Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door die meedogenloze despoot » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, Zimbabwe heeft in de afgelopen jaren zo vaak een rol gespeeld in de debatten dat het ons vergeven zou kunnen worden als we geen afkeurende woorden meer over hadden, maar we móeten wel onze mond roeren, omdat het volk van Zimbabwe, dat al zo lang lijdt, het recht om te spreken ontzegd is door die meedogenloze despoot Robert Mugabe.

− (EN) Madame la Présidente, la question du Zimbabwe revient tellement souvent dans ces débats que l’on pourrait nous pardonner de tomber à court de propos accusateurs, mais nous devons nous faire entendre, car le peuple zimbabwéen en détresse est maintenu sous silence par cet impitoyable despote, Robert Mugabe.


Er moeten met name maatregelen worden genomen om te voorkomen dat grote aantallen illegale migranten, die vaak door meedogenloze criminele netwerken worden uitgebuit, in de EU aankomen.

Il convient en particulier de prendre des mesures afin d'empêcher que des migrants en situation irrégulière, souvent exploités par des réseaux criminels sans scrupule, n'arrivent en nombre dans l'UE.


Het is zeer frustrerend wanneer een man die voor vrijheid en onafhankelijkheid heeft gevochten, zich in de loop der tijd ontpopt tot een schadelijke despoot.

Cela est très frustrant de voir qu'avec le temps, un homme qui s'est battu pour la liberté et l'indépendance peut se transformer en véritable despote.


Ik vind het betreurenswaardig dat de Afrikaanse Unie niet genoeg doet om Mugabe te isoleren. Ik ben immers van oordeel dat de Afrikaanse Unie, samen met de Southern African Development Community en het Pan-Afrikaanse Parlement, de touwtjes in handen moet nemen om de despoot van het toneel te laten verdwijnen.

Je déplore le fait que l’Union africaine ne prenne pas plus d’initiatives pour isoler Mugabe. J’estime en effet que cette union, ainsi que la Communauté de développement de l’Afrique australe et le Parlement panafricain, sont les principales instances qui devraient se charger de la destitution de ce despote.


Het was mij als iemand die van mening is dat Mugabe een verachtelijke despoot is die zijn land geruïneerd heeft een groot genoegen om als uiting van mijn enorme verontwaardiging over zijn gedrag en zijn voorgenomen aanwezigheid tijdens de top, tegen amendement zes te stemmen.

Étant d’avis que Mugabe est un despote abject qui a mis son pays à genoux, j’ai été très heureux de voter contre l’amendement 6 afin de manifester mon indignation face à son comportement et à son intention d’assister au sommet.


De haast waarmee dit verslag door de procedure heengeloodst is zou een despoot doen blozen!

En effet, la détermination à expédier ce rapport est telle que nous renonçons à la procédure normale dans cette Assemblée dans une mesure qui ferait rougir un dictateur!


Door de toenemende industrialisering van de productie in combinatie met de meedogenloze praktijken worden we nu ook geconfronteerd met ernstige gezondheids- en veiligheidsheidsrisico's.

Mais, du fait d'une production de plus en plus industrialisée conduite par des personnes sans scrupules, nous devons désormais faire face à des risques graves pour la sécurité et la santé publique.


Door de toenemende industrialisering van de productie in combinatie met de meedogenloze praktijken worden we nu ook geconfronteerd met ernstige gezondheids- en veiligheidsheidsrisico's.

Mais, du fait d'une production de plus en plus industrialisée conduite par des personnes sans scrupules, nous devons désormais faire face à des risques graves pour la sécurité et la santé publique.


(3) Mensenhandel vormt een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten en menselijke waardigheid en gaat gepaard met meedogenloze praktijken zoals misbruik en misleiding van kwetsbare personen, alsook gebruik van geweld, bedreigingen, schuldslavernij en dwang.

(3) La traite des êtres humains constitue une violation grave des droits fondamentaux de la personne et de la dignité humaine et implique des pratiques cruelles, telles que l'exploitation et la tromperie de personnes vulnérables, ainsi que l'usage de la violence, de menaces, de la servitude pour dettes et de la contrainte.


(3) Mensenhandel vormt een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten en menselijke waardigheid en gaat gepaard met meedogenloze praktijken zoals misbruik en misleiding van kwetsbare personen, alsook gebruik van geweld, bedreigingen, schuldslavernij en dwang.

(3) La traite des êtres humains constitue une violation grave des droits fondamentaux de la personne et de la dignité humaine et implique des pratiques cruelles, telles que l'exploitation et la tromperie de personnes vulnérables, ainsi que l'usage de la violence, de menaces, de la servitude pour dettes et de la contrainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door die meedogenloze despoot' ->

Date index: 2022-04-30
w