Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het gewestplan geregeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Dat bezwaren die geen betrekking hebben op de wijziging van de bestemming van het grondgebied of op de milieueffecten ervan maar op vraagstukken die niet door het gewestplan geregeld moeten worden (commerciële concurrentie, overwegingen van louter privé - ja zelfs speculatief - belang, verwezenlijking van gerichte projecten, wijze waarop een activiteit wordt uitgeoefend, ...) dan ook niet als relevant beschouwd worden; ;

Que ne sont donc pas considérées comme pertinentes des objections qui ne concernent pas la modification de la destination du territoire ou son impact sur l'environnement mais portent sur des points qui ne doivent pas être réglés par le plan de secteur (concurrence commerciale, considérations d'intérêt purement privé, voire spéculatif, réalisation de projets ponctuels, mode d'exercice d'une activité,...);


Nationale wettelijke maatregelen waarin het bewaren van verkeersgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden is geregeld, moeten echter wel aan bepaalde voorwaarden voldoen: deze maatregelen moeten passend, noodzakelijk en evenredig zijn, zoals krachtens het Gemeenschapsrecht en het internationale recht is vereist, onder meer krachtens Richtlijn 97/66/EG, Richtlijn 95/46/EG, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens van 4 november 1950 en Het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerd ...[+++]

Cependant, toute mesure législative prise à l'échelon national qui prévoirait la conservation des données relatives au trafic pour les besoins de l'application des lois devrait remplir certaines conditions. Les mesures proposées devraient en effet être appropriées, nécessaires et proportionnées au but poursuivi, comme le prévoient le droit communautaire et le droit international, notamment la directive 97/66/CE et la directive 95/46/CE, la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et la Convention du C ...[+++]


Dat bezwaren die geen betrekking hebben op de wijziging van de bestemming van het grondgebied of op de milieueffecten ervan maar op vraagstukken die niet door het gewestplan geregeld moeten worden (commerciële concurrentie, overwegingen van louter privé - ja zelfs speculatief - belang, verwezenlijking van gerichte projecten, wijze waarop een activiteit wordt uitgeoefend, ..) dan ook niet als relevant beschouwd worden;

Que ne sont donc pas considérées comme pertinentes des objections qui ne concernent pas la modification de la destination du territoire ou son impact sur l'environnement mais portent sur des points qui ne doivent pas être réglés par le plan de secteur (concurrence commerciale, considérations d'intérêt purement privé, voire spéculatif, réalisation de projets ponctuels, mode d'exercice d'une activité,.);


In de diepzeewateren die niet door een ROVB worden geregeld moeten de visserijactiviteiten van de communautaire vaartuigen worden geregeld bij de verordening die tegelijk met deze mededeling wordt gegeven (zie bijbehorende besluiten).

Dans les zones de haute mer non réglementées par une ORGP, les activités de pêches de fond par des navires communautaires devraient être régies par le règlement qui accompagne la présente communication (voir Actes liés).


De uitvoeringsmaatregelen hebben betrekking op aspecten van SIS II die, omdat ze zeer technisch en gedetailleerd van aard zijn en geregeld moeten worden bijgewerkt, niet uitputtend geregeld zijn door de rechtsinstrumenten inzake SIS II.

Les mesures d’exécution couvrent les aspects du SIS II qui, en raison de leur caractère technique, leur niveau de détail et la nécessité d’une mise à jour régulière, ne sont pas couverts de manière exhaustive par les instruments juridiques du SIS II.


In de diepzeewateren die niet door een ROVB worden geregeld moeten de visserijactiviteiten van de communautaire vaartuigen worden geregeld bij de verordening die tegelijk met deze mededeling wordt gegeven (zie bijbehorende besluiten).

Dans les zones de haute mer non réglementées par une ORGP, les activités de pêches de fond par des navires communautaires devraient être régies par le règlement qui accompagne la présente communication (voir Actes liés).


De uitvoeringsmaatregelen hebben betrekking op aspecten van SIS II die, omdat ze zeer technisch en gedetailleerd van aard zijn en geregeld moeten worden bijgewerkt, niet uitputtend geregeld zijn door de rechtsinstrumenten inzake SIS II.

Les mesures d’exécution couvrent les aspects du SIS II qui, en raison de leur caractère technique, leur niveau de détail et la nécessité d’une mise à jour régulière, ne sont pas couverts de manière exhaustive par les instruments juridiques du SIS II.


De uitvoeringsmaatregelen hebben betrekking op aspecten van SIS II die, omdat ze zeer technisch en gedetailleerd van aard zijn en geregeld moeten worden bijgewerkt, niet uitputtend geregeld zijn door de rechtsinstrumenten inzake SIS II.

Les mesures d’exécution couvrent les aspects du SIS II qui, en raison de leur caractère technique, leur niveau de détail et la nécessité d’une mise à jour régulière, ne sont pas couverts de manière exhaustive par les instruments juridiques du SIS II.


* De evaluatie van alle activiteiten in verband met drugs zou verder moeten worden aangemoedigd en een dergelijke evaluatie zou geregeld moeten plaatsvinden.

* Il convient de développer et de mettre en oeuvre de façon régulière les systèmes d'évaluation de toutes les activités liées à la drogue.


Nationale wettelijke maatregelen waarin het bewaren van verkeersgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden is geregeld, moeten echter wel aan bepaalde voorwaarden voldoen: deze maatregelen moeten passend, noodzakelijk en evenredig zijn, zoals krachtens het Gemeenschapsrecht en het internationale recht is vereist, onder meer krachtens Richtlijn 97/66/EG, Richtlijn 95/46/EG, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens van 4 november 1950 en Het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerd ...[+++]

Cependant, toute mesure législative prise à l'échelon national qui prévoirait la conservation des données relatives au trafic pour les besoins de l'application des lois devrait remplir certaines conditions. Les mesures proposées devraient en effet être appropriées, nécessaires et proportionnées au but poursuivi, comme le prévoient le droit communautaire et le droit international, notamment la directive 97/66/CE et la directive 95/46/CE, la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et la Convention du C ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het gewestplan geregeld moeten' ->

Date index: 2021-11-06
w