Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een vergunde beheerder gevestigd " (Nederlands → Frans) :

Als de AICB een feeder is, is aan het in het eerste lid bedoelde verhandelingsrecht de voorwaarde verbonden dat de master (a) een AICB uit de Europese Unie is, beheerd door een vergunde beheerder gevestigd in de Europese Economische Ruimte, of (b) een instelling voor collectieve belegging die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, in voorkomend geval, beheerd door een in de Europese Economische Ruimte gevestigde beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG.

Lorsque l'OPCA est un feeder, le droit de commercialisation visé à l'alinéa premier est soumis à la condition que le master soit (a) un OPCA de l'Union, géré par un gestionnaire agréé établi dans l'Espace économique européen, ou (b) un organisme de placement collectif répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE, le cas échéant géré par une société de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE établie dans l'Espace économique européen.


Als de AICB een feeder is, is aan het in het eerste lid bedoelde verhandelingsrecht de voorwaarde verbonden dat de master (a) een AICB uit de Europese Unie is, beheerd door een vergunde beheerder gevestigd in de Europese Economische Ruimte of (b) een instelling voor collectieve belegging die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, in voorkomend geval, beheerd door een in de Europese Economische Ruimte gevestigde beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging.

Lorsque l'OPCA est un feeder, le droit de commercialisation visé à l'alinéa premier est soumis à la condition que le master soit (a) un OPCA de l'Union, géré par un gestionnaire agréé établi dans l'Espace économique européen, ou (b) un organisme de placement collectif répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE, le cas échéant géré par une société de gestion d'organismes de placement collectif établie dans l'Espace économique européen.


3. Een beheerder gevestigd in een derde land die voornemens is om voorafgaande erkenning te verkrijgen in de zin van lid 1, moet dit ook kunnen doen door volledig te voldoen aan alle vereisten vastgelegd in de IOSCO-beginselen voor financiële benchmarks, of door te voldoen aan de criteria vastgelegd in artikel 14 bis, lid 1, de IOSCO-beginselen voor bureaus voor olieprijsnoteringen.

3. Un administrateur situé dans un pays tiers désirant obtenir une reconnaissance préalable, au sens du paragraphe 1, peut aussi y parvenir en se conformant pleinement à l'intégralité des exigences fixées dans les principes de l'OICV sur les indices financiers de référence ou, s'il remplit les critères mentionnés à l'article 14 bis, paragraphe 1, dans les principes de l'OICV applicables aux organismes de suivi des prix du pétrole.


Fondsen en beheerders gevestigd in niet-EU-landen: behoudens de in de richtlijn uiteengezette voorwaarden kan het „paspoort” worden uitgebreid naar BAB's van niet-EU-landen en naar de verhandeling van niet-EU-fondsen die worden beheerd door BAB's van EU- of niet-EU-landen.

Fonds et gestionnaires situés dans des pays tiers: sous réserve des conditions énoncées dans la directive, le «passeport» peut être étendu aux gestionnaires de FIA établis dans un pays tiers et à la commercialisation de fonds non européens, gérés par un gestionnaire de FIA établi dans l’UE ou dans un pays tiers.


tussen de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de EU-abi's in kwestie en de toezichthoudende autoriteiten van het derde land waar de niet-EU abi-beheerder gevestigd is, bestaat een adequate samenwerkingsregeling die op zijn minst een efficiënte informatie-uitwisseling garandeert, zodat de bevoegde autoriteiten hun taken overeenkomstig deze richtlijn kunnen uitvoeren;

des modalités de coopération appropriées existent entre les autorités compétentes de l’État membre de référence, les autorités compétentes de l’État membre d’origine des FIA de l’Union concernés et les autorités de surveillance du pays tiers où le gestionnaire est établi afin d’assurer à tout le moins un échange d’informations efficace, qui permette aux autorités compétentes d’exécuter les missions qui leur incombent en vertu de la présente directive;


het derde land waar de niet-EU abi-beheerder gevestigd is, staat niet op de lijst van niet-coöperatieve landen en gebieden van de FATF;

le pays tiers dans lequel est établi le gestionnaire ne figure pas sur la liste des pays et territoires non coopératifs du GAFI;


(5) Om de relatie tussen deze verordening en andere voorschriften voor instellingen voor collectieve belegging en de beheerders ervan te verduidelijken, dient te worden bepaald dat deze verordening alleen van toepassing is op beheerders van andere instellingen voor collectieve belegging dan icbe's in de zin van artikel 1 van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijk ...[+++]

(5) Afin de clarifier l'articulation entre le présent règlement et les autres règles générales de l'Union applicables aux organismes de placement collectif et à leurs gestionnaires, il est nécessaire de préciser que le présent règlement ne devrait s'appliquer qu'aux gestionnaires d'organismes de placement collectif autres que les OPCVM au sens de l'article 1 de la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) , et qui sont établis dans l'Uni ...[+++]


(5) Om de relatie tussen deze verordening en andere regels inzake instellingen voor collectieve belegging en de beheerders ervan te verduidelijken, is het noodzakelijk te bepalen dat deze verordening enkel van toepassing dient te zijn op beheerders van andere instellingen voor collectieve belegging dan icbe's overeenkomstig artikel 1 van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (ic ...[+++]

(5) Afin de clarifier l'articulation entre le présent règlement et d'autres règles applicables aux organismes de placement collectif et à leurs gestionnaires, il est nécessaire de préciser que le présent règlement ne devrait s'appliquer qu'aux gestionnaires d'organismes de placement collectif autres que les OPCVM au sens de l'article 1er de la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) , et qui sont établis dans l'Union et enregistrés aup ...[+++]


Op termijn zullen beheerders die buiten de Europese Unie zijn gevestigd in aanmerking kunnen komen voor een dergelijk paspoort, mits zij aan dezelfde vereisten voldoen als de beheerders die in de Europese Unie zijn gevestigd.

À terme, les gestionnaires situés hors de l’Union européenne pourront bénéficier d’un passeport à la condition de respecter les mêmes obligations que les gestionnaires dont le siège est dans l’Union européenne.


3 bis. De bewaarder van een in de Unie gevestigd AB dat wordt beheerd door een vergunninghoudende BAB moet zijn statutaire zetel hebben in de lidstaat waar het AB is gevestigd.

3 bis. Lorsqu'un fonds alternatif géré par un gestionnaire agréé est établi dans l'Union, le dépositaire a son siège statutaire dans l'État membre où le fonds alternatif est établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een vergunde beheerder gevestigd' ->

Date index: 2021-11-06
w