Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze fusies zijn er bijgevolg steeds meer ziekenhuizen " (Nederlands → Frans) :

Onder impuls van de Vlaamse regering hebben we de laatste jaren alsmaar meer fusies gezien tussen privé en openbare ziekenhuizen. Door deze fusies zijn er bijgevolg steeds meer ziekenhuizen waar een lokale overheid zeggenschap heeft in het beheer van het ziekenhuis.

Ces dernières années, sous l'impulsion du gouvernement flamand, les fusions entre hôpitaux publics et hôpitaux privés se sont multipliées au point qu'il y a de plus en plus d'hôpitaux dans lesquels une autorité locale a un droit de regard dans la gestion de l'établissement.


Ondernemingen zijn bijgevolg steeds meer aangewezen op vervolginvesteringen in de vorm van durfkapitaal, hetgeen de vraag naar dit soort financiering tijdelijk heeft doen toenemen [6].

En conséquence, les sociétés dépendent de plus en plus d'investissements de suivi en capital-risque, ce qui accroît temporairement la demande de financements de ce type [6].


Er is sprake van een voortgaande consolidatie van de Europese financiële dienstensector nu steeds meer financiële instellingen tot grens- en sectoroverschrijdende fusies en overnames overgaan.

Le mouvement de concentration du secteur financier européen se poursuit, les établissements financiers s'engageant dans des opérations de fusion et d'acquisition qui transcendent les frontières et les secteurs.


Steeds meer jongeren slagen er niet in hun plaats te vinden in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding of in het hoger onderwijs, en hebben bijgevolg maar beperkte vooruitzichten op werk.

De plus en plus de jeunes ne trouvent pas leur place dans l’enseignement et la formation professionnels ou dans l’enseignement supérieur, et ont des chances limitées de trouver un emploi.


Laten we verwijzen naar het voorbeeld van de crisis die een van de grootste persgroepen van ons land momenteel doormaakt. Het mislukken van de sociale dialoog heeft daar geleid tot de aankondiging van 357 ontslagen waaronder 52 journalisten, tot het voornemen om steeds meer te gaan produceren met steeds minder personeel (met name door eveneens technische taken aan journalisten toe te wijzen), tot een dreigende fusie met een andere ...[+++]

À titre d'exemple, la crise que traverse actuellement l'un des plus grands groupes de presse de notre pays et l'échec du dialogue social ont débouché sur l'annonce de 357 licenciements dont 52 journalistes, la volonté affichée de produire davantage avec moins de personnel (notamment en attribuant des tâches techniques aux journalistes), la menace d'une nouvelle concentration avec un autre groupe, voire celle de la fermeture pure et simple, des salaires au rabais, mais aussi ­ et c'est inquiétant pour l'avenir du libre exercice de la profession ­ des rédacteurs en chef solidaires de la direction plutôt que de ...[+++]


Kortom, het enig legale monopolie in de markt van weddenschappen, is die van de Belgische renverenigingen en bijgevolg die van de Belgische PMU .tot Euro Tierce door de Waalse renbaan werd gesticht, omdat zij de PMU en de catastrofale situatie van de fusie PMU/TFB niet meer zagen zitten.

Le seul monopole de droit dans ce marché est celui des sociétés de courses belges et, par extension celui du PMU .jusqu'à l'apparition d'Euro Tiercé lancé par l'hippodrome de Mons Wallonie vu les carences de gestion et l'imbroglio PMU/Tiercé Franco Belge et WFA .


Het feit dat ondernemingen vaak fysiek lokaal aanwezig blijven, belet hen echter niet steeds meer EU-brede schaalvoordelen na te streven door een centralisatie van het risicobeheer en de administratieve verwerking van transacties, grensoverschrijdende fusies en het gebruik van internet.

Certaines activités de détail sont certes vouées à rester localisées. Mais même si elles conservent souvent une présence physique au niveau local, les entreprises tendent de plus en plus à rechercher des économies d’échelle au niveau européen, par une centralisation de leurs fonctions de gestion des risques et de post-marché, par des opérations de concentration transfrontalière et via Internet.


Aangezien de economieën van de EU en de VS steeds meer onderling vervlochten zijn geraakt, hebben fusies en aankopen aan de overzijde van de Atlantische Oceaan in toenemende mate concurrentierechtelijke gevolgen bij de andere partij gehad.

Les économies européenne et américaine étant de plus en plus inextricablement liées, les fusions et acquisitions qui se produisent d’un côté de l’Atlantique ont de plus en plus de répercussions sur la politique de la concurrence de l’autre.


1. Klopt het dat de vice-gouverneur geen controle meer uitoefent op de conformiteit met de taalwetgeving van de aanwervingen door de Brusselse IRIS-ziekenhuizen en hij bijgevolg geen onwettige aanwervingen door deze openbare diensten meer schorst ?

1. Est-il exact que le vice-gouverneur ne contrôle plus la conformité des recrutements effectués par les hôpitaux IRIS bruxellois à la législation linguistique et qu'il ne suspend dès lors plus les recrutements illégaux effectués par ces services publics ?


In ziekenhuizen worden kinesisten steeds meer aangenomen op zelfstandige basis en hebben ze dus ook een RIZIV-nummer nodig. Bovendien worden RIZIV-nummers die niet meer door kinesisten worden gebruikt, niet doorgegeven aan werkloze kinesisten.

Dans les hôpitaux, les kinésithérapeutes sont de plus en plus engagés sur base indépendante et ont donc également besoin d'un numéro INAMI. En outre, les numéros INAMI qui ne sont plus utilisés par des kinésithérapeutes, ne sont pas transférés aux kinésithérapeutes sans emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze fusies zijn er bijgevolg steeds meer ziekenhuizen' ->

Date index: 2024-07-04
w