Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het huidige voorzitterschap gedane inspanningen » (Néerlandais → Français) :

De COSAC stelt in dat opzicht de door het huidige voorzitterschap gedane inspanningen om tussen de EU-instellingen een compromis te bereiken, zeer op prijs.

À cet égard, la COSAC apprécie fortement les efforts de la présidence en exercice de parvenir à un compromis entre les institutions de l'UE.


1° in het geval waarin de niet-naleving, door de projectontwikkelaar of de onderneming, van de voorwaarden bedoeld bij of krachtens dit decreet toe te schrijven is aan abnormale en onvoorziene omstandigheden die vreemd zijn aan diegene die ze inroept en waarvan de gevolgen onvermijdelijk blijken te zijn ondanks alle gedane inspanningen;

1° dans le cas où le non-respect par le porteur de projet ou l'entreprise des conditions prescrites par ou en vertu du présent décret est dû à des circonstances étrangères à celui qui les invoque, anormales et imprévisibles, dont les conséquences n'ont pu être évitées, malgré toutes les diligences déployées;


Het comité waardeert de door de huidige regering geleverde inspanningen, en stelt vast dat "ondanks een lange periode van politieke luwte, afwezigheid van prioriteitstelling of coördinatie van het Hiv Plan door de Federale overheid, [...] de vele betrokken preventie-organisaties en instellingen hun werk [verderzetten]".

Le comité souligne les efforts accomplis par le gouvernement actuel mais constate que "malgré une longue période de vide politique, d'absence de décisions en matière de priorités et de coordination du plan VIH par le gouvernement fédéral, les nombreuses organisations et institutions de prévention concernées ont poursuivi leur travail".


Het Litouws voorzitterschap wordt gecomplimenteerd voor de gedane inspanningen om te komen tot een akkoord over de Europese begroting.

La présidence lituanienne est félicitée pour les efforts qu'elle a consentis pour aboutir à un accord sur le budget européen.


Moeten we geen inventaris maken van de inspanningen die de commissie heeft gedaan en van de voorstellen die de Senaat heeft aangenomen om een coherent voorstel te formuleren wat betreft welke punten het huidige voorzitterschap met voorrang moet behandelen, bijvoorbeeld erop toezien dat de rechten van de mens multilateraal worden nageleefd en ervoor zorgen dat men rekening houdt met onze voorstellen over ontwape ...[+++]

Ne faut-il pas dresser l'inventaire des efforts réalisés au sein de la commission et des propositions adoptées par le Sénat en vue de formuler une proposition cohérente en ce qui concerne les points à traiter en priorité par l'actuelle présidence, par exemple veiller au respect des droits de l'homme dans le cadre du multilatéralisme et veiller à ce que les propositions adoptées en matière de désarmement soient réellement prises en compte ?


Wanneer dit wetsontwerp definitief zal zijn aangenomen, is het aan de Belgische overheid en aan de Belgische en Europese constructeurs om de reeds gedane inspanningen tot harmonisering verder te zetten en het werk af te maken, zodat binnen de twee komende jaren de toekomstige industriële productie van voertuigen op 2 of 3 wielen volledig eenvormig wordt en de moto's, die reeds vrij van het ene naar het andere land van de Gemeenschap kunnen rijden, in alle Europese landen kunnen verkocht en ingeschreven worden volgens de vrije wil van hun eigenaar, in optimale omstandigheden inzake veiligheid zoals vereist ...[+++]

Une fois le projet de loi définitivement adopté, il restera, pour parachever l'oeuvre, à l'autorité belge, comme aux constructeurs belges et européens, à continuer les efforts d'harmonisation déjà entrepris, pour que, dans les deux ans à venir, les futures productions industrielles de véhicules à deux ou trois roues soient complètement unifiées et que les motos, qui circulent déjà librement d'un pays à l'autre de l'Union, puissent être vendues et immatriculées dans tous les pays européens selon la seule volonté de leur propriétaire et ...[+++]


De voorzittersconferentie verwees naar de door de Commissie gedane inspanningen om een politieke dialoog met de nationale parlementen te creëren.

La Conférence des présidents a évoqué les efforts fournis par la Commission pour établir un dialogue politique avec les parlements nationaux.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 juin 2015 en cause du ministère public contre Peter Platteeuw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2015, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis, d ...[+++]


IV. - Inspanningen ten voordele van de risicogroepen Art. 5. § 1. Huidig hoofdstuk wordt gesloten enerzijds in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en anderzijds het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van dezelfde wet, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 april 2014.

IV. - Efforts en faveur des groupes à risque Art. 5. § 1er. Le présent chapitre est conclu, d'une part, en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1 ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et d'autre part, de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014.


Voorts wordt volgens NAVO-secretaris-generaal Jens Stoltenberg en Federica Mogherini door de ondertekening van het verdrag een rem gezet op de huidige inspanningen om de regio te stabiliseren.

De plus, Jens Stoltenberg (Secrétaire général de l'OTAN) et Federica Mogherini ont dénoncé une décision qui freine les efforts actuels visant à stabiliser la région.


w