Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het fagg gedefinieerde adres " (Nederlands → Frans) :

- Wijziging van het adres van de administratieve zetel van het depot Art. 22. Het FAGG wordt vooraf schriftelijk op de hoogte gebracht door de titularis, op het door het FAGG gedefinieerde adres, desgevallend met inbegrip van de elektronische wijze, over de wijziging van het adres van de administratieve zetel van zijn depot.

- Modification de l'adresse du siège administratif du dépôt Art. 22. L'AFMPS est avertie au préalable par le titulaire par écrit, à l'adresse définie par l'AFMPS, y compris le cas échéant de manière électronique, de la modification de l'adresse du siège administratif de son dépôt.


Hij brengt op schriftelijke wijze, desgevallend met inbegrip van de elektronische wijze, het FAGG, op het door het FAGG gedefinieerde adres, voorafgaandelijk op de hoogte van de opening van zijn depot, waarbij minstens zijn identiteit en zijn volledige contact-gegevens, zijn inschrijvingsnummer bij de Orde der Dierenartsen en het adres van de administratieve zetel van het toekomstige depot meegedeeld worden.

Il avertit par écrit, y compris le cas échéant de manière électronique, l'AFMPS préalablement à l'ouverture de son dépôt en communiquant à l`adresse définie par l'AFMPS au minimum son identité et ses coordonnées complètes, son numéro d'inscription à l'Ordre des médecins vétérinaires et l'adresse du siège administratif du futur dépôt.


Het middel valt uiteen in zes onderdelen, die als volgt kunnen worden gegroepeerd : - de grieven inzake de bijdrage tot financiering van het toezicht door het FAGG met betrekking tot medische hulpmiddelen, geregeld in artikel 34 van de wet van 15 december 2013; - de grieven inzake de compensatoire bijdrage, geregeld in artikel 46 van de wet van 15 december 2013; - de grief inzake de geografische draagwijdte van het begrip « distributeur », zoals gedefinieerd in artikel 33, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013.

Le moyen est subdivisé en six branches, que l'on peut regrouper comme suit : - les griefs relatifs à la contribution au financement du contrôle exercé par l'AFMPS en ce qui concerne les dispositifs médicaux, contribution définie par l'article 34 de la loi du 15 décembre 2013; - les griefs relatifs à la contribution compensatoire prévue par l'article 46 de la loi du 15 décembre 2013; - le grief concernant la portée géographique de la notion de « distributeur », définie par l'article 33, § 1 , 3°, de la loi du 15 décembre 2013.


2. a) De vestigingseenheid wordt in artikel I. 2, 16°, van het Wetboek van economisch recht gedefinieerd als een 'plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres, waar ten minste een activiteit van de onderneming wordt uitgeoefend of van waaruit de activiteit wordt uitgeoefend'.

2. a) L'unité d'établissement est définie à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique comme étant un 'lieu d'activité géographiquement identifiable par une adresse, où s'exerce au moins une activité de l'entreprise ou à partir duquel elle est exercée'.


Het begrip vestigingseenheid wordt daar gedefinieerd als volgt : « een plaats die men geografisch gezien kan identificeren door een adres en die voor de consument toegankelijk is waar activiteiten waarop de wet van toepassing is uitgeoefend worden ».

La notion d'unité d'établissement y est définie de la manière suivante: « un endroit identifiable géographiquement par une adresse et accessible au consommateur où sont exercées des activités auxquelles s'applique la présente loi ».


— er wordt verwezen naar het gerechtelijk elektronisch adres maar dat concept wordt pas later in het Wetboek gedefinieerd (artikel 36 als gewijzigd door artikel 5 van het ontwerp);

il est fait référence à l'adresse judiciaire électronique, mais cette notion n'est définie que plus loin dans le Code (article 36, tel que modifié par l'article 5 du projet);


— er wordt verwezen naar het gerechtelijk elektronisch adres maar dat concept wordt pas later in het Wetboek gedefinieerd (artikel 36 als gewijzigd door artikel 5 van het ontwerp);

il est fait référence à l'adresse judiciaire électronique, mais cette notion n'est définie que plus loin dans le Code (article 36, tel que modifié par l'article 5 du projet);


Art. 101 bis. § 1. Met het oog op de registratie bedoeld in artikel 12octies van de wet op de geneesmiddelen, melden de in België gevestigde bemiddelaars hun naam of handelsnaam en vast adres op de door het FAGG opgestelde registratieformulieren aan de Minister of zijn afgevaardigde.

Art. 101 bis. § 1. En vue de l'enregistrement visé à l'article 12octies de la loi sur les médicaments, les personnes exerçant des activités de courtage de médicaments notifient leur nom ou raison sociale ainsi que leur adresse permanente au moyen des formulaires d'enregistrement établis par l'AFMPS au Ministre ou son délégué.


6° " goedkeuringscertificaat voor de classificatie" : goedkeuringscertificaat afgeleverd door een bevoegde overheid van een Verdragspartij bij het ADR, gedefinieerd in bijlage A, onderafdeling 5.4.1.2.1g en door de bijzondere bepaling 645 van het ADR;

6° « certificat d'agrément de classification » : certificat d'agrément délivré par une autorité compétente d'une partie contractante à l'ADR, visé par l'annexe A, sous-section 5.4.1.2.1g et par la disposition spéciale 645 de l'ADR;


Onverminderd de toepassing van de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, wanneer de Commissie voor de tegemoetkoming van geneesmiddelen bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, gecoördineerd op 14 juli 1994, door hem gedefinieerde gegevens vraagt met betrekking tot de melding van bijwerkingen, dan verleent het FAGG deze hiertoe de toegang.

Sans préjudice de l'application des dispositions légales concernant la protection des données personnelles, quand la Commission du remboursement des médicaments visée dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, demande des données qu'elle définit, sur la mention d'effets secondaires, l'AFMPS autorise leur accès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het fagg gedefinieerde adres' ->

Date index: 2023-09-13
w