Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door die praktijken heeft ondervonden " (Nederlands → Frans) :

2. Kunt u voor dezelfde periode meedelen welk financieel nadeel de NMBS jaarlijks door die praktijken heeft ondervonden?

2. Pourriez-vous détailler le préjudice financier pour la SNCB, année par année, pour la même période?


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


a) zij rekening houden met alle passende aspecten, zoals de negatieve economische gevolgen, waaronder winstderving, die de benadeelde partij heeft ondervonden, de onrechtmatige winst die de inbreukmaker heeft genoten en, in voorkomend geval, andere elementen dan economische factoren, onder meer de morele schade die de houder van het recht door de inbreuk heeft geleden; of

a) prennent en considération tous les aspects appropriés, tels que les conséquences économiques négatives, notamment le manque à gagner, subies par la partie lésée, les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, dans les cas appropriés, des facteurs non économiques tels que le préjudice moral causé au titulaire du droit;


a) zij rekening houden met alle passende aspecten, zoals de negatieve economische gevolgen, waaronder winstderving, die de benadeelde partij heeft ondervonden, de onrechtmatige winst die de inbreukmaker heeft genoten en, in voorkomend geval, andere elementen dan economische factoren, onder meer de morele schade die de houder van het recht door de inbreuk heeft geleden; of

a) prennent en considération tous les aspects appropriés, tels que les conséquences économiques négatives, notamment le manque à gagner, subies par la partie lésée, les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, dans les cas appropriés, des facteurs non économiques tels que le préjudice moral causé au titulaire du droit;


Het voorstel om de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel te vervangen door een agentschap voor buitenlandse handel met een interfederaal karakter heeft uitsluitend tot doel de problemen uit de weg te ruimen die de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel de laatste jaren heeft ondervonden.

La proposition de remplacer l'Office belge du commerce extérieur par une Agence pour le commerce extérieur de caractère interfédéral a uniquement pour but d'éliminer les problèmes que l'Office belge du commerce extérieur a rencontrés au cours des dernières années.


Het voorstel om de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel te vervangen door een agentschap voor buitenlandse handel met een interfederaal karakter heeft uitsluitend tot doel de problemen uit de weg te ruimen die de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel de laatste jaren heeft ondervonden.

La proposition de remplacer l'Office belge du commerce extérieur par une Agence pour le commerce extérieur de caractère interfédéral a uniquement pour but d'éliminer les problèmes que l'Office belge du commerce extérieur a rencontrés au cours des dernières années.


Het e-commerce platform heeft vooreerst tot doel om de door de actoren ondervonden hindernissen van de elektronische handel te identificeren.

La tâche prioritaire de la plateforme consiste à identifier les obstacles auxquels se heurtent les acteurs dans le développement du commerce électronique.


2. a) Wat zijn de implicaties geweest voor de nieuwe dienstregeling van de NMBS? b) In welke mate heeft de NMBS hier schade door geleden? c) Hebben ook andere operatoren hinder ondervonden door het uitstel? d) Werd Infrabel op één of andere manier in gebreke gesteld voor het uitstel?

2. a) Quelle a été l'incidence de ce report sur les nouveaux horaires de la SNCB? b) Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle subi un dommage de ce fait? c) D'autres opérateurs ont-ils également été gênés par ce report? d) Le report a-t-il valu à Infrabel d'être mis en demeure de l'une ou l'autre manière?


Daarnaast heeft zij ook ondervonden dat het juridisch vacuüm dat hierdoor is ontstaan, wordt opgelost door een administratieve omzendbrief van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA), wat de facto niet mag.

La Cour des comptes observe par ailleurs que l'Administration générale des douanes et accises (AGDA) a recouru à une circulaire administrative pour combler le vide juridique ainsi créé, une procédure factuellement prohibée.


Het is dus uitgesloten dat ingevolge moeilijkheden die het centrum heeft ondervonden bij het terugvorderen van de kosten bij de geholpen persoon of omwille van een eventueel gebrek aan samenwerking van deze persoon, het centrum zou afzien van de terugvordering van een deel van zijn schuldvordering door het op de onderhoudsplichtigen af te wentelen.

Il n'est donc pas envisageable que, suite à des difficultés rencontrées par le centre dans l'exercice de sa récupération auprès de la personne aidée ou suite à un éventuel manque de collaboration de cette dernière, le centre renonce à récupérer une partie de sa créance en la reportant sur les débiteurs d'aliments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door die praktijken heeft ondervonden' ->

Date index: 2023-02-11
w