Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het instituut zelf aangebrachte correcties " (Nederlands → Frans) :

8° "brievenpost" : een op enigerlei fysieke drager aangebrachte schriftelijke mededeling die wordt vervoerd en besteld op het door de afzender op de zending zelf of op de enveloppe daarvan vermelde adres, met uitzondering van boeken, catalogi, kranten en tijdschriften;

8° "envoi de correspondance" : une communication écrite sur un support physique quelconque qui doit être acheminée et remise à l'adresse indiquée par l'expéditeur sur l'envoi lui-même ou sur son conditionnement, exceptés les livres, catalogues, journaux et périodiques;


Art. 44. § 1. Voor de gerechten waarvan het rechtsgebied wordt gewijzigd door deze wet, blijven alle zaken aanhangig die er aangebracht zijn voor de inwerkintreding van deze wet, zelfs indien de plaats waardoor hun territoriale bevoegdheid was bepaald voortaan tot het rechtsgebied van een ander gerecht behoort.

Art. 44. § 1. Les juridictions dont la présente loi modifie le ressort territorial restent saisies de toutes les affaires portées devant elles avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même si le lieu qui a déterminé leur compétence territoriale appartient désormais au ressort d'une autre juridiction.


4. de bijlagen van de stoffen zoals opgesteld door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten zijn niet aangepast aan de teksten waarin stoffen in het besluit zelf zijn opgenomen.

4. les annexes des substances telles que rédigées par l'Institut scientifique de Santé publique, l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie et l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ne sont pas adaptées aux textes dans lesquels sont reprises les substances dans l'arrêté même.


Spreker merkt ook op dat het ontwerp voorziet dat als er een misgroei zou optreden en de sociale partners het niet over de door te voeren correctie eens zouden worden, de Regering zelf een correctie in werking kan stellen.

L'intervenant observe également que le projet prévoit que s'il y avait déséquilibre et que les partenaires sociaux ne parviennent pas à se mettre d'accord sur la correction à apporter, le Gouvernement pourrait imposer lui-même une correction.


De commissie heeft over de technische aard van de aangebrachte correcties zelfs een stemming gehouden.

La commission a d'ailleurs procédé à un vote sur le caractère technique des corrections apportées.


Het is des te meer storend daar de aangebrachte correcties reeds naar aanleiding van de bespreking van de betreffende wetten als amendement door de oppositie werden ingediend.

C'est d'autant plus gênant que les corrections apportées ont déjà été proposées par l'opposition sous la forme d'amendements qu'elle a déposés à l'occasion de la discussion des lois en question.


Het is des te meer storend daar de aangebrachte correcties reeds naar aanleiding van de bespreking van de betreffende wetten als amendement door de oppositie werden ingediend.

C'est d'autant plus gênant que les corrections apportées ont déjà été proposées par l'opposition sous la forme d'amendements qu'elle a déposés à l'occasion de la discussion des lois en question.


De vigerende bepalingen blijven gelden, met dit verschil dat de door de aangifteplichtigen aangebrachte correcties en de lijst van de personen die hun aangifteplicht hebben verzuimd, niet langer in het Belgisch Staatsblad, maar op de webstek van het Rekenhof zullen worden gepubliceerd.

Les dispositions en vigueur restent d'application, à ceci près que les corrections apportées par les assujettis et la liste des personnes n'ayant pas rempli leur obligation de déclaration ne seront plus publiées au Moniteur belge, mais bien sur le site Internet de la Cour des comptes.


Het identificatienummer van de aangemelde instantie wordt aangebracht door die instantie zelf of overeenkomstig haar instructies door de fabrikant of diens gemachtigde, of door de in artikel 18, 2e, 3e of 4e lid, bedoelde persoon.

Le numéro d'identification de l'organisme notifié est apposé par l'organisme lui-même ou, sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire ou par la personne visée à l'article 18, alinéas 2, 3 ou 4.


Het jaarverslag waarvan sprake is in paragraaf één van dit artikel, wordt ingediend en bekendgemaakt onder de voorwaarden, vastgesteld door het Instituut. Het Instituut kan, onder de voorwaarden die het zelf bepaalt, toestaan of eisen dat dit jaarverslag of een deel ervan wordt ingediend op een elektronische wijze.

Le rapport annuel visé au premier paragraphe du présent article est présenté et communiqué conformément aux modalités fixées par l'Institut. L'Institut peut autoriser ou exiger, aux conditions qu'il fixe, le dépôt en tout ou partie de ce rapport annuel sous forme électronique




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het instituut zelf aangebrachte correcties' ->

Date index: 2021-02-28
w