Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acanthamoeba
Antrax
Bombardeersysteem door middel van bomsatellieten
Chlamydia
Congenitaal
Conjunctivitis
Difterie
Folliculair door adenovirus
Gonokokken
Hemorragisch
Herpes simplex
Herpes zoster
Herpesvirus
Leptospirose
Listeriose
Lyme-ziekte
Meningitis
Meningokokken
Neurosyfilis
Newcastle
Pauze
Pauze voor verfrissingen
Rust
Salmonella-infectie
Secundair
Syfilis
Tuberculose
Typhus abdominalis

Traduction de «door een pauze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.




Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


conjunctivitis (bij)(door) | Acanthamoeba (B60.1) | conjunctivitis (bij)(door) | Chlamydia (A74.0) | conjunctivitis (bij)(door) | difterie (A36.8) | conjunctivitis (bij)(door) | folliculair door adenovirus (acuut) (B30.1) | conjunctivitis (bij)(door) | gonokokken (A54.3) | conjunctivitis (bij)(door) | hemorragisch (acuut)(epidemisch) (B30.3) | conjunctivitis (bij)(door) | herpes zoster (B02.3) | conjunctivitis (bij)(door) | herpesvirus [herpes simplex] (B00.5) | conjunctivitis (bij)(door) | meningokokken (A39.8) | conjunctivitis (bij)(door) | Newcastle (B30.8)

Conjonctivite (à) (de):Acanthamoeba (B60.1+) | Chlamydia (A74.0+) | diphtérique (A36.8+) | folliculaire (aiguë) à adénovirus (B30.1+) | gonococcique (A54.3+) | hémorragique (aiguë) (épidémique) (B30.3+) | méningococcique (A39.8+) | Newcastle (B30.8+) | virale herpétique [herpes simplex] (B00.5+) | zostérienne (B02.3+)


meningitis (bij)(door) | antrax (A22.8) | meningitis (bij)(door) | gonokokken (A54.8) | meningitis (bij)(door) | leptospirose (A27) | meningitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | meningitis (bij)(door) | Lyme-ziekte (A69.2) | meningitis (bij)(door) | meningokokken (A39.0) | meningitis (bij)(door) | neurosyfilis (A52.1) | meningitis (bij)(door) | Salmonella-infectie (A02.2) | meningitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | meningitis (bij)(door) | syfilis | secundair (A51.4) | meningitis (bij)(door) | tuberculose (A17.0) | meningitis (bij)(door) | typhus abdominalis (A01.0)

Méningite (au cours de):charbonneuse (A22.8+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonococcique (A54.8+) | infection à Salmonella (A02.2+) | leptospirose (A27.-+) | listérienne (A32.1+) | maladie de Lyme (A69.2+) | méningococcique (A39.0+) | neurosyphilis (A52.1+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | secondaire (A51.4+) | tuberculeuse (A17.0+)


Bombardeersysteem door middel van bomsatellieten

bombe orbitale


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arbeidstijd wordt onderbroken door een pauze van ten minste dertig minuten, indien het totaal aantal arbeidsuren zes tot negen uur bedraagt, en van ten minste vijfenveertig minuten, indien het totaal aantal uren meer dan negen uur bedraagt.

Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.


Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 se ...[+++]

Cette harmonisation au niveau de l'Union européenne en matière d'aménagement du temps de travail vise à garantir une meilleure protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, en faisant bénéficier ceux-ci de périodes minimales de repos - notamment journalier et hebdomadaire - ainsi que de périodes de pause adéquates et en prévoyant un plafond de 48 heures pour la durée moyenne de la semaine de travail, limite maximale à propos de laquelle il est expressément précisé qu'elle inclut les heures supplémentaires (CJUE, 26 juin 2 ...[+++]


Mijns inziens is er sprake van een glijdende uurregeling wanneer het begin en het einde van de arbeidsprestatie niet vastligt maar naar keuze door de werknemer mag genomen worden, op voorwaarde dat de kerntijd, de dagelijkse en de wekelijkse arbeidstijd en de pauzes worden gerespecteerd.

À mon estime, il est question d'horaire variable lorsque le début et la fin de la prestation de travail ne sont pas fixes mais peuvent être décidés au gré du travailleur, du moment que la plage horaire de base, la durée quotidienne et hebdomadaire de travail et les pauses soient respectées.


Indien de clausule zou worden geactiveerd, betekent dit niet dat de begrotingsaanpassing in een pauze terechtkomt maar wel dat het aanpassingstraject specifiek voor het land wordt hertekend, zowel wat de begrotingsinspanningen als wat de termijnen voor het bereiken van de doelstellingen betreft, rekening houdend met de uitzonderlijke omstandigheden van de ernstige economische neergang in het eurogebied of de Unie als geheel.

L’activation de cette disposition n'entraînerait pas la suspension de l’assainissement budgétaire, mais la révision, sur une base nationale, de la trajectoire d’ajustement, tant en termes d’efforts d’ajustement que de délais pour atteindre les valeurs cibles, afin de prendre en compte les circonstances exceptionnelles créées par la grave récession économique dans la zone euro ou dans l’ensemble de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten van deze pauze gebruikmaken om de unieke maatregelen die wij tijdens de crisis hebben genomen, te consolideren en aan te vullen, en ze eenvoudiger en maatschappelijk meer gelegitimeerd te maken.

Nous devons mettre à profit cette trêve pour consolider et compléter les mesures sans précédent que nous avons prises pendant la crise, tout en les simplifiant et en les rendant plus légitimes socialement.


Het is duidelijk dat een moeder die gesteund wordt door haar werkgever bij het toekennen van pauzes rustiger en tevredener zal zijn.

Il est clair qu'une mère qui est soutenue par son employeur pour l'octroi de pauses sera plus sereine et plus épanouie au quotidien.


Het risico voor besmetting van personen die in de dokken, de laad- en transitzones, de douane of het vervoer werken, wordt als zeer klein beschouwd en kan nog beperkt worden door de regels betreffende basishygiëne na te leven (dragen van handschoenen die gewoonlijk voor de hantering van deze producten worden gebruikt; handen wassen, vooraleer men gaat eten, drinken, roken, enz. , voor men een pauze neemt of wanneer het werk voltooid is).

Le risque de contamination des personnes actives dans les docks, dans les zones de chargement et de transit, à la douane ou dans le transport est jugé très faible et peut être réduit plus encore en observant les règles de base en matière d’hygiène (porter les gants qui sont généralement utilisés pour la manipulation de ces objets, se laver les mains avant de boire, manger, fumer, de prendre une pause ou à la fin du travail).


In de vandaag goedgekeurde tekst wordt in het bijzonder bepaald dat: - de werkweek gemiddeld niet langer dan 48 uur mag zijn, inclusief overwerk; - nachtarbeid gemiddeld niet langer dan 8 uur mag duren; en dat werknemers in de gehele Gemeenschap normaliter recht hebben op: - een dagelijkse minimumrusttijd van 11 aaneengesloten uren per tijdsspanne van 24 uur; - een pauze indien de werkdag langer is dan 6 uur; - een minimumrustperiode van 1 dag per week; - vier weken vakantie per jaar.

Le texte adopté ce jour prévoit notamment que: - la durée moyenne maximale de la semaine de travail est de 48 heures, y compris les heures supplémentaires; - la durée moyenne maximale du travail de nuit est de huit heures par période de vingt-quatre heures. Les salariés de l'ensemble de la Communauté ont droit, en principe, à: - une période minimale de repos journalier de onze heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de ...[+++]


Het bevat minimumvoorschriften over arbeidsduur, nachtarbeid, rusttijd, verlof met behoud van loon en pauzes.

J.O. du 13.2.67, page 405 (1ère paragraphe). Elle contient des prescriptions minimales en matière de durée du travail, de travail de nuit, de repos, de congés payés et de temps de pause.


De richtlijn: - een dagelijkse minimumrusttijd van 11 aaneengesloten uren per tijdsspanne van 24 uur; - recht op een pauze indien de werkdag langer is dan 6 uur; - een minimum rustperiode van 1 dag per week; - een maximale werkweek van gemiddeld 48 uur, inclusief overwerk; - recht op vier weken vakantie per jaar; - nachtarbeid mag gemiddeld niet langer dan 8 uur duren.

La directive prévoit: - une période minimale de repos journalier de 11 heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures consécutives; - une durée moyenne maximale de travail de 48 heures par semaine, y compris les heures supplémentaires; - une durée moyenne maximale de 8 heures par période de vingt-quatre heures, pour le travail de nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een pauze' ->

Date index: 2021-09-12
w