Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een reeks gemeenschappelijke basisbeginselen » (Néerlandais → Français) :

De hoekstenen van een dergelijk kader zijn voorstellen voor concrete maatregelen om de gemeenschappelijke basisbeginselen in de praktijk om te zetten, naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen.

Les piliers de ce cadre revêtent la forme de propositions de mesures concrètes visant à mettre en pratique les principes de base communs, mais aussi d'une série de mécanismes de soutien de l'UE.


In 2005 lanceerde de Commissie "Een gemeenschappelijke agenda voor integratie: Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie"[33], waarin maatregelen worden voorgesteld om de gemeenschappelijke basisbeginselen (CBP's) in de praktijk om te zetten[34], naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen, waaronder nationale contactpunten voor inte ...[+++]

En 2005, la Commission a proposé un «Programme commun pour l'intégration – Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne»[33] composé de mesures pour mettre en pratique les principes de base commun en matière d'intégration[34], ainsi que divers mécanismes communautaires d'appui comme les points de contact nationaux sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et les rapports annuels sur la migration et l'intégration.


De vierde reeks bestaat uit een taalexamen met betrekking tot de kennis van de Engelse taal, waarvan het niveau overeenstemt met het niveau C1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, zoals opgesteld door de Raad van Europa, voor de spreekvaardigheid en de schrijfvaardigheid.

La quatrième série consiste en un examen linguistique portant sur la connaissance de la langue anglaise, dont le niveau correspond au niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues, comme institué par le Conseil de l'Europe, pour l'expression orale et l'expression écrite.


– (PT) Ik heb voor deze resolutie over de doorgifte van PNR-gegevens in het kader van de externe EU-strategie gestemd, aangezien ze de Europese normen voor gegevensbescherming veilig stelt door een reeks gemeenschappelijke basisbeginselen vast te stellen voor overeenkomsten met derde landen.

– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution sur les données des dossiers passagers dans le contexte de la stratégie extérieure de l’Union européenne, parce qu’en établissant une série de principes élémentaires communs concernant les accords à conclure avec des pays tiers, elle sauvegarde les normes européennes en matière de protection des données.


Overeenkomstig de in het Haags Programma gestelde vraag hebben de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten op 19 november 2004„gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de Europese Unie” (hierna „de gemeenschappelijke basisbeginselen” genoemd) vastgesteld.

Comme le prévoit le programme de La Haye, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres ont défini, le 19 novembre 2004, des principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne (ci-après dénommés «principes de base communs»).


31. is ingenomen met de verwijzing naar voornoemde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, vastgesteld door de Europese Raad, die een coherente reeks aanbevelingen zijn die de basis van het integratiebeleid van de Europese Unie moet vormen, en verzoekt het Finse voorzitterschap deze beginselen boven aan de agenda te plaatsen.

31. approuve la référence aux principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne adoptés par le Conseil de l'Union européenne, précités, qui représentent un ensemble cohérent de recommandations et devraient constituer le socle de la politique d'intégration de l'Union européenne; demande à la présidence finlandaise d'accorder à ces principes une position prioritaire dans le calendrier de ses travaux.


- gezien de door de Raad van de Europese Unie op 19 november 2004 vastgestelde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, een coherente reeks aanbevelingen die de basis van het integratiebeleid van de EU moet vormen,

- vu les principes fondamentaux communs sur l'intégration adoptés par le Conseil de l'Union européenne, le 19 novembre 2004, qui représentent un ensemble cohérent de recommandations qui doivent constituer le ciment de la politique d'intégration de l'Union européenne,


3. is ingenomen met het feit dat in de hierboven vermelde mededeling van de Commissie wordt verwezen naar de gemeenschappelijke basisbeginselen; is ervan overtuigd dat deze gemeenschappelijke basisbeginselen een goed pakket van aanbevelingen vormen die het fundament moeten zijn van het integratiebeleid van de EU; betreurt dat lidstaten hebben nagelaten om de gemeenschappelijke basisbeginselen sinds de goedkeuring daarvan in 2004 op een zinvolle manier ten uitvoer te leggen; verzoekt het Finse voorzitterschap om de gemeenschappelijk ...[+++]

3. se félicite de ce qu'il est fait mention, dans la communication précitée de la Commission, de principes de base communs; se déclare profondément convaincu que ces principes représentent un ensemble solide de recommandations qui devraient constituer le fondement de la politique de l'Union en matière d'intégration; regrette que les États membres n'aient pas observé ces principes de manière significative depuis leur adoption en 2004; invite la présidence finlandaise à réinscrire les principes de base communs à l'ordre du jour, en particulier ceux afférents à l'emploi (n° 3), à l'interaction (n° 7) et à la participation (n° 9);


3. is ingenomen met het feit dat in de hierboven vermelde mededeling van de Commissie wordt verwezen naar de gemeenschappelijke basisbeginselen; is ervan overtuigd dat deze gemeenschappelijke basisbeginselen een goed pakket van aanbevelingen vormen die het fundament moeten zijn van het integratiebeleid van de EU; betreurt dat lidstaten hebben nagelaten om de gemeenschappelijke basisbeginselen sinds de goedkeuring daarvan in 2004 op een zinvolle manier ten uitvoer te leggen; verzoekt het Finse voorzitterschap om de gemeenschappelijk ...[+++]

3. se félicite de ce qu'il est fait mention, dans la communication précitée de la Commission, de principes de base communs; se déclare profondément convaincu que ces principes représentent un ensemble solide de recommandations qui devraient constituer le fondement de la politique de l'Union en matière d'intégration; regrette que les États membres n'aient pas observé ces principes de manière significative depuis leur adoption en 2004; invite la présidence finlandaise à réinscrire les principes de base communs à l'ordre du jour, en particulier ceux afférents à l'emploi (n° 3), à l'interaction (n° 7) et à la participation (n° 9);


3. is ingenomen met het feit dat in de hierboven vermelde mededeling van de Commissie wordt verwezen naar de gemeenschappelijke basisbeginselen; is ervan overtuigd dat deze beginselen een goed pakket van aanbevelingen vormen die het fundament moeten zijn van het integratiebeleid van de EU; betreurt dat lidstaten hebben nagelaten om de gemeenschappelijke basisbeginselen sinds de goedkeuring daarvan in 2004 op een zinvolle manier ten uitvoer te leggen; verzoekt het nieuwe Finse voorzitterschap om de gemeenschappelijke basisbeginselen ...[+++]

3. se félicite de ce qu'il est fait mention, dans la communication précitée de la Commission, de principes de base communs (PBC); se déclare profondément convaincu que ces principes représentent un ensemble solide de recommandations qui devraient être à la base de la politique de l'UE en matière d'intégration; regrette que les États membres n'aient pas observé ces principes de manière significative depuis leur adoption en 2004; invite la prochaine présidence finlandaise à réinscrire les principes de base communs à l'ordre du jour, en particulier ceux afférents à l'emploi (n° 3), à l'interaction (n° 7) et à la participation (n° 9);


w