De vangstmogelijkheden moeten in overeens
temming zijn met de internationale overeenkomsten en beginselen, onder meer de overeenkomst van de Verenigde Naties van 1995 betreffende de instandhouding en het beheer van grensoverschrijdende bestanden en bestanden van over grote afstanden trekkende soorten , en de gedetailleerde beheersbeginselen zoals vastge
steld in de in 2008 door de Voedsel- en Landbouworganisatie van
de Verenigde Naties vastgestelde internati ...[+++]onale richtsnoeren voor het beheer van de diepzeevisserij op volle zee, waarin met name wordt gesteld dat wetgevers voorzichtiger moeten zijn wanneer informatie onzeker, onbetrouwbaar of niet adequaat is.Il convient que les possibilités de pêche soient conformes aux accords et principes internationaux, tels que l'accord des Nations unies de 1995 sur la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs , et aux principes de gestion détaillés énoncés
dans les directives internationales de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer de l'Organisatio
n des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, selon lesquels, en particulier, le législateur doit prendre d'autan
...[+++]t plus de précautions que les informations sont incertaines, peu fiables ou insuffisantes.