Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het handvest opgelegde normen » (Néerlandais → Français) :

Enkel een beperkt aantal pensioendossiers van personeelsleden van de geïntegreerde politie (ongeveer 5 % in de loop van 2009) kent een vertraging die de door het handvest opgelegde normen overschrijdt; deze vertraging houdt vaak verband met een specifieke en dus langere behandeling van de betrokken dossiers.

Seul, un nombre restreint de dossiers de pension des membres du personnel de la police intégrée (environ 5 % au cours de l’année 2009) sont sujets à un retard dépassant les normes fixées par la charte ; retard qui est souvent lié à une instruction spécifique et donc plus longue des dossiers en cause.


Deze regering die zichzelf een maximale groeinorm van 1,5 % heeft opgelegd, beseft dat zij niet kan voldoen aan de door haarzelf opgelegde normen.

Le gouvernement qui ne s'est pas contraint lui-même à respecter une norme de croissance maximale de 1,5 % prend conscience qu'il ne peut satisfaire aux normes qu'il a lui-même imposées.


Deze regering die zichzelf een maximale groeinorm van 1,5 % heeft opgelegd, beseft dat zij niet kan voldoen aan de door haarzelf opgelegde normen.

Le gouvernement qui ne s'est pas contraint lui-même à respecter une norme de croissance maximale de 1,5 % prend conscience qu'il ne peut satisfaire aux normes qu'il a lui-même imposées.


a. de proviand die aan boord wordt genomen op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij, binnen de door deze opgelegde normen en mits hij bedoeld is voor gebruik aan boord van de luchtvaartuigen die de door de andere Overeenkomstsluitende Partij aangewezen maatschappij gebruikt voor internationale diensten;

a. les provisions prises à bord dans le territoire d'une Partie Contractante conformément aux normes imposées par cette dernière et ce, pour autant qu'elles soient destinées à la consommation à bord des aéronefs utilisés par l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie Contractante pour des services internationaux;


Art. 12. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 12 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 12. De volgende onderneming wordt geacht de in artikel 11 bepaalde verplichtingen onder de door de Regering bepaalde voorwaarden te vervullen : 1° de onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de Europese of internationale normen is gecertificeerd, voor zover het beheersysteem een energie-audit omvat die berust op de minimumcriteria welke ...[+++]

Art. 12. Dans le chapitre III du même décret, inséré par l'article 10, il est inséré un article 12 rédigé comme suit : « Art. 12. Aux conditions déterminées par le Gouvernement, est réputée remplir les obligations définies à l'article 11 : 1° l'entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes, pour autant que le système de management concerné prévoie un audit énergétique conforme aux critèr ...[+++]


VI. - Reglementaire normen en verplichtingen Afdeling I. - Waarderingsregels Onderafdeling I. - Algemene regels Art. 123. Met het oog op de naleving van de door of krachtens dit Hoofdstuk opgelegde vereisten, waarderen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen hun activa en passiva als volgt: 1° de activa worden gewaardeerd tegen het bedrag waarvoor ze kunnen worden geruild in het kader van een afgesloten transactie, bij normale concurrentievoorwaarden, tussen g ...[+++]

VI. - Normes et obligations réglementaires Section I. - Règles de valorisation Sous-section I. - Règles générales Art. 123. Aux fins du respect des exigences prévues par ou en vertu du présent Chapitre, les entreprises d'assurance ou de réassurance valorisent leurs actifs et leurs passifs comme suit: 1° les actifs sont valorisés au montant pour lequel ils pourraient être échangés dans le cadre d'une transaction conclue, dans des conditions de concurrence normales, entre des parties informées et consentantes; 2° les passifs sont valorisés a ...[+++]


Overwegende dat artikel 120, § 2, van de Brusselse Huisvestingscode de openbare vastgoedoperatoren die van hun openbaar beheerrecht gebruikmaken, de mogelijkheid geeft om het beheer van de betrokken gebouwen aan een sociaal verhuurkantoor toe te vertrouwen dat als "tussenpersoon" tussen de openbare operator en de huurdersgezinnen optreedt; Overwegende dat de goederen die het voorwerp van een openbaar beheer uitmaken in uitvoering van de artikelen 15 en volgende van de Brusselse Huisvestingscode slechts verhuurd kunnen worden in naleving van de specifieke voorwaarden die niet op de andere goederen van toepassing zijn die aan de sociale v ...[+++]

Attendu que l'article 120, § 2, du Code bruxellois du Logement permet aux opérateurs immobiliers publics qui mettent en oeuvre leur droit de gestion publique de confier la gestion des immeubles concernés à une agence immobilière sociale qui interviendra comme « médiatrice » entre l'opérateur public et les ménages locataires; Attendu que les biens qui font l'objet d'une gestion publique en exécution des articles 15 et suivants du Code bruxellois du Logement ne peuvent être loués que dans le respect de conditions spécifiques qui ne sont pas applicables aux autres biens qui peuvent être confiés aux agences immobilières sociales; Que les logements gérés à la suite de la mise en oeuvre du droit de gestion publique doivent être prioritairement ...[+++]


In die gevallen kan er dus geen sprake zijn van een "ontwijking" door de PDOS van de principiële niet-terugvorderbaarheid opgelegd door het handvest.

Dans ce cas, il ne peut être aucunement question d'une "dérogation" au principe de non-récupération fixé par la Charte.


Overigens wijst het Rekenhof in zijn verslag erop dat de PDOS nu reeds in 95 % van de gevallen erin slaagt het pensioen te betalen binnen de termijn opgelegd door het handvest.

Dans son rapport, la Cour des comptes souligne que le SdPSP est d'ores et déjà en mesure, dans 95 % des cas, de payer les pensions endéans les délais fixés par la Charte.


De door ons opgelegde normen zijn internationaal erkende normen.

Les normes introduites par le ministère sont des normes reconnues sur le plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het handvest opgelegde normen' ->

Date index: 2022-08-24
w