Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de werknemers ingehuurde knokploegen hebben " (Nederlands → Frans) :

8° het nemen van alle initiatieven die het verwezenlijken van zijn doelstellingen mogelijk maken; onder meer door samen te werken met officiële en andere instanties, organen en organisaties, die de bevordering van het welzijn van de werknemers tot doel hebben;

8° prendre toutes les initiatives permettant la réalisation de ses objets, notamment en collaborant avec des instances officielles et autres, des organes et organisations qui ont pour but de promouvoir le bien-être des travailleurs;


Overwegende dat artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, vanaf een datum bepaald na advies uitgebracht door de Nationale Arbeidsraad, voorziet in de verhoging van de leeftijdsvoorwaarde voor de toekenning van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers die gewerkt hebben in het kader van nachtarbeid, maar dat krachtens datzelfde koninklijk besluit ervan kan worden afgeweken, mits de leeftijd ...[+++]

Considérant que l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise a prévu de relever, à partir d'une date fixée après avis du Conseil national du Travail, la condition d'âge pour l'octroi d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs occupés dans le cadre d'un travail de nuit mais que ce même arrêté royal prévoit qu'il peut y être dérogé à condition que la limite d'âge inférieure à 60 ans soit fixée, pour la période 2017-2018, dans une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail et rendue obligatoire par arrêté royal;


In geval van schorsing van het contract, gebeurt de berekening van het aantal toe te kennen ecocheques op z'n minst rekening houdend met het aantal dagen waarvoor de betrokken werknemers loon gekregen hebben, dit wil zeggen, de weekdagen, de dagen arbeidsongeschiktheid gedekt door een gewaarborgd loon, omstandigheidsverlof waarvoor het loon behouden blijft, enz.

En cas de suspension du contrat, le calcul du nombre d'éco-chèques à octroyer s'effectue au moins en tenant compte du nombre de jours pour lesquels les travailleurs concernés ont perçu un salaire, ce qui signifie les jours de semaine, les jours d'incapacité de travail couverts par un salaire garanti, les congés de circonstance pour lesquels le salaire est maintenu, etc.


Door de werknemers ingehuurde knokploegen hebben aanvallen uitgevoerd op het leven en de lichamelijke integriteit van de stakende Egyptische werknemers in de visserijsector in de regio Michaniona, terwijl hun stakingsrecht op flagrante wijze wordt geschonden.

Les ouvriers de la pêche égyptiens qui se sont mis en grève dans la région de Mihaniona ont été victimes d’agressions de la part de nervis, qui, payés par la direction, en voulaient à leur vie et ont menacé leur intégrité physique, en violation flagrante de leur droit à faire grève.


In afwijking van het bepaalde in het eerste lid, kunnen de eenvoudige handelingen, bedoeld in artikel VI. 3-54, worden uitgevoerd door elke werkgever, op voorwaarde dat de betrokken werknemers een opleiding hebben genoten die beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in de artikelen VI. 3-67 tot VI. 3-69.

Par dérogation aux dispositions visées à l'alinéa 1, les traitements simples, visés à l'article VI. 3-54, peuvent être réalisés par tous les employeurs, à condition que les travailleurs concernés aient reçu une formation qui répond aux conditions posées aux articles VI. 3-67 à VI. 3-69.


In de onderneming van de 21e eeuw zal het oude ondernemingsmodel, waar arbeid en kapitaal vaak diametraal tegenover elkaar geplaatst worden, waar aandeelhouders risicokapitaal verstrekken en waar werknemers ingehuurd worden tegen vast loon, vervangen worden door een geheel nieuwe ondernemingscultuur, waarin de opbrengsten van aandeelhouders (financial capital) en medewerkers (human capital) gemaximaliseerd zull ...[+++]

Au XXI siècle, l'ancien modèle de l'entreprise, dans lequel travail et capital sont souvent diamétralement opposés et où les actionnaires fournissent le capital à risque tandis que les travailleurs louent leurs services moyennant un salaire fixe, sera remplacé par une culture d'entreprise toute nouvelle, dans laquelle les revenus des actionnaires (le capital financier) et des collaborateurs (le capital humain) seront maximalisés, où le principe du « maximize shareholder value » (maximaliser la création de valeur pour les actionnaires) sera remplacé par celui du « maximize stakeholder value » (maximaliser la création de valeur par les int ...[+++]


In de onderneming van de 21e eeuw zal het oude ondernemingsmodel, waar arbeid en kapitaal vaak diametraal tegenover elkaar geplaatst worden, waar aandeelhouders risicokapitaal verstrekken en waar werknemers ingehuurd worden tegen vast loon, vervangen worden door een geheel nieuwe ondernemingscultuur, waarin de opbrengsten van aandeelhouders (financial capital) en medewerkers (human capital) gemaximaliseerd zull ...[+++]

Au XXI siècle, l'ancien modèle de l'entreprise, dans lequel travail et capital sont souvent diamétralement opposés et où les actionnaires fournissent le capital à risque tandis que les travailleurs louent leurs services moyennant un salaire fixe, sera remplacé par une culture d'entreprise toute nouvelle, dans laquelle les revenus des actionnaires (le capital financier) et des collaborateurs (le capital humain) seront maximalisés, où le principe du « maximize shareholder value » (maximaliser la création de valeur pour les actionnaires) sera remplacé par celui du « maximize stakeholder value » (maximaliser la création de valeur par les int ...[+++]


Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van 27 april 2015 to ...[+++]

Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 111 du 27 avril 2015 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'une métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail et en exécution de la convention collective de travail n° 112 du 27 avril 2015 fixant à titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, l'âge à partir duquel un régime de ch ...[+++]


Grote aardbeienkwekers en door hen ingehuurde knokploegen hebben geprobeerd de buitenlandse arbeiders te intimideren.

Les grands producteurs de fraises et les voyous à leur service ont essayé d’intimider les travailleurs étrangers.


(IT) Bedrijven hebben op de huidige economische en financiële crisis gereageerd door tijdelijke banen, zoals banen met een contract voor bepaalde tijd, te schrappen en hebben personeel of werknemers ingehuurd op basis van andere soorten contracten met een niet-permanent karakter.

– (IT) Les entreprises ont réagi à la crise économique et financière actuelle en supprimant des emplois temporaires, notamment des contrats de travail à durée déterminée, et ont engagé du personnel et des employés sur la base d’autres types de contrats temporaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de werknemers ingehuurde knokploegen hebben' ->

Date index: 2023-10-03
w