Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hen ontvangen meldingen " (Nederlands → Frans) :

3. Door de in 2015 ontvangen meldingen van de consumenten is de Economische Inspectie de handelspraktijken van één bijkomende verkoper op het spoor gekomen, die in 2014 nog niet bekend was en die in België niet kon worden gelokaliseerd.

3. Les signalements des consommateurs reçues en 2015 ont permis de détecter les pratiques commerciales d'un autre vendeur non encore connu en 2014 et non localisable en Belgique.


Alle door belastingplichtigen hetzij door henzelf, hetzij in hun naam en voor hun rekening door hun medecontractant of door een derde, uitgereikte facturen en alle door hen ontvangen facturen dienen op het Belgische grondgebied te worden bewaard.

Toutes les factures délivrées par les assujettis, soit par eux-mêmes, soit en leur nom et pour leur compte par leur cocontractant ou par un tiers, ainsi que toutes les factures qu'ils ont reçues, doivent être conservées sur le territoire belge.


Talrijke verenigingen die werkzaam zijn op het vlak van de armoedebestrijding, vragen daarom, net als wij, de individualisering van het recht op sociale zekerheid en de afschaffing van de categorie « samenwonenden », alsook de afstemming van de door hen ontvangen steunbedragen op die voor de alleenstaanden.

De nombreuses associations actives sur le terrain de la lutte contre la pauvreté demandent dès lors, tout comme nous, l'individualisation du droit à la sécurité sociale et la suppression de la catégorie « cohabitant », ainsi que l'alignement des montants d'aides perçues par ceux-ci sur ceux octroyés aux personnes isolées.


2. De door hen ontvangen uitkeringen ten laste van het Rijk, alsmede de vermogensbestanddelen welke dienstbaar zijn aan de uitoefening van hun functie, zijn vrij van persoonlijke belastingen.

2. Les allocations qu'ils reçoivent de l'État ainsi que les éléments du patrimoine servant à l'exercice de leur fonction sont exempts d'impôts personnels.


Sommigen onder hen ontvangen financiële steun (betaald door het Thalidomide-fonds van de Stichting voor personen met een handicap) die schommelt tussen amper 252 en 1 116 euro per maand (15) , belachelijke bedragen in het licht van hun onbeschrijflijk lijden.

Ainsi, certaines d'entre elles ne touchent, encore aujourd'hui, qu'une aide financière (versée par le Fonds de la thalidomide de la Fondation des personnes handicapées) oscillant entre 252 et 1 116 euros par mois (15) , des sommes dérisoires eu égard aux souffrances indescriptibles qu'elles endurent.


Inzake de advocaat (of het advocatenkantoor) als betrokkene: aantal meldingen ontvangen door de CFI en aantal advocaten: 3.

En ce qui concerne l'avocat (ou le bureau d'avocats) en tant qu'intervenant: nombre de déclarations reçues par la CTIF et le nombre d'avocats intervenant dans ces déclarations: 3.


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en cont ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]


1. De meldingen die worden ontvangen via het meldpunt zijn, door het systeem en door het feit dat anonieme meldingen niet mogelijk zijn, van een hogere kwaliteit dan de meldingen die vroeger rechtstreeks bij de inspectiediensten zijn ontvangen.

1. Vu le système et l'impossibilité de signaler anonymement, les signalements reçus par le biais du point de contact sont de meilleure qualité que les signalements auparavant reçus directement par les services d'inspection.


5. In 2010 werden er door de Algemene Directie Economische Inspectie betreffende bovenstaande problemen 27 meldingen ontvangen, in 2011 41, in 2012 9, in 2013 22 en in 2014 210.

5. En ce qui concerne les problèmes précités, la Direction générale de l'Inspection économique a reçu 27 signaux en 2010, 41 en 2011, 9 en 2012, 22 en 2013 et 210 en 2014.


Alle door belastingplichtigen hetzij door henzelf, hetzij in hun naam en voor hun rekening door hun medecontractant of door een derde, uitgereikte facturen en alle door hen ontvangen facturen dienen op het Belgische grondgebied te worden bewaard.

Toutes les factures délivrées par les assujettis, soit par eux-mêmes, soit en leur nom et pour leur compte par leur cocontractant ou par un tiers, ainsi que toutes les factures qu'ils ont reçues, doivent être conservées sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen ontvangen meldingen' ->

Date index: 2020-12-13
w