Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een persoonlijke activiteit verschaft » (Néerlandais → Français) :

Onder "beroepsinkomen" bedoeld in eerste lid wordt verstaan, elk inkomen als bedoeld in artikel 17, § 1, 5° of artikel 23, § 1, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 dat een gerechtigde zich door een persoonlijke activiteit verschaft, evenals elke uitkering, vergoeding of rente die hem wegens het derven van dat inkomen wordt verleend.

Il y lieu d'entendre par " revenu professionnel " visé à l'alinéa 1er, tout revenu visé à l'article 17, § 1er, 5° ou l'article 23, § 1er, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992 qu'un titulaire se procure par une activité personnelle, ainsi que toute indemnité, allocation ou rente compensant la perte de ce revenu.


Voor de toepassing van deze paragraaf wordt als "beroepsinkomen" beschouwd, elk inkomen bedoeld in artikel 17, § 1, 5°, artikel 23, § 1, 1°, 2° en 4° of artikel 90, eerste lid, 1° tot 2° en 12°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 dat een gerechtigde zich door een persoonlijke activiteit verschaft, evenals elke uitkering, vergoeding of rente die hem wegens het derven van dat inkomen wordt verleend.

Pour l'application du présent paragraphe, sont considérés comme " revenu professionnel " tout revenu visé à l'article 17, § 1er, 5°, à l'article 23, § 1er, 1°, 2° et 4°, ou à l'article 90, alinéa 1er, 1° au 2° et 12°, du Code des impôts sur les revenus 1992 qu'un titulaire obtient par l'exercice d'une activité personnelle, ainsi que toute indemnité, allocation ou rente accordée en remplacement de ces revenus.


Er moet een kasticket worden uitgereikt door middel van een geregistreerd kassasysteem voor alle handelingen die zij in de uitoefening van de economische activiteit verrichten en die verband houden met het verstrekken van maaltijden en dranken, al dan niet verschaft bij de maaltijd, met inbegrip van alle verkopen van spijzen en dranken in voormelde inrichting, wanneer de jaaromzet, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, me ...[+++]

Un ticket de caisse doit être délivré au moyen d'un système de caisse enregistreuse pour toutes les opérations qu'ils effectuent dans l'exercice de l'activité économique et qui ont un rapport avec la fourniture de repas et de boissons, que les boissons soient fournies ou non au cours du repas, en ce compris toutes les ventes de nourriture et de boissons dans cet établissement, lorsque le chiffre d'affaires annuel, hors taxe sur la valeur ajoutée, relatif aux prestations de restaurant et de restauration, à l'exclusion des services qui ...[+++]


Als het inkomen ontsnapt aan de kwalificatie van beroepsinkomen, moet het worden ingedeeld in een van de drie overige categorieën, namelijk inkomsten uit onroerende goederen, inkomsten uit roerende goederen (zoals occasionele verhuur van een privévoertuig door zijn eigenaar zoals in het voorbeeld dat u aanhaalt van CarAmigo) of diverse inkomsten (met name het verlenen van persoonlijke diensten - keuken, cursussen, enz. - buiten de uitoefening van een professionele activiteit) ...[+++]

Si les revenus échappent à la qualification de revenus professionnels, ils devront alors être classés dans une des trois catégories restantes, à savoir les revenus immobiliers, les revenus mobiliers (comme la location occasionnelle d'un véhicule privé par son propriétaire dans l'exemple que vous citez de CarAmigo) ou les revenus divers (notamment la prestation de services personnels - cuisine, cours, etc. - en dehors d'une activité professionnelle).


Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlengin ...[+++]

Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « U ...[+++]


De vragen hadden met name betrekking op de organisatie van het werk door de zelfstandige, zijn gevoel van isolement, de overmaat aan werk, het gevoel in goede of slechte gezondheid te zijn, een goede of slechte lichamelijke conditie te hebben, de psychologische toestand, het eventuele gevoelen van persoonlijk falen, de twijfels over het voortbestaan van de activiteit, en over de verzoening tussen privé- en professioneel ...[+++]

Les questions portaient notamment sur l'organisation de son travail par l'indépendant, sur le sentiment d'isolement, sur la surcharge de travail, sur le sentiment d'être en bonne ou en mauvaise santé, d'avoir une bonne ou une mauvaise condition physique, sur I'état psychologique, l'éventuel sentiment d'échec personnel, les doutes sur la survie de l'activité, aussi sur la conciliation vie privée-vie professionnelle.


„Detailhandelaren en andere aanbieders van medische goederen”: inrichtingen met als voornaamste activiteit de verkoop van medische producten aan de bevolking voor persoonlijke of huishoudelijke consumptie of voor persoonlijk of huishoudelijk gebruik, inclusief installatie en reparatie in combinatie met verkoop.

On entend par «détaillants et autres distributeurs de biens médicaux» les établissements dont l'activité principale est la vente au détail de biens médicaux au grand public en vue d'une consommation ou d'une utilisation individuelle ou au sein d'un ménage, y compris les réglages et réparations effectués en liaison avec la vente.


SELOR Vandaag zijn volgende maatregelen van toepassing bij SELOR om intrusie te vermijden : a. intensieve implementatie van VLAN’s op de firewalls zorgt voor de afscherming van onze virtuele netwerken en omgevingen ; b. het complete netwerk wordt gemonitord met het oog op verdachte netwerk traffic via protocol activiteit analyse door ons network-based intrusion prevention system NIPS ; c. servers en persoonlijke devices zijn uitgerust met een antivirus en malware protection toepassing ; d. voor het in productie brengen van nieuwe t ...[+++]

SELOR Actuellement, les mesures suivantes sont appliquées chez Selor pour éviter les intrusions : a. une mise en œuvre intensive de VLANs sur les firewalls permet de protéger nos réseaux et environnements virtuels ; b. le réseau complet est monitoré en vue de détecter les trafics suspects sur le réseau via une analyse de l’activité protocole par notre système de prévention des intrusions NIPS basé sur le réseau ; c. les serveurs et appareils personnels sont équi ...[+++]


2. Eatris Eric verschaft gebruikers van de infrastructuur Eatris richtsnoeren om zo goed mogelijk te waarborgen dat onderzoek dat verricht is met de middelen van de infrastructuur Eatris de bescherming van de rechten met betrekking tot eigendom, persoonlijke levenssfeer, ethische aspecten en eigenaarschap van gegevens eerbiedigt, evenals verplichtingen inzake geheimhouding en vertrouwelijkheid, en dit overeenkomstig het reglement van orde; er moet bovendien worden gezorgd dat de gebruikers zich houden aan de toegangs ...[+++]

2. L’ERIC EATRIS s’assure, par les lignes directrices qu’il adresse aux utilisateurs de l’infrastructure EATRIS, que les recherches menées au moyen des ressources de l’infrastructure EATRIS reconnaissent et respectent tout droit de propriété, droit au respect de la vie privée, droit éthique et droit à la protection des données à caractère personnel ainsi que les obligations de secret et de confidentialité définies dans des règles de procédure. Il veille en outre à ce que les utilisateurs se conforment aux conditions et modalités d’accès, aux mesures de sécurité concernant le stockage interne et la manipulation des (bio-)matériaux et le t ...[+++]


3.2. Om de gehele activiteit van het GCO te onderbouwen moet worden gezorgd voor een krachtige wetenschappelijke basis die de geleverde beleidsondersteuning geloofwaardigheid, aanvaardbaarheid en betrouwbaarheid verschaft.

3.2. L'ensemble des activités du CCR doit reposer sur une base scientifique solide, qui renforce la crédibilité, l'acceptabilité et les garanties de qualité du soutien fourni aux décideurs.


w