Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door frankrijk italië en spanje ingediende nieuwe » (Néerlandais → Français) :

In de door Frankrijk, Italië en Spanje ingediende nieuwe gemeenschappelijke aanbeveling voor het westelijke deel van de Middellandse Zee wordt voorgesteld de op hoge overlevingskansen gebaseerde vrijstelling, waarin wordt voorzien bij artikel 3 van Verordening (EU) 2017/86, ook toe te passen op de visserij op langoustines (Nephrops norvegicus) die worden gevangen met alle bodemtrawls in het westelijke deel van de Middellandse Zee.

La nouvelle recommandation commune présentée par la France, l'Italie et l'Espagne pour la Méditerranée occidentale propose que l'exemption liée à la capacité de survie, prévue à l'article 3 du règlement (UE) 2017/86, s'applique également à la langoustine (Nephrops norvegicus) capturée au moyen de tous types de chaluts de fond dans la Méditerranée occidentale.


Het zijn vooral de vissers die op demersale bestanden vissen in het westelijke Middellandse Zeegebied (m.a.w. EU-vloten uit Frankrijk, Italië en Spanje) die met deze problemen worden geconfronteerd.

Les problèmes évoqués ci-dessus concernent principalement les pêcheurs exploitant les stocks démersaux en Méditerranée occidentale, c’est-à-dire les flottes de l’Union européenne de France, d’Italie et d’Espagne.


Na overleg met de regionale groep op hoog niveau Pescamed hebben Frankrijk, Italië en Spanje op 2 juni 2017 bij de Commissie een nieuwe gemeenschappelijke aanbeveling ingediend voor een teruggooiplan voor demersale visserijen in het westelijke deel van de Middellandse Zee voor 2018.

Le 2 juin 2017, la France, l'Italie et l'Espagne ont présenté à la Commission une nouvelle recommandation commune relative à un «plan de rejets pour les pêcheries démersales dans la Méditerranée occidentale (2018)» après consultation au sein du groupe régional de haut niveau PESCAMED.


i) Teruggooiplan voor demersale visserijen in de Adriatische Zee (geografische deelgebieden 17 en 18) — Gezamenlijke aanbeveling van de Adriatica-groep op hoog niveau (Kroatië, Italië en Slovenië), ii) teruggooiplan voor demersale visserijen in het zuidoostelijke deel van de Middellandse Zee (geografische deelgebieden 15, 16, 19, 20, 22, 23 en 25) — Gezamenlijke aanbeveling van de Sudestmed-groep op hoog niveau (Cyprus, Griekenland, Italië en Malta), en iii) teruggoo ...[+++]

i) Plan de rejets pour les pêcheries démersales dans la mer Adriatique (sous-régions géographiques 17 et 18) — Recommandation commune par le groupe de haut niveau ADRIATICA (Croatie, Italie et Slovénie); ii) Plan de rejets pour les pêcheries démersales dans la Méditerranée du Sud-Est (sous-régions géographiques 15, 16, 19, 20, 22, 23 et 25) — Recommandation commune par le groupe de haut niveau SUDESTMED (Chypre, Grèce, Italie et Malte); et iii) Plan de rejets pour les pêche ...[+++]


Bovendien hebben de nationale parlementen van vijf lidstaten (Frankrijk, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) adviezen ingediend waaruit blijkt dat het voorstel van de Commissie inderdaad strookt met het subsidiariteitsbeginsel.

En outre, les parlements nationaux de cinq États membres (Espagne, France, Italie, Portugal et Royaume-Uni) ont transmis des avis selon lesquels ils considéraient que la proposition de la Commission était effectivement compatible avec le principe de subsidiarité.


In reactie op deze nieuwe regelgeving, werd door een aantal leden van de Europese Unie (EU) een " joint statement" ingediend (Frankrijk, Italië, Duitsland, Spanje, UK). Dit met als bedoeling om de impact van FATCA voor de banken te verzachten.

En réaction à cette nouvelle loi, certains membres de l'Union européenne (UE) ont déposé une déclaration commune (France, Italie, Allemagne, Espagne, Royaume-Uni) et ce, en vue d'atténuer l'effet de la FATCA sur les banques.


Ons land wordt gekenmerkt door het heffen van overwegend proportionele taksen (71 %), net zoals Frankrijk, Italië en Spanje, wat betekent dat de producenten vrij spel hebben om hun strategie op te leggen.

Notre pays a ainsi la particularité d'avoir une part prépondérante de taxes proportionnelles (71 %), seulement partagée avec la France, l'Italie et l'Espagne, ce qui a pour conséquence de laisser les producteurs libres de dicter leur stratégie.


In Luxemburg, bijvoorbeeld loopt dit op tot 35 % terwijl dit in de « nieuwe » immigratielanden beduidende minder is : 2 % voor Italië en Spanje, 6,3 % voor Frankrijk, 9 % voor Duitsland, 3,6 % in het Verenigd Koninkrijk.

Au Luxembourg, par exemple, les étrangers représentent 35 % de la population, mais ces pourcentages sont nettement moins élevés dans les « nouveaux » pays d'immigration : 2 % en Italie et en Espagne, 6,3 % en France, 9 % en Allemagne, 3,6 % au Royaume-Uni.


2b.Landen waar de functie van Administrateur niet ingevuld wordt door een ambtenaar van het departement OS zijn: België, Frankrijk, Oostenrijk, Italië en Spanje.

2b.Les pays dans lesquels la fonction d’Administrateur n’est pas remplie par un fonctionnaire du département CD sont les suivants : la Belgique, la France, l’Autriche, l’Italie et l’ Espagne.


Ons land wordt gekenmerkt door het heffen van overwegend proportionele taksen (71 %), net zoals Frankrijk, Italië en Spanje, wat betekent dat de producenten vrij spel hebben om hun strategie op te leggen.

Notre pays a ainsi la particularité d'avoir une part prépondérante de taxes proportionnelles (71 %), seulement partagée avec la France, l'Italie et l'Espagne, ce qui a pour conséquence de laisser les producteurs libres de dicter leur stratégie.


w