Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frenulum linguae
Tweederde algemene invaliditeit
Verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

Vertaling van "door een tweederde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

majorité répartie des deux tiers


tweederde algemene invaliditeit

invalidité générale des deux tiers


voorste-tweederde van tong, deel niet-gespecificeerd

Deux tiers antérieurs de la langue


frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue


voorste-tweederde van tong, dorsaal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face supérieure


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


ongeval met door dieren getrokken voertuig, door te worden neergeslagen door door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être renversé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2

SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 13 QUORUM IN DE RAAD 1. Het quorum voor bijeenkomsten van de Raad wordt gevormd door een meerderheid van leden uit elke in artikel 4 genoemde categorie, mits deze leden ten minste tweederde van het totale aantal stemmen in hun onderscheiden categorieën bezitten.

Article 13 QUORUM AU CONSEIL 1. Le quorum requis pour toute séance du Conseil est constitué par la présence de la majorité des membres de chaque catégorie visée à l'article 4, sous réserve que les membres ainsi présents détiennent les deux tiers au moins du total des voix dans leur catégorie.


Art. 15. § 1. Wat het geheel van de opdrachten van het comité « Gezinnen » betreft, worden de beslissingen bij tweederde meerderheid van de stemmen uitgebracht door de aanwezige stemgerechtigde leden genomen.

Art. 15. § 1. S'agissant de l'ensemble des missions du Comité « Familles », les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés par les membres ayant voix délibérative présents.


Art. 15. § 1. Wat het geheel van de opdrachten van het comité « Welzijn en Gezondheid » betreft, worden de beslissingen bij tweederde meerderheid van de stemmen uitgebracht door de aanwezige stemgerechtigde leden genomen.

Art. 15. § 1. S'agissant de l'ensemble des missions du Comité « Bien-être et Santé », les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés par les membres ayant voix délibérative présents.


Art. 15. § 1. Wat het geheel van de opdrachten van het comité « Handicap » betreft, worden de beslissingen bij tweederde meerderheid van de stemmen uitgebracht door de aanwezige stemgerechtigde leden genomen.

Art. 15. § 1. S'agissant de l'ensemble des missions du Comité « Handicap », les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés par les membres ayant voix délibérative présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verdeelsleutel wordt voor het jaar 2016 vastgesteld als volgt : maximaal tweederde van vernoemde rentelasten wordt ten laste genomen door de Gemeenschap en minimaal een derde door de vzw De Gezinsbond. Het plafond van de gewaarborgde leningen bedraagt 3.098.670 euro.

Cette clé de répartition est fixée pour l'année 2016 de la manière suivante : au maximum deux tiers desdites charges d'intérêts sont prises en charge par la Communauté et au moins un tiers par l'a.s.b.l. De Gezinsbond. Le plafond des emprunts garantis s'élève à 3.098.670 euros.


A) de woorden « tweederde van alle magistraten » worden vervangen door de woorden « respectievelijk tweederde van alle magistraten van de Franse taalgroep en tweederde van alle magistraten van de Nederlandse taalgroep »;

A) Les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats » sont remplacés par les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue française et les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue néerlandaise ».


A) de woorden " tweederde van alle magistraten" worden vervangen door de woorden " respectievelijk tweederde van alle magistraten van de Franse taalgroep en tweederde van alle magistraten van de Nederlandse taalgroep" ;

A) Les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats » sont remplacés par les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue française et les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue néerlandaise » ;


A) de woorden « tweederde van alle magistraten » worden vervangen door de woorden « respectievelijk tweederde van alle magistraten van de Franse taalgroep en tweederde van alle magistraten van de Nederlandse taalgroep »;

A) Les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats » sont remplacés par les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue française et les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue néerlandaise ».


8. « Bijzondere stemming » : een stemming waarvoor is vereist ten minste tweederde van de stemmen, uitgebracht door de aanwezige stemuitbrengende exporterende Leden en ten minste tweederde van de stemmen uitgebracht door de aanwezige stemuitbrengende importerende Leden ­ welke stemmen afzonderlijk worden geteld ­ op voorwaarde dat de stemmen zijn uitgebracht door de meerderheid van de aanwezige stemuitbrengende exporterende Leden en ten minste vier van de aanwezige stemuit ...[+++]

8. Par « vote spécial », il faut entendre un vote requérant les deux tiers au moins des suffrages exprimés par les membres exportateurs présents et votants et les deux tiers au moins des suffrages exprimés par les membres importateurs présents et votants, comptés séparément, à condition que ces suffrages soient exprimés par la majorité des membres exportateurs et par au moins quatre membres importateurs présents et votants;


A) de woorden " tweederde van alle magistraten" worden vervangen door de woorden " respectievelijk tweederde van alle magistraten van de Franse taalgroep en tweederde van alle magistraten van de Nederlandse taalgroep" ;

A) Les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats » sont remplacés par les mots « les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue française et les deux tiers de l'ensemble des magistrats du groupe de langue néerlandaise » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een tweederde' ->

Date index: 2022-11-24
w