Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een ouder veroorzaken enorm " (Nederlands → Frans) :

Kinderontvoeringen door een ouder veroorzaken enorm veel leed. Zowel op de kinderen - die op brutale wijze uit hun vertrouwde omgeving worden weggehaald - als op de ouders die er het slachtoffer van worden, heeft een dergelijke gebeurtenis een niet te onderschatten impact.

Les rapts parentaux causent de terribles souffrances, dont il est impossible de minimiser l'impact, tant sur les enfants qui sont brutalement retirés de leur entourage, que sur les parents qui en sont les victimes. Le phénomène touche des centaines de familles chaque année.


Deze structuren in de beveiligde zone met gereglementeerde toegang onderbrengen, zou aanzienlijke operationele moeilijkheden en een enorm tijdsverlies veroorzaken door onder meer de beveiligingscontroles die personen die geen passagiers zijn, alsook de voorwerpen die laatstgenoemden vervoeren, en de voertuigen die een beveiligde zone met gereglement ...[+++]

Placer ces infrastructures en zone de sûreté à accès réglementé engendrerait des difficultés opérationnelles conséquentes et de grosses pertes de temps liées entre autres aux contrôles de sûreté que doivent subir les personnes autres que des passagers, les objets que ces dernières transportent et les véhicules entrant dans une zone de sûreté à accès réglementé.


Enkel door deze know how kan een vertrouwensband ontstaan tussen de patiënt, de ouders en het team. Dit is enorm belangrijk want, gelet op hun kwetsbaarheid, zijn deze patiënten hiervoor enorm gevoelig.

C'est uniquement gráce à ce savoir-faire qu'il est possible d'établir un rapport de confiance entre le patient, les parents et l'équipe, ce qui est extrêmement important, en raison de la fragilité des patients.


Natuurrampen kosten een hoop mensenlevens en veroorzaken enorme schade aan de economische infrastructuur.

Les catastrophes naturelles génèrent un coût incalculable en termes de vies humaines et d’infrastructures économiques.


Ze veroorzaken enorme kosten die door de hele wereld gedragen moeten worden, ook al hebben of gebruiken niet alle landen de technologie die bijdraagt aan het broeikaseffect, de CO2-uitstoot of andere verontreiniging.

Ce sont des coûts très élevés qui sont payés par le monde entier, même si tous les pays n’ont pas ou n’utilisent pas les technologies qui contribuent à l’effet de serre, au CO2 ou aux autres pollutions.


Overstromingen vormen een steeds vaker voorkomend verschijnsel in geheel Europa en zij veroorzaken enorme economische verliezen en kosten soms zelfs mensenlevens.

Les inondations sont de plus en plus fréquentes dans toute l’Europe, entraînant d’énormes pertes économiques et parfois même des pertes humaines.


Een in opdracht van de Commissie uitgevoerd onderzoek heeft in 2007 bevestigd dat inbreuken op IER’s enorme problemen veroorzaken voor Europese KMO’s, die voor een groot deel niet over de (financiële) middelen beschikken om overtreders te vervolgen[8].

Une enquête menée en 2007 pour la Commission a confirmé que les atteintes aux DPI entraînent de graves problèmes pour les PME européennes, qui manquent souvent de ressources et de moyens pour poursuivre les contrevenants[8].


De meeste arbeidsplaatsen die verloren gaan worden niet echt om dwingende bedrijfstechnische redenen afgeschaft en ze veroorzaken enorme sociale problemen, maar bovendien worden de besluiten getroffen zonder ook maar enige dialoog en overleg met de vakbondsorganisaties en Europese ondernemingsraden.

Non seulement la plupart de ces suppressions d'emplois ne sont pas réellement fondées sur des impératifs industriels et posent d'énormes problèmes sociaux, mais encore ces décisions sont prises en l'absence de dialogue et de négociations avec les organisations syndicales et les comités européens d'entreprise.


De meeste arbeidsplaatsen die verloren gaan worden niet echt om dwingende bedrijfstechnische redenen afgeschaft en ze veroorzaken enorme sociale problemen, maar bovendien worden de besluiten getroffen zonder ook maar enige dialoog en overleg met de vakbondsorganisaties en Europese ondernemingsraden.

Non seulement la plupart de ces suppressions d'emplois ne sont pas réellement fondées sur des impératifs industriels et posent d'énormes problèmes sociaux, mais encore ces décisions sont prises en l'absence de dialogue et de négociations avec les organisations syndicales et les comités européens d'entreprise.


De minister van Binnenlandse Zaken heeft gemeld dat hij een analyse van dat rapport heeft ontvangen en dat overgezonden heeft aan de eerste minister. Uit die analyse blijkt dat het neerstorten van een vliegtuig op een kerncentrale, naast de moeilijk in te schatten schade die door het gewicht van het vliegtuig wordt veroorzaakt, ook een enorme brand zou veroorzaken en dat we ons daarop moeten voorbereiden.

En outre, le ministre de l'Intérieur a annoncé qu'il avait reçu et envoyé au premier ministre une sorte d'analyse de ce rapport qui montre que l'incendie qui résulterait d'une chute d'avion sur la centrale - sans parler des dégâts mal connus que provoquerait le poids de l'avion - serait énorme et justifierait dès à présent des mesures importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een ouder veroorzaken enorm' ->

Date index: 2025-02-17
w