Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dochtermaatschappij
Dochteronderneming
Dochteronderneming van een dochteronderneming
Dwangneurose
Gemeenschappelijke dochteronderneming
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "door haar dochteronderneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dochteronderneming van een dochteronderneming

entreprise filiale d'une entreprise filiale


dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]

filiale [ société filiale ]


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




haar- en schoonheidsverzorging

coiffure et soins esthétiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. vraagt in dit verband dat de voorwaarden worden vastgesteld waaronder een moederonderneming, die een bepaalde invloed heeft op haar dochteronderneming, maar die niet rechtstreeks betrokken is bij de inbreuk, hoofdelijk aansprakelijk gesteld kan worden voor inbreuken op de mededingingsregels die zijn begaan door haar dochteronderneming;

27. demande dans ce contexte que soient fixées les conditions dans lesquelles les sociétés mères qui exercent une certaine influence sur leurs filiales mais ne sont pas directement impliquées dans une infraction sont déclarées solidairement responsables des infractions au droit de la concurrence commises par lesdites filiales;


Dat tarief bedraagt 10 % voor dividenden die betaald zijn door een dochteronderneming wanneer de moedermaatschappij onmiddellijk ten minste 10 % bezit van het kapitaal van haar dochteronderneming en 15 % voor de andere dividenden.

Ce taux est de 10 % en ce qui concerne les dividendes payés par une filiale lorsque la société-mère détient directement au moins 10 % du capital de sa filiale et de 15 % pour les autres dividendes.


Dat tarief bedraagt 10 % voor dividenden die betaald zijn door een dochteronderneming wanneer de moedermaatschappij onmiddellijk ten minste 10 % bezit van het kapitaal van haar dochteronderneming en 15 % voor de andere dividenden.

Ce taux est de 10 % en ce qui concerne les dividendes payés par une filiale lorsque la société-mère détient directement au moins 10 % du capital de sa filiale et de 15 % pour les autres dividendes.


Als de in artikelen 8/3 tot en met 8/6 bedoelde voorwaarden door de moederonderneming, die zelf beheerder is, zijn vervuld, dient haar dochteronderneming, die zelf beheerder is, er niet aan te voldoen.

Si les conditions visées aux articles 8/3 à 8/6 sont remplies par la société mère, elle-même gestionnaire, sa filiale, elle-même gestionnaire, ne doit pas s'y conformer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
135. Een tweede, meer genuanceerde aanpak zou erin bestaan de beursgenoteerde banken, dan wel de banken die dat wensen te worden, te verplichten hun depositoactiviteiten los te koppelen van de resterende activiteiten van die bank, in casu door die depositoactiviteiten over te hevelen naar een afzonderlijke juridische entiteit die haar dochteronderneming zou blijven.

135. Une deuxième approche, plus nuancée, consisterait à imposer aux banques cotées ou souhaitant l'être de désolidariser leurs activités de dépôt du reste de leurs activités en transférant les activités de dépôt dans une entité juridique distincte qui resterait leur filiale.


2 ter. Voor de vaststelling van een in dit artikel en de artikelen 10 bis tot 10 ter bedoelde gekwalificeerde deelneming en van andere deelnemingspercentages hoeft een moederonderneming haar deelnemingen overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Richtlijn 2004/109/EG niet samen te voegen met de deelnemingen die worden beheerd door een dochteronderneming onder omstandigheden waarbij haar dochteronderneming

En outre, pour déterminer une participation qualifiée et les autres seuils de participation visés au présent article et aux articles 10 bis et 10 ter, une entreprise mère n'est pas tenue d'agréger ses participations en vertu des articles 9 et 10 de la directive 2004/109/CE avec les participations gérées par une filiale dès lors que sa filiale:


"Voor de vaststelling van een in dit artikel en de artikelen 19 tot 21 bedoelde gekwalificeerde deelneming en van andere deelnemingspercentages hoeft een moederonderneming haar deelnemingen overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Richtlijn 2004/109/EG niet samen te voegen met de deelnemingen die worden beheerd door een dochteronderneming onder omstandigheden waarbij haar dochteronderneming

"En outre, pour déterminer une participation qualifiée et les autres seuils de participation visés au présent article et aux articles 19 à 21, une entreprise mère n'est pas tenue d'agréger ses participations en vertu des articles 9 et 10 de la directive 2004/109/CE avec les participations gérées par une filiale dès lors que sa filiale:


"Voor de vaststelling van een in dit artikel en de artikelen 15 tot 15 quater bedoelde gekwalificeerde deelneming en van andere deelnemingspercentages hoeft een moederonderneming haar deelnemingen overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Richtlijn 2004/109/EG niet samen te voegen met de deelnemingen die worden beheerd door een dochteronderneming onder omstandigheden waarbij haar dochteronderneming

"En outre, pour déterminer une participation qualifiée et les autres seuils de participation visés au présent article et aux articles 15 à 15 quater, une entreprise mère n'est pas tenue d'agréger ses participations en vertu des articles 9 et 10 de la directive 2004/109/CE avec les participations gérées par une filiale dès lors que sa filiale


"Voor de vaststelling van een in dit artikel en de artikelen 19 tot 20 bedoelde gekwalificeerde deelneming en van andere deelnemingspercentages hoeft een moederonderneming haar deelnemingen overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Richtlijn 2004/109/EG niet samen te voegen met de deelnemingen die worden beheerd door een dochteronderneming onder omstandigheden waarbij haar dochteronderneming

"En outre, pour déterminer une participation qualifiée et les autres seuils de participation visés au présent article et aux articles 19 à 20, une entreprise mère n'est pas tenue d'agréger ses participations en vertu des articles 9 et 10 de la directive 2004/109/CE avec les participations gérées par une filiale dès lors que sa filiale:


Artikel 5, 1., van deze richtlijn bepaalt dat de door een dochteronderneming aan haar moedermaatschappij uitgekeerde winst, althans wanneer laatstgenoemde een minimumdeelneming van 25 % bezit in het kapitaal van de dochteronderneming, van bronbelasting vrijgesteld is.

L'article 5, 1., de cette directive prévoit l'exemption de la retenue à la source pour les bénéfices distribués par une filiale à sa société mère qui détient une participation minimale de 25 % dans son capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door haar dochteronderneming' ->

Date index: 2020-12-28
w