Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel

Traduction de «door haar ingeleide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel

arrêt par sélecteur




haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




haar- en schoonheidsverzorging

coiffure et soins esthétiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie doet haar politieke toezegging voor een strategischer aanpak van de handhaving van EU-wetgeving gestand en heeft vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van kansspelen en de behandeling van de desbetreffende klachten te beëindigen.

Dans la droite ligne de son engagement politique à adopter une attitude plus stratégique dans l'application du droit de l'UE, la Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore ses procédures d'infraction et le traitement des plaintes dans le domaine des jeux d'argent et de hasard.


In dezelfde zin heeft de Commissie vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van onlinegokken en de behandeling van de desbetreffende klachten tegen een aantal lidstaten te beëindigen.

C'est dans ce même esprit que la Commission a décidé aujourd'hui de clore ses procédures d'infraction dans le domaine des jeux d'argent et de hasard en ligne ainsi que le traitement des plaintes y afférentes à l'encontre de certains États membres.


Aangezien de commissie wou vermijden dat een door haar krachtens artikel 4bis, § 4, tweede lid, ingeleide procedure zou worden doorkruist door een arrest van het Arbitragehof, heeft ze op 3 december 1999 besloten de beslissing nopens het formeel in behandeling nemen van alle vragen om toepassing van de in het voormelde artikel bepaalde sanctie, met inbegrip dus van de in dit verslag geciteerde zaak, uit te stellen tot na het arrest van het Arbitragehof.

Comme la commission voulait éviter qu'un arrêt de la Cour d'arbitrage ne vienne contrecarrer la procédure qu'elle avait engagée en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, elle a décidé, le 3 décembre 1999, de reporter la décision relative à l'examen formel de l'ensemble des demandes d'application de la sanction prévue à l'article précité, y compris l'examen de l'affaire citée dans le présent rapport, jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.


Aangezien de commissie wou vermijden dat een door haar krachtens artikel 4bis, § 4, tweede lid, ingeleide procedure zou worden doorkruist door een arrest van het Arbitragehof, heeft ze op 3 december 1999 besloten de beslissing nopens het formeel in behandeling nemen van alle vragen om toepassing van de in het voormelde artikel bepaalde sanctie, met inbegrip dus van de negen in dit verslag geciteerde zaken, uit te stellen tot na het arrest van het Arbitragehof.

La commission, voulant éviter qu'une procédure engagée par elle en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, ne soit contrecarrée par un arrêt de la Cour d'arbitrage, a décidé, le 3 décembre 1999, de surseoir à la décision relative à l'examen formel de toutes les demandes d'application de la sanction prévue à l'article susvisé, y compris, dès lors, celui des neuf affaires citées dans le présent rapport, jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de commissie wou vermijden dat een door haar krachtens artikel 4bis, § 4, tweede lid, ingeleide procedure zou worden doorkruist door een arrest van het Arbitragehof, heeft ze op 3 december 1999 besloten de beslissing nopens het formeel in behandeling nemen van alle vragen om toepassing van de in het voormelde artikel bepaalde sanctie, met inbegrip dus van de in dit verslag geciteerde zaken, uit te stellen tot na het arrest van het Arbitragehof.

Comme la commission voulait éviter qu'un arrêt de la Cour d'arbitrage ne vienne contrecarrer la procédure qu'elle avait engagée en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, elle a décidé, le 3 décembre 1999, de reporter la décision relative à l'examen formel de l'ensemble des demandes d'application de la sanction prévue à l'article précité, y compris l'examen des affaires citées dans le présent rapport, jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.


De kamer van de erkenningscommissie die het advies heeft gegeven waartegen een procedure is ingeleid met toepassing van de artikelen 29 en 30 wijst één van haar leden aan, dat moet worden gehoord door de bevoegde kamer van de Hoge Raad, om de redenen uiteen te zetten die hebben geleid tot het bedoelde advies.

La chambre de la commission d'agréation qui a rendu l'avis contre lequel une procédure est introduite en application des articles 29 et 30 désigne un de ses membres qui doit être entendu par la chambre compétente du Conseil supérieur pour exposer les motivations qui ont présidé à l'adoption de l'avis dont question.


Naar aanleiding van de sociale verkiezingen 2012 werd op twee plaatsen, voor de arbeidsrechtbank te Gent en te Brugge, een vordering tot staken op basis van de anti-discriminatie wetgeving ingeleid door werknemers die kandidaat willen zijn voor de erkende Britse vakbond Solidarity en haar Vlaamse afdeling, de Vlaamse Solidaire Vakbond (VSV). Dit telkens tegen hun werkgever.

À l'occasion des élections sociales de 2012, en deux endroits, devant le tribunal du travail de Gand et de Bruges, une action en cessation basée sur la législation anti-discrimination fut introduite contre leur employeur par des travailleurs désireux d'être candidats pour le renommé syndicat britannique Solidarity et sa branche flamande, de Vlaamse Solidaire Vakbond (VSV).


16. Een SCE die haar statutaire zetel naar een andere lidstaat heeft verplaatst, wordt met betrekking tot vóór de datum van de zetelverplaatsing als bedoeld in lid 10 opgetreden geschillen geacht haar statutaire zetel te hebben in de lidstaat waar de SCE vóór de zetelverplaatsing was ingeschreven, zelfs indien een rechtsvordering tegen de SCE na de zetelverplaatsing wordt ingeleid.

16. Une SEC qui a transféré son siège statutaire dans un autre État membre est considérée, aux fins de tout litige survenant avant le transfert tel qu'il est déterminé au paragraphe 10, comme ayant son siège statutaire dans l'État membre où la SEC était immatriculée avant le transfert, même si une action est intentée contre la SEC après le transfert.


16. Een SE die haar statutaire zetel naar een andere lidstaat heeft verplaatst, wordt met betrekking tot vóór de datum van de zetelverplaatsing als bedoeld in lid 10, opgetreden geschillen geacht haar statutaire zetel te hebben in de lidstaat waar de SE vóór de zetelverplaatsing was ingeschreven, zelfs indien een rechtsvordering tegen de SE na de zetelverplaatsing wordt ingeleid.

16. Une SE qui a transféré son siège statutaire dans un autre État membre est considérée, aux fins de tout litige survenant avant le transfert tel qu'il est déterminé au paragraphe 10, comme ayant son siège statutaire dans l'État membre où la SE était immatriculée avant le transfert, même si une action est intentée contre la SE après le transfert.


16. Een SE die haar statutaire zetel naar een andere lidstaat heeft verplaatst, wordt met betrekking tot vóór de datum van de zetelverplaatsing als bedoeld in lid 10, opgetreden geschillen geacht haar statutaire zetel te hebben in de lidstaat waar de SE vóór de zetelverplaatsing was ingeschreven, zelfs indien een rechtsvordering tegen de SE na de zetelverplaatsing wordt ingeleid.

16. Une SE qui a transféré son siège statutaire dans un autre État membre est considérée, aux fins de tout litige survenant avant le transfert tel qu'il est déterminé au paragraphe 10, comme ayant son siège statutaire dans l'État membre où la SE était immatriculée avant le transfert, même si une action est intentée contre la SE après le transfert.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel     door haar ingeleide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door haar ingeleide' ->

Date index: 2022-02-15
w