Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze regeringsbeslissing aanzienlijke bedragen " (Nederlands → Frans) :

Volgens sommige bronnen zou Gécamines door deze regeringsbeslissing aanzienlijke bedragen mislopen (waarvan de raming moeilijk geëvalueerd kan worden met onze onderzoeksmiddelen).

Selon certaines sources, cette décision gouvernementale priverait la Gécamines d'une partie du chiffre d'affaires, un montant relativement important dont elle aurait besoin pour fonctionner (montants difficilement évaluables selon nos moyens d'enquête).


Volgens sommige bronnen zou Gécamines door deze regeringsbeslissing aanzienlijke bedragen mislopen (waarvan de raming moeilijk geëvalueerd kan worden met onze onderzoeksmiddelen).

Selon certaines sources, cette décision gouvernementale priverait la Gécamines d'une partie du chiffre d'affaires, un montant relativement important dont elle aurait besoin pour fonctionner (montants difficilement évaluables selon nos moyens d'enquête).


Het gaat dus over aanzienlijke bedragen die door de werkgever op een fiscaal en sociaal interessante manier kunnen gebruikt worden om opslag te geven aan het personeel en die buiten de loonnorm vallen.

Ces montants considérables peuvent être utilisés par l'employeur de manière intéressante d'un point de vue fiscal et social pour accorder une augmentation au personnel et ils n'entrent pas dans le calcul de la norme salariale.


Deze aanzienlijke bedragen beogen de versterking van de sociale zekerheid opdat deze haar verplichtingen zou kunnen blijven nakomen ongeacht de aantasting ervan door de economische crisis.

L'ensemble de ces montants, considérables, visent à renforcer la sécurité sociale pour lui permettre de continuer à faire face à ses obligations malgré les coups que lui porte cette crise économique sans précédent.


Door dat penale aspect kunnen in de Verenigde Staten van Amerika de bedragen, waartoe een persoon kan worden veroordeeld, de schade aanzienlijk overstijgen.

Du fait de cet aspect pénal, aux Etats-Unis d'Amérique, les montants qu'une personne peut être condamnée à verser, peuvent dépasser considérablement le préjudice.


263. maakt zich grote zorgen over het huidige tekort aan betrouwbare cijfers over de bedragen die nodig zijn om het hele ontmantelingsproces te voltooien; erkent dat in dit proces nog steeds aanzienlijke bedragen nodig zullen zijn en betreurt het feit dat de lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke mechanismen op te zetten om deze aanvullende middelen veilig te stellen; herhaalt en benadrukt dat de uiteindelijke verantwoord ...[+++]

263. est profondément préoccupé par le manque actuel de données fiables sur les montants financiers nécessaires pour achever l'ensemble du processus de déclassement; mesure que des sommes considérables sont encore nécessaires pour mener à bien ce processus et déplore que les États membres n'aient pas mis en place les mécanismes requis pour assurer ce financement complémentaire; réaffirme et souligne que la responsabilité finale de la fermeture d'une centrale nucléaire en toute sécurité revient à l'État membre dans lequel se trouve la centrale; souligne que le non-respect de cette obligation met les citoyens de l'Union en danger;


259. maakt zich grote zorgen over het huidige tekort aan betrouwbare cijfers over de bedragen die nodig zijn om het hele ontmantelingsproces te voltooien; erkent dat in dit proces nog steeds aanzienlijke bedragen nodig zullen zijn en betreurt het feit dat de lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke mechanismen op te zetten om deze aanvullende middelen veilig te stellen; herhaalt en benadrukt dat de uiteindelijke verantwoord ...[+++]

259. est profondément préoccupé par le manque actuel de données fiables sur les montants financiers nécessaires pour achever l'ensemble du processus de déclassement; mesure que des sommes considérables sont encore nécessaires pour mener à bien ce processus et déplore que les États membres n'aient pas mis en place les mécanismes requis pour assurer ce financement complémentaire; réaffirme et souligne que la responsabilité finale de la fermeture d'une centrale nucléaire en toute sécurité revient à l'État membre dans lequel se trouve la centrale; souligne que le non-respect de cette obligation met les citoyens de l'Union en danger;


18. wijst op de conclusie van de Rekenkamer (jaarverslag, punt 10.29 ) dat de door de Commissie uit de communautaire begroting betaalde subsidies niet gebaseerd zijn op toereikend gemotiveerde ramingen van de kasbehoeften van de agentschappen en dat dit er in combinatie met de omvang van de uit vorige jaren overgedragen bedragen toe leidt dat zij aanzienlijke bedragen in kas hebben; wijst voorts op de aanbeveling van de Rekenkamer dat het niveau van de aan de agentschappen betaalde subsidies moet worden afgestemd ...[+++]

18. prend note de la constatation de la Cour des comptes (point 10.29 du rapport annuel) selon laquelle le déboursement des subventions octroyées par la Commission et financées sur le budget communautaire ne repose pas sur des estimations suffisamment étayées des besoins de trésorerie des agences, ce qui, ajouté au volume des reports, incite celles-ci à constituer des soldes de trésorerie importants; prend note par ailleurs de la recommandation de la Cour des comptes tendant à ce que le montant des subventions versées aux agences cor ...[+++]


Jaarlijks worden door de btw-administratie vrij aanzienlijke bedragen terugbetaald en het College van de Coördinatie van de Fraudebestrijding heeft, gelet op de omvang van de bedragen en de stijging die in de afgelopen jaren werd vastgesteld, een voorstel gedaan om die controles nog te verscherpen en de diensten die de dossiers behandelen, te versterken.

Chaque année, l'administration de la TVA rembourse des montants assez importants et, vu l'ampleur des montants et l'augmentation constatée ces dernières années, le Collège pour la lutte contre la fraude a proposé d'intensifier ces contrôles et de renforcer les services qui traitent ces dossiers.


Onverminderd de interpretatie die de rechtbanken zullen geven, lijkt het me dat clausules die voorzien in een uitstel van betaling voor een periode langer dan een maand en die worden gerechtvaardigd door het feit dat de aanzienlijke bedragen niet binnen de maand worden betaald door schuldenaars die niet onder het ontwerp vallen, niet door de rechter zullen moeten worden goedgekeurd.

Sous réserve de l'interprétation qui sera faite par les tribunaux, interprétation qui ne relève pas de l'exécutif ou du législateur, il m'apparaît que les clauses prévoyant des délais de paiement supérieurs à un mois, justifiées par le fait que les ressources importantes, quant à elles, ne sont pas payées dans le mois par des débiteurs non visés par le projet - c'est ce qui se passe pour le secteur public - doivent échapper à la sanction du juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze regeringsbeslissing aanzienlijke bedragen' ->

Date index: 2021-10-07
w