Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze kwestie ter tafel " (Nederlands → Frans) :

Het stadium waarin deze kwesties boven tafel moesten komen is voorbij; het gaat er nu om de landen te helpen de capaciteit te realiseren om het acquis in praktijk te brengen.

La phase de sensibilisation est terminée; il est désormais nécessaire d'aider les pays à instituer sur le terrain les moyens de mettre en oeuvre l'acquis.


Het stadium waarin deze kwesties boven tafel moesten komen is voorbij, het gaat er nu om de landen te helpen de capaciteit te realiseren om het acquis in praktijk te brengen.

La phase de sensibilisation est terminée; il est désormais nécessaire d'aider les pays à mettre en place sur le terrain les moyens de mise en oeuvre de l'acquis.


De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.

La Commission propose que les résultats de ces débats soient examinés au cours d'une conférence qui aura lieu lors de la présidence belge, au second semestre 2001, et que les conclusions de cette conférence soient présentées pour examen au Conseil lors de sa réunion à Bruxelles à la fin de l'année 2001. À cette occasion, le Conseil procédera également à une évaluation à mi-parcours de la mise en oeuvre du programme de Tampere.


Het optreden van de EU moet in de eerste plaats gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van reeds bestaande voorschriften — zoals het kader van Prüm — en de goedkeuring van voorstellen die al ter tafel liggen — zoals de PNR-richtlijn van de EU, de Europolverordening en de hervorming van de gegevensbescherming.

L'action de l'UE doit avant tout être axée sur l'application pleine et entière des règles déjà en vigueur – comme le cadre Prüm – et l'adoption des propositions déjà présentées – comme la directive PNR de l'UE, le règlement Europol et la réforme de la protection des données.


Bovendien zou men door deze kwestie ter tafel te brengen aangeven dat men niet gelooft dat de I. G.C (of iedere toekomstige intergouvernementele conferentie tot wijziging van de verdragen) een succes kan worden.

En outre, soulever la question, c'est indiquer qu'on ne croit pas que la C.I. G (ou toute future conférence intergouvernementale pour réviser les traités) puisse être une réussite.


Bovendien zou men door deze kwestie ter tafel te brengen aangeven dat men niet gelooft dat de I. G.C (of iedere toekomstige intergouvernementele conferentie tot wijziging van de verdragen) een succes kan worden.

En outre, soulever la question, c'est indiquer qu'on ne croit pas que la C.I. G (ou toute future conférence intergouvernementale pour réviser les traités) puisse être une réussite.


Ter aanvulling van het Witboek wordt een aantal discussienota's ter tafel gelegd, met als thema:

Le livre blanc est complété par une série de documents de réflexion portant sur:


Zij kan aanbevelingen doen en zich uitspreken over alle aangelegenheden en problemen die samenhangen met het Verdrag en ter tafel worden gebracht door een Staat-partij of onder haar aandacht gebracht worden door de Uitvoerende Raad.

Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points et tous problèmes intéressant la Convention qui seraient soulevés par un État partie ou portés à son attention par le Conseil exécutif.


De onderscheiden teksten die momenteel bij de commissie voor de Justitie ter tafel liggen, lopen immers uiteen over een cruciaal aandachtspunt : waar sommige voorstellen de verdachte het recht willen toekennen om tijdens zijn ondervraging door een advocaat te worden bijgestaan, bepalen andere enkel een recht op toegang tot een advocaat, in de vorm van overleg dat voorafgaandelijk aan de eerste ondervraging plaatsvindt (deze ...[+++]

Les différents textes actuellement sur la table de la commission de la Justice divergent en effet sur un point crucial: certains proposent de reconnaître aux suspects le droit à l'assistance d'un avocat lors de leurs interrogatoires, là où d'autres ne reconnaissent qu'un droit d'accès à l'avocat sous la forme d'une concertation préalable au premier interrogatoire (cette deuxième option étant notamment défendue par le ministre de la Justice, au moins dans une première phase, temporaire et provisoire).


Mevrouw Van der Wildt c.s. legt het amendement nr. 40 A ter tafel dat strekt de bepaling in de voorgestelde § 2bis , 2º, eerste lid, derde gedachtestreep te vervangen door de tekst zoals hij werd overgezonden door de Kamer.

Mme Van der Wildt et consorts déposent l'amendement (nº 40 A) visant à remplacer la disposition du paragaphe 2bis , 2º, alinéa premier, troisième tiret, par le texte qui a été transmis par la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze kwestie ter tafel' ->

Date index: 2024-06-25
w