Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Asociaal gedrag
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Borderline
Explosief
Gedrag van patiënten identificeren
Gedrag van patiënten vaststellen
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gedrag van verontreinigende stoffen
Gedraging van verontreinigende stoffen
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Neventerm
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Publieke moraal
Sociaal gedrag
Verklaring omtrent het gedrag
Vog
Zedelijk gedrag

Vertaling van "door een gedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]




gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen

analyser les comportements des patients


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


gedrag van verontreinigende stoffen | gedraging van verontreinigende stoffen

comportement des polluants


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


publieke moraal [ zedelijk gedrag ]

moralité publique [ bonnes mœurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 Begripsomschrijvingen Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder : a". gebruik van de weg" : het rijden, stilstaan of parkeren met een voertuig op de weg; b". inbreuk begaan in het kader van het gebruik van de weg" : een strafbaar feit of een gedraging die in strijd is met een rechtsvoorschrift over het gebruik van de weg, ongeacht de kwalificatie van het feit of de gedraging in het nationaal recht; c". de Richtlijn" : de Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verke ...[+++]

Article 2 Définitions Aux fins du présent Traité, on entend par : a". l'usage de la route" : le fait de circuler, d'être à l'arrêt ou en stationnement avec un véhicule sur la route; b". infraction commise dans le cadre de l'usage de la route " : un fait punissable ou un comportement contraire aux prescriptions légales en matière d'usage de la route, quelle que soit la qualification du fait ou du comportement en droit national; c". la Directive" : la Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière; ...[+++]


Afdeling 4. - De preventie van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder stress, geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, gezondheid en veiligheid op het werk en welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk Art. 7. In boek 2, hoofdstuk 1, van hetzelfde Wetboek wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen als volgt : "De preventie van psychosociale risico's op het werk, waaronder stress, geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag ...[+++]

Section 4. - La prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont le stress, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, la santé et la sécurité au travail et le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail Art. 7. Dans le livre 2, chapitre 1, du même Code, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit : "La prévention des risques psychosociaux au travail, dont le stress, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, la santé et la sécurité au travail et le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail".


Er wordt erop gewezen dat de uitvoering van werkstraffen of probatiemaatregelen, als reactie op strafbaar gedrag in het verkeer, in de praktijk goed opgevolgd wordt door de Justitiehuizen (van de Gemeenschappen) en dat deze alternatieve straffen een positieve uitwerking hebben op het gedrag van de veroordeelden in het verkeer, met het oog op de beperking van de recidive.

Rappelons que l'exécution des peines de travail ou des mesures de probation, en réaction à un comportement répréhensible sur la route, est bien suivie dans la pratique par les maisons de justice (des Communautés) et que ces peines alternatives ont un effet positif sur le comportement des personnes condamnées pour une infraction de roulage, en vue de limiter la récidive.


5. De kandidaten moeten aan het hierna vermelde profiel voldoen: - minimum 18 jaar; - in goede fysieke conditie; - rijbewijs B; - attest van goed gedrag en zeden; - klantvriendelijk en collegiaal ingesteld; . - zelfstandig kunnen werken; - flexibel en voor kwaliteit; - bereid zijn om op zaterdag te werken; - In voorkomend geval, voldoende talenkennis. Selectieprocedure: - telefonische pre-screenig; - testen (rekentest, nauwkeurigheidstest, sorteertest); - interview afgenomen door een selectieconsule ...[+++]

5. Les candidats doivent répondre au profil suivant : - minimum 18 ans ; - une bonne condition physique ; - titulaire d'un permis de conduire B ; - un certificat de bonne vie et moeurs ; - une attitude conviviale et collégiale ; - pouvoir effectuer le travail en toute autonomie; - flexible et soucieux de la qualité ; - disposé à travailler le samedi ; - le cas échéant, une connaissance suffisante des langues ; La procédure de sélection : - pre-screening par téléphone ; - tests (test de mathématiques, test de précision, test de tri); - interview par un consultant de l'agence d'intérim ; - test concernant le comportement de con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder volgen een aantal van de door NMBS ondernomen acties: - Een gedragscode met daarin de waarden ter waarborging van het maatschappelijk verantwoord karakter van de onderneming, die bedoeld zijn om medewerkers te helpen om delicate situaties of ongepast gedrag te herkennen en om gepast, deontologisch verantwoord en integer te reageren; - De aanduiding van vertrouwens-personen die medewerkers die met ongewenst gedrag (intimidatie, geweld, ongewenst seksueel gedrag) krijgen af te rekenen op het werk helpen en advies ...[+++]

Parmi les différentes actions mises en place par la SNCB, on peut citer: - Un code de conduite, reprenant les valeurs certifiant le caractère socialement responsable de l'entreprise, destiné à aider chaque collaborateur à reconnaître une situation embarrassante ou un comportement inadéquat et à réagir de manière opportune, déontologique et intègre. - La désignation de personnes de confiance qui aident et conseillent chaque collaborateur confronté à des comportements indésirables (intimidation, violence, harcèlement sexuel, etc.) au travail.


P. overwegende dat op 7 december 2014 26 mannen werden gearresteerd wegens " zedeloos gedrag" in een badhuis in Caïro; overwegende dat de arrestatie op de televisie was te volgen en werd voorgesteld als onderdeel van een campagne tegen afwijkend seksueel gedrag; overwegende dat alle aangeklaagden op 12 januari 2015 werden vrijgesproken; overwegende dat deze opzettelijk vernederende aanhouding te plaatsen is tegen de achtergrond van de steeds hardere aanpak van de LBGT-gemeenschap in het land; overwegende dat deze arrestaties in de ...[+++]

P. considérant que le 7 décembre 2014, 26 hommes ont été arrêtés pour "orgie" dans un hammam public du Caire; que l'arrestation a été montrée à la télévision et présentée comme faisant partie d'une campagne pour punir les comportements sexuels déviants; que tous les prévenus ont été acquittés le 12 janvier; que cette arrestation, délibérément humiliante, a pour arrière-plan l'intensification de la répression de la communauté LBGT dans le pays; que l'arrestation de décembre constitue la plus grande arrestation d'homosexuels présumés depuis l'ère Moubarak; qu'en septembre 2014, huit hommes ont été condamnés à trois ans de prison pour ...[+++]


125. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een project waarvan een deel te lijden heeft van f ...[+++]

125. prend acte de la pratique de gestion actuellement employée pour les fonds Sapard, à savoir que les fonds ne sont entièrement recouvrés qu'à titre exceptionnel dans les cas où le comportement frauduleux relevé dans une partie du projet a créé artificiellement les conditions faute desquelles le bénéficiaire n'aurait pu bénéficier d'aucune aide pour l'ensemble du projet; est préoccupé par la pratique actuelle, recommandée par la Commission à l'agence Sapard, selon laquelle un projet partiellement affecté par un comportement frauduleux peut être considéré comme éligible à un financement s'il est estimé que ledit projet ne revêt pas un ...[+++]


121. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een project waarvan een deel te lijden heeft van f ...[+++]

121. prend acte de la pratique de gestion actuellement employée pour les fonds Sapard, à savoir que les fonds ne sont entièrement recouvrés qu'à titre exceptionnel dans les cas où le comportement frauduleux relevé dans une partie du projet a créé artificiellement les conditions faute desquelles le bénéficiaire n'aurait pu bénéficier d'aucune aide pour l'ensemble du projet; est préoccupé par la pratique actuelle, recommandée par la Commission à l'agence Sapard, selon laquelle un projet partiellement affecté par un comportement frauduleux peut être considéré comme éligible à un financement s'il est estimé que ledit projet ne revêt pas un ...[+++]


D. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten in zowel de particuliere als de openbare sector actie ondernemen ter bestrijding van dergelijk gedrag, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect en tolerantie wordt gecreëerd die zulk gedrag kan voorkomen, en erop toe te zien dat dit soort gedrag wordt gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de wetshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;

D. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions pour lutter contre de tels comportements, dans la vie privée comme dans la vie publique, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation dans le cadre d'une culture du respect et de la tolérance et en faisant en sorte qu'ils soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des services répressifs et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;


K. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten in zowel de particuliere als de openbare sector actie ondernemen ter bestrijding van dergelijk gedrag, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect, aanvaarding en tolerantie wordt gecreëerd die zulk gedrag kan voorkomen, en erop toe te zien dat dit soort gedrag wordt gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de wetshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;

K. considérant qu'il importe que l'Union européenne et les États membres engagent des actions pour lutter contre de tels comportements, dans la vie privée comme dans la vie publique, en prenant des mesures préventives au moyen de l'éducation dans le cadre d'une culture du respect, de l'acceptation et de la tolérance et en faisant en sorte qu'ils soient dénoncés par les victimes, fassent l'objet d'enquêtes des services répressifs et soient sanctionnés par l'appareil judiciaire;


w