Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Depressieve reactie
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Psychogene depressie
REAB
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «door enkele duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur

tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De effectieve afsluiting van de Westelijke-Balkanroute door de desbetreffende landen, in combinatie met de Verklaring EU-Turkije van 18 maart, hebben duidelijk resultaten ter plaatse opgeleverd: het aantal irreguliere migranten en asielzoekers dat aankomt op de Griekse eilanden, is aanzienlijk gedaald, van enkele duizenden tot minder dan honderd per dag.

La fermeture effective de la route des Balkans occidentaux par les pays concernés, combinée à la déclaration UE-Turquie du 18 mars, a produit des résultats évidents sur le terrain: le nombre de migrants en situation irrégulière et de demandeurs d’asile rejoignant les îles grecques a sensiblement chuté, passant de plusieurs milliers par jour à moins de cent par jour en moyenne.


- contacten met de potentiële GMES-gebruikers op door enkele duizenden deelnemers bijgewoonde GMES-fora.

- les interactions avec la communauté des utilisateurs potentiels de GMES lors de «forums GMES» qui ont réuni plusieurs milliers de participants.


Een ander internetplatform sloot enkele duizenden verkopers van goederen van ondertekenaars van het MvO af tijdens het derde kwartaal van 2012 of beperkte deze rigoureus.

Une autre plateforme internet a exclu ou fortement limité l'utilisation de plusieurs milliers de comptes de vendeurs proposant des produits de signataires du protocole d’accord au cours du troisième trimestre de 2012, ce qui suggère également une augmentation par rapport à la même période de l’année précédente.


Op gebied van de webservers zijn er dagelijks enkele duizenden pogingen (Dit kan gaan van pogingen om informatie los te krijgen, evasietechnieken, poging tot misbruik door toevoeging van karakters, cross-site scripting, pogingen om aan de serverkant programma's te draaien, opsturen van verkeerde url's door het typen van een verkeerd karakter, ....).

Sur le plan des serveurs Internet, on dénombre quelques milliers de tentatives chaque jour (Parmi celles-ci, on retrouve les tentatives d'extraction d'informations, les techniques d'évasion, la tentative d'abus par ajout de caractères, le cross-site scripting, les tentatives de faire tourner des programmes du côté des serveurs, l'envoi d'url erronées en tapant un mauvais caractère, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot die gevallen waarvan de FSMA wel kennis heeft genomen, variëren de door de consumenten kwijtgespeelde bedragen tussen enkele duizenden euro's en 100.000 euro, met enkele uitschieters daarboven.

Dans les cas dont la FSMA a connaissance, les montants perdus par les consommateurs varient de quelques centaines d’euros à 100.000 euros, avec quelques cas de pertes encore plus importantes.


Er moeten nog enkele duizenden aanvragen van woningen volledig worden verwerkt en woningen ter beschikking gesteld van terugkerende vluchtelingen.

Des milliers de demandes d'aide au logement doivent encore être traitées et des logements doivent encore être mis à la disposition des réfugiés de retour.


Volgens schattingen uitgevoerd door de NMBS is de invloed een geleidelijke verschuiving van auto naar trein, gaande van enkele duizenden in 2004 tot meer dan 30 000 heen-en-terugdagverplaatsingen in 2007.

D'après les estimations réalisées par la SNCB, l'influence se traduira par un glissement progressif de la voiture vers le train, allant de quelques milliers de déplacements en 2004 à plus de 30 000 déplacements aller/retour en 2007.


Een lange periode betekent enkele duizenden jaren.

Une longue période recouvre plusieurs milliers d'années.


2. welke elementen in het plan dat door de sturingscommissie is overhandigd tot de conclusie leiden dat het departement enkele duizenden ambtenaren zou kunnen missen;

2. quels sont les éléments contenus dans le plan remis par le Comité de pilotage permettant d'arriver à la conclusion que le département pourrait se passer de quelques milliers d'agents;


Deze wet, die geen overgangsmaatregelen bevat, voorziet in een grondige behandeling, ongeveer zes maanden per dossier, van enkele duizenden dossiers door slechts enkele ambtenaren van onder meer de Staatsveiligheid.

En effet, l'application de cette loi votée sous la précédente législature et qui ne prévoit pas de mesures transitoires, suppose le traitement sérieux - environ six mois par dossier - de quelques milliers de dossiers par quelques fonctionnaires de la Sûreté de l'État notamment.


w