Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de verschillende bestuursniveaus werden " (Nederlands → Frans) :

Naar u zei wordt er in die vooruitzichten al rekening gehouden met de maatregelen die reeds door de verschillende bestuursniveaus werden genomen en werden de kilometerheffing en de gevolgen ervan dan ook in de jongste, bij de begrotingscontrole gebruikte vooruitzichten verwerkt.

Cette prévision intègre, par hypothèse, les faits de mesures déjà prises par les différents niveaux de pouvoir. Il est donc clair que, dans le cas des taxes kilométriques, cette taxe-là ou les répercussions de cette taxe ont été incluses dans les dernières prévisions qui ont été utilisées pendant le contrôle budgétaire".


Verschillende aanbevelingen werden uitgewerkt (cf. doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016). Een daarvan luidde : « voorrang te geven aan de bestrijding van kinderarmoede, met bijzondere aandacht voor de transversale aard van dit probleem, door de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus te organiseren en te bevorderen”.

Plusieurs recommandations ont été élaborées (cf. doc. Sénat n° 6-162/4 - 2015/2016) et parmi celles-ci : " faire de la politique en matière de lutte contre la pauvreté infantile une priorité en veillant tout particulièrement à la transversalité de la problématique, en organisant et en facilitant les collaborations entre les différents niveaux de pouvoirs".


Ik ben blij met de initiatieven die werden genomen op de verschillende bestuursniveaus om de toegang van de kmo's tot financiering te faciliteren.

Je me réjouis des initiatives qui ont été prises aux différents niveaux de pouvoirs pour faciliter l'accès au financement des PME.


Wat vast staat na de aanslagen van 22 maart is dat er door de militaire aanwezigheid verschillende mensenlevens werden gered. b) Dit is geen bevoegdheid van Defensie. c) Door haar inzet sinds januari 2015 heeft Defensie blijk gegeven van haar vermogen om flexibel en efficiënt te opereren.

Ce qui est certain, après les attentats du 22 mars, c'est que des vies ont été sauvées grâce à la présence de militaires. b) Ceci n'est pas de la compétence de la Défense. c) Depuis son engagement en janvier 2015, la Défense a montré sa capacité d'opérer de manière flexible et efficiente.


De overheidssector zou in dat verband, zoals u zelf ook zei, het voorbeeld kunnen geven. 1. a) Werden er al contacten gelegd met de bevoegde ministers op de verschillende bestuursniveaus maar ook met de sociale partners, teneinde in dezen in overleg maatregelen te kunnen treffen? b) Zo niet, wanneer plant u die contacten?

1. a) Des contacts ont-ils été pris avec les ministres compétents des différents niveaux de pouvoir mais également avec les partenaires sociaux afin de prendre des mesures concertées en la matière? b) Si non, quand ces contacts seront-ils pris?


Het bestaande beleids- en wetgevingskader heeft bijgedragen tot meer en betere samenwerking tussen de verschillende EU-agentschappen instanties en tussen de verschillende bestuursniveaus.

La politique actuelle et le cadre législatif en vigueur ont permis d'accroître et d'améliorer la coopération entre les différentes agences de l’UE ainsi qu'à différents niveaux de pouvoir.


Een nieuwe, democratischer vorm van partnerschap tussen de verschillende bestuursniveaus in Europa.

Une forme nouvelle et plus démocratique de partenariat entre les différents niveaux de gouvernance en Europe.


Tevens moet de synergie tussen de verschillende bestuursniveaus in Europa worden verbeterd en moet er een specifieke Europese bijdrage worden geleverd aan een hervorming van het bestuur op wereldschaal.

Elle doit également améliorer la synergie entre les différents niveaux de gouvernement en Europe et apporter une contribution européenne spécifique à la réforme de la gouvernance mondiale.


Tenslotte zal bij dit Forum duidelijk worden gewezen op het belang van gezamenlijke visies bij en van een goed georganiseerde taakverdeling tussen de verschillende bestuursniveaus (het Europese, het nationale, het regionale en het lokale) met respect voor ieders bevoegdheden.

Enfin, il sera l'occasion de souligner la nécessité d'une vision partagée et d'une bonne articulation entre les niveaux de pouvoir concernés, dans le respect de leurs compétences respectives : le niveau européen, le niveau national, le niveau régional et local.


21. ONDERKENT de moeilijkheden die overheden op verschillende bestuursniveaus bij het uitvoeren en handhaven van het Unierecht ondervinden, en SPOORT derhalve AAN tot nauwe samenwerking tussen de Unie en de nationale, de regionale en de lokale overheden met betrekking tot alle vraagstukken in verband met de eengemaakte markt;

21. EST CONSCIENT des difficultés rencontrées dans la mise en œuvre et l'application du droit de l'Union par les autorités à différents niveaux de gouvernance et ENCOURAGE par conséquent une coopération étroite entre les autorités nationales, régionales, locales et de l'Union sur toutes les questions liées au marché unique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de verschillende bestuursniveaus werden' ->

Date index: 2022-01-18
w