Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de voornoemde wet van 11 december 1998 aangenomen " (Nederlands → Frans) :

In de toelichting wordt erop gewezen dat de commissie niet borg staat voor de door de voornoemde wet van 11 december 1998 aangenomen oplossing en dat ze met genoegen vaststelt dat artikel 24 van de voornoemde wet van 17 april 1878 wederom vervangen is bij de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen.

Les développements soulignent ne pouvoir cautionner la solution retenue par la loi du 11 décembre 1998, précitée, et se réjouir de ce que l'article 24 de la loi du 17 avril 1878, précitée, ait été une nouvelle fois remplacé par la loi du 16 juillet 2002 modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables.


De personen bedoeld in het eerste lid moeten deel uitmaken van één van de bevoegde diensten en moeten houder zijn van een nationale en EU veiligheidsmachtiging van minstens het niveau « GEHEIM », zoals bedoeld door de wet van 11 december 1998.

Les personnes visées à l'alinéa 1 doivent faire partie d'un des services compétents et être titulaires d'une habilitation de sécurité nationale et UE de niveau au moins « SECRET », telle que visée par la loi du 11 décembre 1998.


Indien tijdens het onderhoud met de commissie bedoeld in artikel 12, tweede lid, geclassificeerde informatie door de kandidaat kan gegeven worden, moeten de leden van de commissie over een veiligheidsmachtiging van een passend niveau beschikken met het oog op de naleving van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen.

Si, lors de l`entretien devant la commission visée à l'article 12, alinéa 2, des informations classifiées sont susceptibles d'être données par le candidat, les membres de la commission doivent disposer d'une habilitation de sécurité d'un niveau approprié pour assurer le respect de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


Art. 11. De leidend ambtenaar van de PIE moet vanaf zijn indiensttreding houder zijn van een nationale en EU veiligheidsmachtiging van het niveau « ZEER GEHEIM », zoals bedoeld door de wet van 11 december 1998.

Art. 11. Dès son entrée en fonction, le fonctionnaire dirigeant de l'UIP doit être titulaire d'une habilitation de sécurité nationale et UE de niveau « TRES SECRET », telle que visée par la loi du 11 décembre 1998.


De leden van de ondersteunende dienst moeten vanaf hun indiensttreding houder zijn van een nationale en EU veiligheidsmachtiging van minstens het niveau « GEHEIM », zoals bedoeld door de wet van 11 december 1998.

Dès leur entrée en fonction, les membres du service d'appui doivent être titulaires d'une habilitation de sécurité nationale et UE de niveau au moins « SECRET », telle que visée par la loi du 11 décembre 1998.


Gelet op de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, artikel 7, § 4, tweede lid, vervangen door de wet van 11 december 1998;

Vu la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, article 7, § 4, alinéa 2, remplacée par la loi du 11 décembre 1998;


In zijn advies merkt de Raad van State terecht op dat de wet van 11 december 1998 nog steeds niet in werking is getreden en dat daarom de bepalingen van deze titels pas in werking kunnen treden op de datum waarop voornoemde wet van 11 december 1998 in werking treedt.

Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que la loi du 11 décembre 1998 n'est pas encore entrée en vigueur et que dès lors les dispositions de ce titre ne pourront entrer en vigueur qu'à la date d'entrée en vigueur de la loi susvisée du 11 décembre 1998.


Bij de totstandkoming van de voornoemde wet van 22 december 1998 werd reeds duidelijk voor ogen gehouden dat het uitsluiten van elke mogelijkheid van tussenkomst door de parketten-generaal niet aangewezen is.

Lors de la réalisation de la loi du 22 décembre 1998, il est clairement apparu qu'exclure toute possibilité d'intervention pour les parquets généraux n'était pas indiquée.


Door dit artikel te schrappen komt men tegemoet aan de opmerkingen van de Raad van State en aan de wettelijke bepalingen zoals vastgelegd in de voornoemde wet van 21 december 1998.

En supprimant cet article, on répond aux observations du Conseil d'État et aux dispositions légales telles que prévues dans la loi précitée du 21 décembre 1998.


In zijn advies merkt de Raad van State terecht op dat de wet van 11 december 1998 nog steeds niet in werking is getreden en dat daarom de bepalingen van deze titels pas in werking kunnen treden op de datum waarop voornoemde wet van 11 december 1998 in werking treedt.

Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que la loi du 11 décembre 1998 n'est pas encore entrée en vigueur et que dès lors les dispositions de ce titre ne pourront entrer en vigueur qu'à la date d'entrée en vigueur de la loi susvisée du 11 décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de voornoemde wet van 11 december 1998 aangenomen' ->

Date index: 2023-02-28
w