Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze richtlijn achterhaald geworden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het amendement op artikel 2, lid 1, onder 1), van de voorgestelde richtlijn een wijziging inhoudt waarbij de definitie van radioapparatuur beperkt wordt tot apparatuur die in staat is tot communicatie, is bijlage II bij de voorgestelde richtlijn overbodig geworden.

Étant donné que l'amendement à l'article 2, paragraphe 1, point 1), de la directive proposée comporte une modification concernant la restriction de la définition des équipements hertziens aux équipements capables de communication, l'annexe II de la directive proposée est devenue obsolète.


Wat betreft de internettoegang dient rekening te worden gehouden met de volgende beschouwingen: - artikel 4.1 van Richtlijn 2002/58/EG (de zogenaamde "richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie") waaraan de voorbereiding refereert door het eerste lid van artikel 114 te vermelden (intussen artikel 114, § 1, geworden), beoogt de veiligheid van de elektronische-communicatiediensten en -netwerken die een operator aanbi ...[+++]

Pour ce qui concerne l'accès à l'Internet, il faut tenir compte des considérations suivantes: - L'article 4.1. de la directive 2002/58/CE (directive vie privée et communications électroniques) auquel les travaux préparatoires se réfèrent en mentionnant l'alinéa 1er de l'article 114 (entretemps devenu l'article 114, § 1er), vise la sécurité des services et des réseaux de communications électroniques offerts par un opérateur (par exemple l'accès à l'Internet).


Ingevolge richtlijn 2007/66/EG, die richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG betreffende de beroepsprocedures wijzigde, kon evenwel niet worden gewacht op de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 en bovendien was de inhoud ervan deels achterhaald door de nieuwe richtlijn, zodat een nieuwe rechtsbeschermingregeling diende te worden uitgewerkt in he ...[+++]

Cependant, conformément à la directive 2007/66/CE qui a modifié les directives « recours » 89/665/CEE et 91/13/CEE, l'on n'a pu attendre l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 dont le contenu a de surcroit été partiellement dépassé par la nouvelle directive, si bien qu'un nouveau régime de protection juridictionnelle a dû être élaboré dans le cadre de la législation en vigueur.


Ingevolge richtlijn 2007/66/EG, die richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG betreffende de beroepsprocedures wijzigde, kon evenwel niet worden gewacht op de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 en bovendien was de inhoud ervan deels achterhaald door de nieuwe richtlijn, zodat een nieuwe rechtsbeschermingregeling diende te worden uitgewerkt in he ...[+++]

Cependant, conformément à la directive 2007/66/CE qui a modifié les directives « recours » 89/665/CEE et 91/13/CEE, l'on n'a pu attendre l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 dont le contenu a de surcroit été partiellement dépassé par la nouvelle directive, si bien qu'un nouveau régime de protection juridictionnelle a dû être élaboré dans le cadre de la législation en vigueur.


Ingevolge de hervorming van de politiediensten door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bleek het oorspronkelijk wetsvoorstel achterhaald en werd het vervangen door een nieuw wetsvoorstel (St. Senaat, nr. 1-1268/1), dat inmiddels wet is geworden.

Suite à la restructuration des services de police par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la proposition de loi initiale a été remplacée par une nouvelle proposition de loi (do c. Sénat, nº 1-1268/1), devenue loi entretemps.


De ministeriële richtlijn van 15 december 1998, met de bedoeling de vaststellingen betreffende verkrachting of aanranding van de eerbaarheid te stroomlijnen, te verzekeren dat bewijsmateriaal verkregen wordt middels de dna-analyse, en gepaste bijstand te verlenen aan de slachtoffers Deze richtlijn is geëvalueerd, en heeft tot een nieuwe richtlijn geleid die op 15 september 2005 aanvaard is, op 1 oktober 2005 van kracht is geworden, en waarvan de toepassing ...[+++]

La directive ministérielle du 15 décembre 1998 dont l’objectif était d’uniformiser les constatations relatives à des faits de viol ou d’attentat à la pudeur, de garantir l’obtention de preuves matérielles par le biais de l’analyse ADN et d’apporter une assistance adéquate aux victimes. Cette directive a été évaluée et a donné lieu à l’adoption d’une nouvelle directive ministérielle le 15 septembre 2005, entrée en vigueur le 1er octobre 2005 et dont l’application a été renforcée par l’adoption de la COL 10/2005 ;


Deze begripsopdeling werd in die context overigens reeds ingevoerd in de wet van 16 juni 2006 betreffende de gunning, de informatie aan kandidaten en inschrijvers en wachttermijn inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten (de wet die oorspronkelijk bestemd was om de rechtsbeschermingsmaatregelen te bepalen voor de opdrachten die ressorteren onder de wet van 15 juni 2006 maar die door richtlijn 2007/66/EG ondertussen achterhaald is), zij het dat daarin geen d ...[+++]

Dans ce contexte, cette distinction entre les notions a du reste déjà été introduite dans la loi du 16 juin 2006 relative à l'attribution, à l'information aux candidats et soumissionnaires et au délai d'attente concernant les marchés publics et certains marchés de travaux, de fournitures et de services (la loi qui était initialement destinée à fixer les mesures de protection juridictionnelle pour les marchés relevant de la loi 15 juin 2006, mais qui est entre-temps dépassée en raison de la directive 2007/66/CE).


Wat betreft de opmerking dat de richtlijn achterhaald is door de ontwikkeling van nieuwe materialen - er zijn vier pictogrammen voor materiaal dat gebruikt wordt in schoeisel:

Pour ce qui du caractère obsolète de la directive en raison du développement de nouveaux matériaux, il existe quatre pictogrammes indiquant les matériaux utilisés pour les articles chaussants:


Wat betreft de opmerking dat de richtlijn achterhaald is door de ontwikkeling van nieuwe materialen - er zijn vier pictogrammen voor materiaal dat gebruikt wordt in schoeisel:

Pour ce qui du caractère obsolète de la directive en raison du développement de nouveaux matériaux, il existe quatre pictogrammes indiquant les matériaux utilisés pour les articles chaussants:


Door nieuwe ontwikkelingen sinds de vaststelling van richtlijn 94/25/EG van 16 juni 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten met betrekking tot pleziervaartuigen zijn wijzigingen in die richtlijn noodzakelijk geworden.

À la suite des changements intervenus depuis l’adoption de la directive 94/25/CE du 16 juin 1994 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux bateaux de plaisance, il est devenu nécessaire de modifier ladite directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze richtlijn achterhaald geworden' ->

Date index: 2022-05-24
w