Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de voorzitter samengeroepen telkens " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. Het Bureau wordt door de Voorzitter samengeroepen, telkens hij/zij dat noodzakelijk acht.

Art. 5. § 1. Le Bureau est convoqué par le président, chaque fois que celui-ci le juge nécessaire.


Art. 25. Tijdens de uitvoering van het stadsvernieuwingscontract wordt de algemene vergadering van de gehele perimeter door de minister of zijn gemachtigde samengeroepen, telkens wanneer de Regering dat noodzakelijk vindt, om daarin uitleg te verschaffen over :

Art. 25. En cours d'exécution du contrat de rénovation urbaine, l'assemblée générale du périmètre d'ensemble est convoquée par le Ministre ou son délégué à chaque fois que le Gouvernement l'estime nécessaire, pour y exposer :


Art. 8. § 1. De Raad komt minstens driemaal per jaar in Algemene Vergadering bijeen, na bijeenroeping door de Voorzitter of telkens wanneer laatstgenoemde of het Bureau het nodig acht.

Art. 8. § 1. Le Conseil se réunit au moins trois fois par an en Assemblée générale sur convocation du président, ou chaque fois que celui-ci ou le Bureau le juge nécessaire.


Bovendien wordt het samengeroepen telkens als zijn Voorzitter dit nuttig acht of op verzoek van: - ten minste twee leden van dit Comité; - de Administrateur-generaal; - de minister van Pensioenen of zijn afgevaardigde.

Il est convoqué, en outre, chaque fois que son Président le juge utile ou à la demande: - d'au moins deux membres de ce Comité; - de l'Administrateur général; - du ministre des Pensions ou de son représentant.


De benoemingscommissie wordt, via e-mail samengeroepen door het kenniscentrum telkens de voorzitter zulks nuttig acht.

La commission de nomination est convoquée par e-mail par le centre d'expertise, chaque fois que le président l'estime nécessaire.


- zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tussenkomst van een beperkt paritair comité waarvan de samenstelling telkens wordt overgelaten aan de partijen, terwijl dit comité zo snel mogelijk door de voorzitter van het paritair comité wordt samengeroepen.

- si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laissée aux soins des parties; la convocation de cette commission est assurée, au plus tôt, par le président de la commission paritaire.


VIII. - Procedure in geval van geschil Art. 14. Onverminderd de bepalingen vermeld in artikel 8 worden de geschillen, in verband met de toepassing van enig artikel van deze overeenkomst, behandeld zoals hierna wordt omschreven : - het probleem wordt ter kennis gebracht van de plaatselijke betrokken werknemers- en werkgeversorganisaties die de overeenkomst ondertekenden, die trachten een oplossing in der minne te vinden; - zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tussenkomst van een beperkt paritair comité waarvan de samenstelling telkens wordt overgelaten aan de partij ...[+++]

VIII. - Procédure en cas de litige Art. 14. Sans préjudice de ce qui est mentionné à l'article 8, les différends résultant de l'application de n'importe quel article de la présente convention sont traités comme il se trouve indiqué ci-après : - le problème est porté à la connaissance des organisations locales intéressées, tant ouvrières que patronales, signataires de la convention, qui interviennent pour tenter de trouver une solution à l'amiable; - si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laiss ...[+++]


Het Dagelijks Bestuur wordt samengeroepen door de Voorzitter telkens die dit nodig acht.

Le Bureau est convoqué par le Président chaque fois que celui-ci le juge nécessaire.


Het mandaat van de voorzitter van de kamers van beroep en van de voorzitters van de kamers kan worden verlengd met telkens vijf jaar of tot hun pensionering indien zij de pensioengerechtigde leeftijd gedurende de nieuwe ambtstermijn bereiken.

Le mandat du président des chambres de recours et du président de chaque chambre peut être renouvelé pour des périodes additionnelles de cinq ans ou jusqu'à leur départ à la retraite si l'âge de ce départ est atteint durant le nouveau mandat.


Het mandaat van de voorzitter van de kamers van beroep en van de voorzitters van de kamers kan worden verlengd met telkens vijf jaar of tot hun pensionering indien zij de pensioengerechtigde leeftijd gedurende de nieuwe ambtstermijn bereiken.

Le mandat du président des chambres de recours et du président de chaque chambre peut être renouvelé pour des périodes additionnelles de cinq ans ou jusqu'à leur départ à la retraite si l'âge de ce départ est atteint durant le nouveau mandat.


w