Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd
Dwangneurose
Geweigerd
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «door hem geweigerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

la marque est refusée d'office à l'enregistrement




lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beurs wordt binnen tien dagen na de datum van de afsluiting van de oproep tot de kandidaten door de administrateur-generaal van de Dienst of de door hem gemachtigd persoon toegekend of geweigerd ten opzichte van de in § 1 bedoelde toekenningsvoorwaarden en binnen de specifieke begrotingsperken die jaarlijks worden bepaald in de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.

L'administrateur général de l'Office ou la personne déléguée par ses soins, dans les dix jours suivants la date de clôture de l'appel aux candidats, octroie ou refuse la bourse, au regard des conditions d'octroi visées au paragraphe 1 et dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement au budget général des dépenses de la Région wallonne.


Indien een persoon zich niet wenst te onderwerpen aan de controle kan de toegang geweigerd worden; o de controle bestaat uit een oppervlakkige betasting van de kledij van de persoon en de controle van de door hem voorgelegde goederen die hij op zich of in zijn handbagage draagt.

Si une personne refuse de se soumettre au contrôle, l'accès peut lui être refusé; o Le contrôle consiste en la palpation superficielle des vêtements de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son bagage à main qu'elle soumet volontairement.


Indien een persoon zich niet wenst te onderwerpen aan de controle kan de toegang geweigerd worden; - de controle bestaat uit een oppervlakkige betasting van de kledij van de persoon en de controle van de door hem voorgelegde goederen die hij op zich of in zijn handbagage draagt.

Si une personne refuse de se soumettre au contrôle, l'accès peut lui être refusé ; - le contrôle consiste en la palpation superficielle des vêtements de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son bagage à main qu'elle soumet volontairement.


Dat voordeel mag door het bureau niet worden geweigerd als de aanvraag van exemplaren is ingediend door toedoen van de minister van Binnenlandse Zaken en als deze verklaard heeft dat de hoedanigheid van de indiener van de aanvraag hem bekend is.

Cet avantage ne peut être refusé par le bureau si la demande d'exemplaires est introduite par l'intermédiaire du ministre de l'Intérieur et si celui-ci atteste que la qualité de l'auteur de la demande lui est connue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat voordeel mag door het bureau niet worden geweigerd als de aanvraag van exemplaren is ingediend door toedoen van de minister van Binnenlandse Zaken en als deze verklaard heeft dat de hoedanigheid van de indiener van de aanvraag hem bekend is.

Cet avantage ne peut être refusé par le bureau si la demande d'exemplaires est introduite par l'intermédiaire du ministre de l'Intérieur et si celui-ci atteste que la qualité de l'auteur de la demande lui est connue.


Met een gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met een geldboete van 1 000 tot 10 000 euro, of met één van die straffen alleen worden gestraft, de beheerders, zaakvoerders of lasthebbers van pensioeninstellingen en van andere rechtspersonen belast met de organisatie van het solidariteitsstelsel die over de toepassing van deze afdeling wetens en willens onjuiste verklaringen hebben afgelegd aan de Controledienst voor de Verzekeringen of aan de door hem gevolmachtigde persoon, of die hebben geweigerd de ter uitvoering van deze a ...[+++]

Sont punis d’une peine d’emprisonnement d’un mois à cinq ans et d’une amende allant de 1 000 à 10 000 euros, ou d’une de ces peines seulement, les administrateurs, gérants ou mandataires d’organismes de pension et d’autres personnes morales chargées de l’organisation du régime de solidarité qui ont fait sciemment des déclarations inexactes sur l’application de la présente section, à l’Office de Contrôle des Assurances ou à la personne mandatée par lui, ou qui ont refusé de fournir les informations demandées en application de la présente section ou de ses arrêtés d’exécution.


De Regering was evenwel van oordeel dat andere procedures aan de doelstelling van artikel 2, § 1 van het Verdrag tegemoet komen. Zij verwees daarbij naar de artikelen 174 en 176 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 waarin wordt gesteld dat de gewestelijke inspecteur de werkloze moet oproepen vooraleer wordt beslist dat het recht op uitkeringen wordt geweigerd, beperkt of geschorst en dat de inspecteur een door hem genomen beslissing kan herzien.

Le Gouvernement a cependant estimé que d'autres procédures telles celle organisée par les articles 174 et 176 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 et qui impliquent la convocation de chômeurs par l'inspecteur régional avant toute décision de refus, limitation, suspension ainsi que la possibilité de révision par l'inspecteur de sa décision, rencontrent l'objectif poursuivi par l'article 27, § 1 , de la Convention.


Elke persoon met een door een bevoegde instelling erkende handicap (meer bepaald de Service bruxellois francophone des personnes handicapées, l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées, het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en de Dienststelle für Personen mit Behinderung) kan een aanvraag indienen bij het Bureau wanneer ten minste drie verzekeringsondernemingen hem een dekking voor het schuldsaldo hebben geweigerd of wanneer het voorgestelde tarief 1,5 punt hoger ligt dan het jaarlijkse kostenpercent ...[+++]

Toute personne dont le handicap est reconnu par un organisme compétent (notamment le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées, le Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap et le Dienststelle für Personen mit Behinderung) peut introduire une demande auprès du Bureau lorsqu'au moins trois entreprises d'assurances auxquelles elle s'est adressée ont refusé de lui accorder une couverture pour le solde restant dû ou si le taux proposé est supérieur de 1,5 point au taux annuel effectif global.


De Duitse autoriteiten moeten namelijk noodzakelijkerwijze de persoonlijke situatie van de aanvrager onderzoeken om te bepalen of hij onder de betrokken uitsluiting valt en hem de basisuitkeringen moeten worden geweigerd.

En effet, pour déterminer si le demandeur relève de l’exclusion en cause et doit ainsi se voir refuser l’octroi des prestations de l’assurance de base, les autorités allemandes doivent nécessairement examiner sa situation personnelle.


Onder verwijzing naar haar verklaringen van 2 oktober en 27 november 1998 constateert de Europese Unie dat het thans uitgesproken vonnis de culminatie is van een reeks gebeurtenissen: eerst is Datuk Seri Anwar Ibrahim aangehouden op grond van de "Internal Security Act (Binnenlands Veiligheidsdecreet), vervolgens is hij tijdens zijn hechtenis ernstig mishandeld door de politie, terwijl vrijlating op borgtocht hem steeds is geweigerd.

Rappelant ses déclarations du 2 octobre et du 27 novembre 1998, l'Union européenne constate que la sentence qui vient d'être rendue marque le terme d'un processus au cours duquel Datuk Seri Anwar Ibrahim a d'abord été arrêté aux termes de la loi sur la sécurité intérieure, a été grièvement blessé alors qu'il était détenu par la police et s'est vu constamment refuser une libération sous caution.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     geweigerd     door hem geweigerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hem geweigerde' ->

Date index: 2023-05-02
w