Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «door eerdere gelijkaardige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende verklaringen kunnen worden gegeven voor het verschil tussen het totaal uit de punten (c) en (d), namelijk: - dubbele oproepen (meerdere oproepen voor dezelfde interventie); - inlichtingen verstrekt aan de oproeper; - geen ploeg beschikbaar; - geen interventie nodig; - geen gevolg gevraagd door de overheid die beslist over een al dan niet politionele tussenkomst; - etc. 3. Fenomenen - Geregistreerde criminaliteitscijfers Op basis van de criminaliteitscijfers uit de ANG voor de periode 2010-2013 en met als vergelijkin ...[+++]

Plusieurs explications peuvent justifier la différence entre les totaux mentionnés aux points (c) et (d), notamment: - la présence de doublons (plusieurs appels pour une même intervention); - des renseignements communiqués à l'appelant; - le manque d'équipe(s) disponible(s); - pas d'intervention nécessaire; - pas de suite prescrite par l'autorité qui décide de la politique d'intervention policière pour l'endroit concerné; - etc. 3. Phénomènes - Chiffres de la criminalité enregistrée Sur bases des chiffres de criminalité extraits de la BNG pour la période 2010-2013 et avec comme comparaison les gares de Mons, Charleroi-Sud et autres ...[+++]


Het lijkt er op dat deze beslissing werd ingegeven door eerdere, gelijkaardige Amerikaanse acties naar aanleiding van het gewelddadig neerslaan van protesten tegen president Maduro in de eerste helft van 2014.

Il semble que cette décision ait été motivée par des actions similaires entreprises antérieurement par les États-Unis en réponse à la violente répression des manifestations contre le président Maduro au cours de la première moitié de 2014.


Dit probleem kon slechts worden opgelost, aldus het lid, door zoals bij eerdere gelijkaardige gevallen, aan te nemen dat wetten die benoemingen opdragen aan de Federale Kamers, volgens de verplicht bicamerale procedure moeten worden behandeld.

La seule manière de résoudre ce problème était, selon le membre, de considérer, comme on l'avait fait auparavant pour d'autres cas similaires, que les lois attribuant des nominations aux Chambres fédérales relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


In opvolging van een eerdere gelijkaardige vraag met nummer 5-8494 (waarop u een antwoord formuleerde) verzoek ik de geachte minister mij cijfergegevens te bezorgen van het aantal personen die zonder wettige verblijfplaats in het land verbleven en die in de jaren 2010, 2011, 2012 en 2013 zijn gearresteerd door de politie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

À la suite d'une question semblable 5-8494 (à laquelle la ministre a répondu), j'aimerais que la ministre me procure des statistiques sur le nombre de personnes sans résidence légale qui ont séjourné dans notre pays et ont été arrêtées par la police dans la Région de Bruxelles-Capitale en 2010, 2011, 2012 et 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van mijn administratie (de vermelde "agenten bij het Hof") beperkt zich tot het waken over de coherentie en de conformiteit van de door het bevoegde departement bepaalde stelling met de gevestigde Belgische interpretatie en toepassing van het Unierecht, met eerdere rechtspraak van het Europees Hof van Justitie te Luxemburg, evenals desgevallend met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg en tenslotte met reeds eerder door België verdedigde standpunten in ...[+++]

Le rôle de mon administration (les "agents de la Cour" mentionnés) se limite à veiller à la cohérence et la conformité de la position, fixée par le département compétent, avec l'interprétation belge reçue et avec l'application du droit de l'Union, ainsi qu'avec la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne à Luxembourg et le cas échéant avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et, finalement, avec les positions précédentes que la Belgique a défendues dans des affaires comparables.


Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof hebben aangeze ...[+++]

L'amendement qui a abouti à ajouter, par la loi spéciale du 9 mars 2003, les mots « ou similaire » dans le texte de l'article 20, 2°, était ainsi motivé : « Cette modification vise à renforcer l'autorité des arrêts de la Cour, en rendant une suspension aussi possible lorsqu'une instance législative tente de se soustraire à cette autorité en édictant de nouvelles normes, qui, s'il est vrai qu'elles ont été légèrement modifiées, ne permettent toujours pas, sur le fond, de lever les objections qui ont conduit la Cour d'arbitrage à prendre un précédent arrêt d'annulation ».


De organisatie werd opgericht naar het voorbeeld van Nederland, waar de sector zich reeds eerder op een gelijkaardige wijze had gegroepeerd in een organisatie die wordt bijgestaan door een wetenschapsraad, waarin onder andere wereldvermaarde dermatologen zitting hebben.

L'organisation a été créée à l'exemple des Pays-Bas où le secteur s'était déjà groupé précédemment de manière similaire en une organisation assistée par un conseil scientifique où siègent, entre autres, des dermatologues de rénommée mondiale.


Naast de KBC waagden eerder ook al de Universiteit Leuven en het Verbond van Belgische ondernemingen zich aan dergelijke berekeningen, telkens met min of meer gelijkaardige resultaten. In juni bevestigden voorlopige cijfers van een studie, uitgevoerd door de Vlaamse administratie, nogmaals de tendens.

En juin, les chiffres provisoires d'une étude menée par l'administration flamande ont une fois encore confirmé cette tendance.


4. Een gelijkaardige strategie - een betere samenwerking met de DVZ - werd eerder dit jaar al in het leven geroepen in Oostende, dat sterk wordt overspoeld door illegalen. a) Zijn er momenteel nog steden of gemeenten die te maken hebben met overlast veroorzaakt door criminele illegalen, en die dergelijke oproep lanceerden? b) Zal dezelfde strategie ook worden toegepast op andere steden, buiten Gent en Oostende?

4. Une stratégie similaire, à savoir un renforcement de la coopération avec l'Office des Étrangers, a déjà été mise en place à Ostende, ville envahie par des étrangers en séjour illégal. a) D'autres villes ou communes confrontées aux nuisances occasionnées par des criminels en séjour illégal ont-elles appelé à la mise en place de ce type de stratégie? b) Hormis à Gand et Ostende, cette stratégie sera-telle appliquée dans d'autres villes?


Naast de KBC waagden eerder ook al de Universiteit Leuven en het Verbond van Belgische ondernemingen zich aan dergelijke berekeningen, telkens met min of meer gelijkaardige resultaten. In juni bevestigden voorlopige cijfers van een studie, uitgevoerd door de Vlaamse administratie, nogmaals de tendens.

En juin, les chiffres provisoires d'une étude menée par l'administration flamande ont une fois encore confirmé cette tendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door eerdere gelijkaardige' ->

Date index: 2023-12-02
w