Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Artistieke processen duidelijk maken
Borderline
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Explosief
Neventerm
Restzustand
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Schizofrene resttoestand
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «door duidelijke richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Principes directeurs de Riyad | Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstelling ervan is erkend door het Europees Parlement en goedgekeurd in de duidelijke richtsnoeren die de Europese Raad op 23 september en 15 oktober heeft vastgesteld.

Cet objectif a également été indiqué par le Parlement européen et approuvé dans les orientations claires fixées par le Conseil européen le 23 septembre et le 15 octobre.


We brengen vandaag duidelijke richtsnoeren uit en we zullen ons aan een strak tijdschema houden om de huidige onderhandelingen af te ronden.

Nous publions en effet des orientations claires et nous nous engageons à respecter un calendrier précis pour conclure les négociations en cours.


Het uitvoeringsplan bevat tevens duidelijke richtsnoeren voor de vaststelling van nieuwe snelwegen op zee, ook met derde landen, rekening houdend met de voorspelde verkeerstromen en met de samenhang met het kernnetwerk en het uitgebreide netwerk.

Le plan de mise en œuvre comprend également des orientations claires pour la création de nouvelles autoroutes de la mer, y compris avec des pays tiers, tenant compte du trafic prévu et de sa cohérence dans le réseau central et global.


De Commissie heeft in dit verband duidelijke richtsnoeren gegeven via de landenspecifieke aanbevelingen (zie SPEECH/13/480).

La Commission a donné des orientations claires à cet égard avec les recommandations par pays (voir SPEECH/13/480).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verzoekt de Commissie duidelijke richtsnoeren op te stellen en adequate wetgevingsvoorstellen in te dienen om te voorkomen dat met georganiseerde criminaliteit en maffiose organisaties verbonden ondernemingen deelnemen aan procedures voor overheidsopdrachten en het beheer van overheidsopdrachten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te garanderen dat geldstromen in verband met overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten traceerbaar zijn, en de invoering van regels te evalueren waarmee obstructie van door de overheid doorgev ...[+++]

36. invite la Commission à émettre des directives claires et des propositions législatives adéquates pour empêcher que les entreprises liées à la criminalité organisée et à la mafia participent aux appels d'offres publics et à leur gestion; invite la Commission et les États membres à garantir la traçabilité des flux financiers dans le cadre de procédures relatives à des travaux, services et fournitures publics, ainsi qu'à évaluer l'introduction de dispositions visant à sanctionner les personnes faisant obstacle aux procédures administratives visant à déterminer le contractant de l'administration publique; demande à la Commission de vei ...[+++]


10. betreurt dat een aantal wetsbepalingen, zoals de artikelen 301 en 318 en artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, van het wetboek van strafrecht, artikel 7, lid 2, van de wet inzake terrorismebestrijding en wet nr. 5816 van 25 juli 1951, alsook verklaringen van de regering en activiteiten van openbare aanklagers de vrijheid van meningsuiting nog altijd inperken; herhaalt zijn verzoek aan de regering om de herziening van het juridisch kader voor de vrijheid van meningsuiting af te ronden en dit kader onverwijld in overeenstemming te brengen met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van ...[+++]

10. déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi n° 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour ...[+++]


Daarnaast heeft de Commissie de noodzaak erkend van duidelijke richtsnoeren voor de belanghebbenden teneinde een consistente, kosteneffectieve en soepele werking van het systeem te waarborgen. In de richtsnoeren wordt een toelichting gegeven op de vele flexibele elementen in REACH die voor het bedrijfsleven beschikbaar zijn.

D’autre part, la Commission a reconnu le besoin d’orienter clairement les parties intéressées afin de garantir la cohérence, la rentabilité et le bon fonctionnement du système tout en expliquant les nombreux éléments flexibles de REACH dont peuvent disposer les entreprises.


10. Is van oordeel dat een aanzienlijke versterking en verbetering van de IAF gepaard moet gaan met de formulering van overkoepelende en specifieke doelstellingen, onder volledige inachtneming van de soevereine rechten en verantwoordelijkheden van de lidstaten, alsook met de totstandbrenging van duidelijke verbanden met regionale en thematische processen, met een aanzienlijke verbetering van de uitvoeringsmechanismen, waaronder de toewijzing van financiële middelen en de bevordering van technologie-overdracht, alsmede met adequate toezichts-, verslagleggings- en nalevingsprocedures, de effectieve deelname van belanghebbenden en een verst ...[+++]

10. Considère qu'un renforcement et une amélioration sensibles de l'AIF requièrent la définition d'objectifs prioritaires et de buts spécifiques en tenant pleinement compte des droits et des responsabilités relevant de la souveraineté des États membres, l'établissement de liens clairs avec des processus régionaux et thématiques ainsi qu'une amélioration considérable des mécanismes de mise en œuvre, y compris l'allocation de ressources financières et la promotion du transfert de technologies, ainsi que des procédures de suivi, d'établissement de rapports et de conformité appropriées, la participation effective des acteurs, un rôle renforcé et la définition d'orientations claires pour ...[+++]


(12 ter) De mogelijkheid moet worden overwogen om duidelijker richtsnoeren vast te stellen voor de behandeling van overheidssteun voor bioscoop- en televisieproducties en er moet een Mededeling over de wettelijke aspecten van de filmsector worden opgesteld waarin onder meer aandacht wordt besteed aan zaken als de definitie van 'Europees werk', zoals door de Commissie is aangekondigd in haar Mededeling "beginselen en richtsnoeren voor het audiovisue ...[+++]

(12 ter) Il conviendrait d'envisager la possibilité d'établir des orientations précises pour la gestion des aides publiques à la production cinématographique et télévisuelle et d'élaborer une communication sur les aspects juridiques liés au secteur du cinéma, couvrant notamment des questions comme la définition d'une oeuvre européenne, annoncée par la Commission dans sa communication sur les "Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique” (COM(1999) 657 ).


In de aanbeveling van de Commissie worden ten behoeve van de Lid-Staten duidelijke richtsnoeren gegeven voor de sluiting van milieuconvenanten tot uitvoering van sommige bepalingen van EU-richtlijnen.

La recommandation de la Commission fournit aux États membres des orientations claires pour la conclusion d'accords environnementaux destinés à mettre en uvre certaines dispositions des directives communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door duidelijke richtsnoeren' ->

Date index: 2021-10-03
w