Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hen enorm veel werk " (Nederlands → Frans) :

Wil men de ramingen van de BCG realiseren, dan is er nog enorm veel werk aan de winkel. Men zou immers vier jaar lang 75.000 banen per jaar moeten kunnen scheppen, en dat alleen al in de digitale sector.

Atteindre les estimations du BCG impliquerait un chantier colossal puisqu'il faudrait, en effet, parvenir à créer annuellement 75.000 nouveaux jobs pendant quatre ans, et ce uniquement dans le numérique.


In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver ...[+++]

La Bulgarie a adopté en 2009 une loi sur les conflits d’intérêts et a mis en place une autorité administrative chargée de déceler et de sanctionner les conflits d’intérêts[87]. La création d’une commission spécialisée pour identifier les conflits d’intérêts et proposer des sanctions a donné lieu à une médiatisation impressionnante des affaires de conflits d’intérêts, mais jusqu’à présent, une seule affaire a débouché sur une décision définitive[88]. L’évaluation des 15 premiers mois d’activité de cette commission montre une nouvelle autorité qui a relevé le défi et commencé rapidement à travailler, mais qui n’est pas ...[+++]


Ze verzetten enorm veel werk: 20 à 30 consulten per dag, wachtdiensten 's nachts en in het weekend.

Le travail qu'ils fournissent est énorme: consultations (20 à 30 par jour), gardes de nuit, gardes de week-end.


België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


Kinderontvoeringen door een ouder veroorzaken enorm veel leed. Zowel op de kinderen - die op brutale wijze uit hun vertrouwde omgeving worden weggehaald - als op de ouders die er het slachtoffer van worden, heeft een dergelijke gebeurtenis een niet te onderschatten impact.

Les rapts parentaux causent de terribles souffrances, dont il est impossible de minimiser l'impact, tant sur les enfants qui sont brutalement retirés de leur entourage, que sur les parents qui en sont les victimes. Le phénomène touche des centaines de familles chaque année.


Er bestaan enorme verschillen tussen de lidstaten, waarvan er sommige nauwelijks recycleren (90 % storten, 10 % recycling en terugwinning van energie) terwijl andere veel milieuvriendelijker te werk gaan (10 % storten, 25 % terugwinning van energie en 65 % recycling).

Dans ce domaine, les écarts entre États membres sont fortement marqués, de ceux qui recyclent peu (90% en décharge, 10% de recyclage et valorisation énergétique) aux plus respectueux de l’environnement (10% en décharge, 25% de valorisation énergétique et 65% de recyclage).


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen belet een voltijdse baan uit te oefenen, en waardoor de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog groter word ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femme ...[+++]


Wat veel meer is dan wat artsen normaal becijferen: een percentage van ongeveer 10% vinden zij normaal, maar het cijfer van 30 tot 40% lijkt hen enorm hoog.

Ce pourcentage est beaucoup plus élevé que celui d'environ 10% considéré comme normal par les médecins; le pourcentage de 30 à 40% leur paraît quand même énorme.


Het is van groot belang dat de kandidaat-lidstaten zo spoedig mogelijk aan het programma gaan deelnemen, zodat zij volledig worden betrokken bij het opzetten van acties die hen zullen helpen om hun grote gezondheidsproblemen het hoofd te bieden [12]. Bovendien zal er in de periode voordat het programma in werking treedt voortdurend contact met de kandidaat-landen zijn om de globale gezondheidsstrategie van de Gemeenschap zo veel mogelijk af te stem ...[+++]

Il est très important que les pays candidats se joignent au programme le plus rapidement possible, de manière à être pleinement associés à l'élaboration des actions qui les aideront à lutter contre les principaux problèmes auxquels ils sont confrontés dans le domaine de la santé [12]. En outre, pendant la période qui précédera le lancement du programme, des contacts permanents seront entretenus avec ces pays pour faire en sorte que la stratégie générale de la Communauté en matière de santé tienne compte, dans la mesure du possible, de leurs besoins et préoccupations.


Veel vrouwen werken tijdens de zwangerschap en veel van hen gaan weer aan het werk terwijl zij nog borstvoeding geven.

De nombreuses femmes travaillent pendant la grossesse et beaucoup reprennent leur activité en cours d'allaitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen enorm veel werk' ->

Date index: 2022-10-10
w