jusqu'à 90 centimètres et de changements significatifs des modèles climatiques, tels que des sécheresses accrues, des inondations, des vagues de froid et de fortes tempêtes.


Zware stormen hebben de jongste jaren grote schade toegebracht in uitgestrekte delen van het bosareaal.

Quant aux tempêtes, elles ont lourdement frappé ces dernières années de vastes zones de forêts.


Het verlies aan mensenlevens, de vernietiging van economische en sociale infrastructuur en de aantasting van toch al kwetsbare ecosystemen zouden naar verwachting verergeren naarmate tengevolge van de klimaatverandering extreme meteorologische gebeurtenissen, zoals hittegolven, stormen en zware regen, in frequentie en omvang toenemen[1].

La perte de vies humaines, la destruction d'infrastructures économiques et sociales et la dégradation d'écosystèmes déjà fragiles devraient empirer à mesure que le changement climatique augmente la fréquence et l'intensité de phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les vagues de chaleur, les tempêtes et les fortes pluies[1].


De weersomstandigheden van de voorbije maand zijn uitzonderlijk en velden en plantages worden geteisterd door noodweer. Op veel plaatsen in ons land is er een ongeziene ravage die de landbouw nog maar eens een zware tik toedient. De sector heeft reeds te lijden onder de gevolgen van het Russisch importverbod en de lage prijszetting voor hun producten, een dubbele ramp dus.

Les intempéries provoquées ces derniers mois par les conditions météorologiques exceptionnelles ont touché les champs et les plantations et ont occasionné des dégâts inhabituels aux quatre coins du pays, portant un nouveau coup sévère au secteur agricole.


In het ergste geval kunnen bepaalde eilanden gewoon verdwijnen ten gevolge van de stijgende zeespiegel (zoals Kiribati en Tuvalu, die bij een stijging van slechts 60 cm grotendeels onbewoonbaar zouden worden) of door toenemende erosie ten gevolge van zware stormen.

Dans le pire scénario, certaines îles pourraient disparaître à la suite de l'élévation du niveau de la mer (à Kiribati et aux Tuvalu, une augmentation de 60 cm seulement rendrait la majorité de ces îles inhabitables) et de l'intensification de l'érosion résultant des tempêtes violentes.


Het ondersteuningsbureau coördineert en steunt alle gemeenschappelijke maatregelen ten behoeve van asielstelsels en opvangvoorzieningen van lidstaten die onder bijzondere druk staan waardoor uitzonderlijk zware en dringende eisen worden gesteld aan hun opvangvoorzieningen en asielstelsels.

Le Bureau d'appui coordonne et soutient les actions communes visant à aider les régimes d'asile et d'accueil des États membres soumis à des pressions particulières qui sollicitent de manière exceptionnellement forte et urgente leurs installations d'accueil et leurs régimes d'asile.


In uitzonderlijk zware gevallen, bijvoorbeeld wanneer door een land, in strijd met internationale verbintenissen, geweld wordt gepleegd of getolereerd, kan de EU overgaan tot specifieke maatregelen.

Dans des cas graves exceptionnels, par exemple lorsque des violences sont perpétrées ou tolérées par un pays en violation des engagements internationaux, l’UE peut également envisager des mesures spécifiques.


Om de stabiliteit van het Schengengebied te vrijwaren, kan het tevens nodig zijn om tijdelijk en op beperkte schaal in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een deel van de buitengrenzen onder zware en onverwachte druk komt te staan, opnieuw controles aan de binnengrenzen in te voeren", aldus nog commissaris Malmström.

Pour préserver la stabilité de l'espace Schengen, il pourrait s'avérer également nécessaire de prévoir la réintroduction temporaire de contrôles limités aux frontières intérieures dans des conditions qui resteraient très exceptionnelles, comme dans le cas où une partie des frontières extérieures est soumise, de manière inattendue, à de fortes pressions», a souligné Cecilia Malmström.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de toewijzing van 92,9 miljoen euro aan Zweden, Estland, Letland en Litouwen als financiële steun in verband met de zware stormen die deze landen in januari 2005 hebben getroffen (12151/1/05), en heeft het voorzitterschap verzocht de documenten toe te zenden aan het Europees Parlement.

Le Conseil a adopté une décision visant à affecter 92,9 millions d'euros à l'Estonie, à la Lettonie, à la Lituanie et à la Suède à titre d'aide financière après la violente tempête qui a touché ces pays en janvier 2005 (document 12151/1/05) et a invité la présidence à transmettre les documents au Parlement européen.


De regens die sinds twee maanden het Mekong-bekken teisteren, hebben samen met een reeks tropische stormen zeer zware overstromingen veroorzaakt in vele streken van Laos, voornamelijk in de provincies Vientiane, Kammouane en Borikhamsay.

Les pluies, qui se sont abattues depuis deux mois dans le Bassin du Mékong associées à une série de tempêtes tropicales, ont causé des inondations très importantes dans de nombreuses régions du Laos, notamment dans les provinces de Vientiane, de Khammouane et de Borikhamsay.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de uitzonderlijk zware stormen' ->

Date index: 2021-08-10
w