Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de voorgestelde regeling want " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde regeling heeft een looptijd van twee jaar vanaf de datum dat de regeling werd aangenomen (8 juni 2015).

La durée du programme proposé est de deux ans à compter de la date d’adoption de la recommandation (le 8 juin 2015).


- Artikel 1 van het voorstel, 'Voorwerp van de verordening': in dit artikel wordt bepaald dat de voorgestelde regels en procedures van toepassing zijn op de nieuwe btw-middelen als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit [./.].

- Article 1 er de la proposition - «Objet» : cet article précise que les dispositions proposées s'appliquent à la nouvelle ressource propre TVA visée à l'article 2, paragraphe 1, point c), de la décision [./.].


De voorgestelde regeling voor de nieuwe btw-middelen is flexibel genoeg om ook na een dergelijke hervorming te blijven functioneren.

La nouvelle ressource TVA qui est proposée est suffisamment souple pour continuer de fonctionner avec les changements résultant de cette réforme.


Voor zover de huidige marge in de OB 2012 tot stand is gekomen door een vermindering van de middelen voor bepaalde begrotingsonderdelen ten opzichte van de vorige financiële programmering, kan de voorgestelde regeling ook als een "herschikking" worden beschouwd.

Dès que la marge actuelle aura été créée dans le cadre du projet de budget pour 2012, en diminuant certaines lignes budgétaires par rapport à la précédente programmation financière, les dispositions proposées pourraient être également considérées comme des «redéploiements».


De heer Laeremans wijst er op dat de autonomie van de deelstaten wel degelijk beknot wordt door de voorgestelde regeling want men heeft de goedkeuring nodig van de andere deelstaten om de Grondwet aan te passen.

M. Laeremans souligne que ces mesures restreignent bel et bien l'autonomie des entités fédérées car il faut l'accord des autres entités fédérées pour adapter la Constitution.


De heer Laeremans wijst er op dat de autonomie van de deelstaten wel degelijk beknot wordt door de voorgestelde regeling want men heeft de goedkeuring nodig van de andere deelstaten om de Grondwet aan te passen.

M. Laeremans souligne que ces mesures restreignent bel et bien l'autonomie des entités fédérées car il faut l'accord des autres entités fédérées pour adapter la Constitution.


De voorgestelde regels voor ctp's bevatten bepalingen die vergelijkbaar zijn met de regels voor het herstel en de afwikkeling van banken (de richtlijn herstel en afwikkeling van banken) en zijn gebaseerd op internationale normen.

Les règles proposées pour les contreparties centrales comportent des dispositions comparables à celles qui régissent le redressement et la résolution des banques (directive relative au redressement et à la résolution des banques, ou BRRD, pour Bank Recovery and Resolution Directive) et reposent sur des normes internationales.


Niet alleen blijkt het — geheel of gedeeltelijk — uit handen geven van de bevoegdheid om de « gemeenschapssenatoren » aan te wijzen niet te kunnen worden ingepast in wat in het voorgestelde grondwetsartikel 53, § 6, bedoeld is (voetnoot 1 van het geciteerde advies : Uit de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 53 van de Grondwet kan alleen worden opgemaakt dat werd gedacht aan de mogelijkheid om de « voordracht van de kandidaten-gemeenschapssenatoren » toe te vertrouwen aan de Gewestraad en de taalgroepen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad), doch bovendien dient in ieder geval te worden vastgesteld dat de voo ...[+++]

Non seulement la délégation — partielle ou totale — du pouvoir de désigner les « sénateurs de communauté » ne semble pas pouvoir s'inscrire dans les prévisions de l'article 53, § 6, proposé, de la Constitution (note de bas de page 1 de l'avis cité: Les développements de la proposition de révision de l'article 53 de la Constitution permettent uniquement d'établir que l'on a envisagé la possibilité de confier « la présentation des candidats-sénateurs de communauté » au Conseil régional et aux groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale), mais force est de constater, en tout cas, que le système proposé est contraire ...[+++]


De huidige regeling en de door de acht partijen voorgestelde regeling van halfslachtige constitutieve autonomie waarbij de deelstaatparlementen louter ten dele en enkel ten aanzien van specifieke, uitdrukkelijk toegewezen aspecten van de kieswetgeving bevoegd zijn, leidt tot totale verwarring en onduidelijkheid in hoofde van zowel de bevolking als de politiek zelf.

Le système hybride d'autonomie constitutive, aussi bien celui existant que celui proposé par les huit partis, dans lequel les parlements des entités fédérées ne disposent que de compétences partielles et de compétences explicitement attribuées portant uniquement sur des aspects spécifiques de la législation électorale, engendre une confusion et une incertitude totales tant parmi la population que dans le monde politique.


De heer Claes c.s. heeft een amendement nr. 6 ingediend (stuk Senaat, nr. 5-2438/2) dat een specifieke regeling bevat voor de inwerkingtreding van de door amendement nr. 5 voorgestelde regeling inzake de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in het Grondwettelijk Hof.

M. Claes et consorts ont déposé un amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 5-2438/2) qui prévoit un régime spécifique pour l'entrée en vigueur de la règle proposée par l'amendement nº 5 relative à la présence équilibrée d'hommes et de femmes à la Cour constitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de voorgestelde regeling want' ->

Date index: 2022-03-24
w