Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
Depressieve reactie
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recht op verplaatsing
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «door enkele vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


bomen kappen om openbare toegang vrij te maken

couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrij verkeer van arbeid biedt niet enkel voordelen voor de personen die ervoor kiezen om elders te werken, maar ook voor de samenlevingen die hen ontvangen.

La libre circulation de la main-d’œuvre bénéficie aux individus qui choisissent de travailler autre part dans l'UE ainsi qu’aux sociétés qui les reçoivent.


Concreet betekende dit dat deze veroordeelden enkel vrij konden komen door een soort van « genademaatregel » van de minister van Binnenlandse Zaken om humanitaire redenen.

Concrètement, cela signifiait qu'il ne pouvait être libéré qu'en vertu d'une espèce de « prérogative de gráce » que le ministre de l'Intérieur pouvait exercer pour des motifs humanitaires.


Concreet betekende dit dat deze veroordeelden enkel vrij konden komen door een soort van « genademaatregel » van de minister van Binnenlandse Zaken om humanitaire redenen.

Concrètement, cela signifiait qu'il ne pouvait être libéré qu'en vertu d'une espèce de « prérogative de gráce » que le ministre de l'Intérieur pouvait exercer pour des motifs humanitaires.


Vrij verkeer van arbeid biedt niet enkel voordelen voor de personen die ervoor kiezen om elders te werken, maar ook voor de samenlevingen die hen ontvangen.

La libre circulation de la main-d’œuvre bénéficie aux individus qui choisissent de travailler autre part dans l'UE ainsi qu’aux sociétés qui les reçoivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Meer bepaald in verband met de kinderopvang moer er worden gewezen op vrij grote verschillen tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap waar het gaat om het type van de ingediende projecten : aan Nederlandstalige kant ging het voornamelijk om coördinaties van projecten die op plaatselijk vlak of op arrondissementeel vlak op bestaande structuren steunen, daar waar aan Franstalige zijde een reeks kleinschalige en vrij gevarieerde projecten meestal op gang werden gebracht door de VZW's, door vrouwenorganisaties en ...[+++]

6. En ce qui concerne plus spécifiquement l'accueil des enfants, il faut noter des différences assez importantes quant au type de projets introduits en Communauté flamande par rapport à la Communauté française : du côté néerlandophone, il s'est agi essentiellement de coordination de projets, basées sur des structures existantes au niveau local ou arrondissemental, alors que du côté francophone, une série de plus petits projets, assez variés, ont été initiés par une majorité d'A.S.B.L., des organisations féminines et quelques pouvoirs publics.


Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ...[+++]

Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».


De vrijheden die de burgers van de Unie in het Verdrag worden gegarandeerd onder meer het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten kunnen evenwel enkel verwezenlijkt worden in een volledig opengestelde markt waarop alle consumenten hun leveranciers vrijelijk kunnen kiezen en alle aanbieders vrijelijk aan hun afnemers kunnen leveren.

Les libertés que le traité garantit aux citoyens de l’Union — entre autres, la libre circulation des marchandises, la liberté d’établissement et la libre prestation de services — ne peuvent être effectives que dans un marché entièrement ouvert qui permet à tous les consommateurs de choisir librement leurs fournisseurs et à tous les fournisseurs de fournir librement leurs produits à leurs clients.


memoreert dat het recht van vrij verkeer een pijler is van het Unieburgerschap en is daarom zeer bezorgd om het feit dat nog geen enkele lidstaat de richtlijn inzake vrij verkeer volledig en correct heeft toegepast.

rappelle que la liberté de circulation est un des piliers de la citoyenneté de l'Union et s'inquiète dès lors vivement qu'aucun État membre n'ait encore mis en œuvre correctement et exhaustivement la directive sur la libre circulation.


De rechtstreekse levering door de jager van vrij wild aan de detailhandel (restaurant, beenhouwer, enzovoort) die rechtstreeks aan de eindverbruiker levert mag enkel gebeuren indien deze detailhandel beschikt over een erkende wildbewerkingsinrichting grenzend aan een detailhandelszaak waar het vrij wild zal gekeurd en gemerkt worden.

La livraison directe par le chasseur de gibier sauvage au commerce de détail (restaurant, boucher, et c.) qui livre directement au consommateur final n'est autorisée que si ce commerce de détail dispose d'un établissement de traitement du gibier attenant à un commerce de détail agréé, et où le gibier sauvage sera expertisé et marqué.


Teneinde deze sectorale en fragmentaire benadering van het recht van vrij verkeer en verblijf te verhelpen en de uitoefening van dit recht te vergemakkelijken, is één enkel wetgevingsbesluit vereist tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap , en tot intrekking van Richtlijn 68/360/EEG van de Raad van 15 oktober 1968 inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van de werknemers der lidstaten en van hun ...[+++]

En vue de dépasser cette approche sectorielle et fragmentaire du droit de circuler et de séjourner librement et dans le but de faciliter l'exercice de ce droit, il convient d'élaborer un acte législatif unique visant à modifier le règlement (CEE) no 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté et à abroger les actes suivants: la directive 68/360/CEE du Conseil du 15 octobre 1968 relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs des États membres et de leur famille à l'intérieur de la Communauté , la directive 73/148/CEE du Consei ...[+++]


w